Capítulo 106

Лин Юнь медленно подошёл, распахнул объятия и крепко прижал к себе мягкое, благоухающее тело. На мгновение его разум затуманился, словно он был в тумане, не в силах отличить реальность от иллюзии. Но глубоко в его сердце таилась невероятная радость и удовлетворение, взрыв счастья и восторга, от которого Лин Юню захотелось танцевать. Казалось, всё остальное отошло на второй план, включая всё, что произошло прошлой ночью, ускользало от него со скоростью света, включая его сверхъестественные способности. Теперь Лин Юнь был похож на застенчивого юношу, переживающего первую любовь. Помимо того, что он крепко обнимал девушку и вдыхал слабый, но опьяняющий аромат, исходящий от её тела, он больше ничего не мог делать.

Тонкие руки Гу Сяороу нежно ласкали крепкую спину Лин Юнь. Бесчисленное количество раз она мечтала о такой широкой и сильной спине. Теперь ее мечта сбылась; это был тот самый юноша, о котором она так сильно мечтала. Сердце девушки было покорено.

Лин Юнь отпустил руки, обхватил ладонями потрясающе красивое лицо Гу Сяороу, наклонился и поцеловал её. Хотя он никогда раньше этого не испытывал, он видел подобное в фильмах и сериалах. Даже будучи новичком в отношениях, Лин Юнь знал, что делать дальше. Кроме того, он уже разыгрывал нечто подобное с Ли Линлин в сериале «Разрушение иллюзий», так что у Лин Юня был определённый опыт.

Однако он не мог рассказать об этом девушке, которая была у него на руках и, казалось, немного ревновала, иначе его могли бы наказать. Хотя Гу Сяороу несколько раз спрашивала его позже, в чем заключалась иллюзия, Лин Юнь всегда уклончиво отвечал. Основываясь на своем впечатлении о его честности, Гу Сяороу больше не спрашивала.

Девушка запаниковала и хотела этого избежать. Хотя она была взволнована и даже немного напугана, неизбежно испытывала страх и желание избежать этого, когда это действительно произошло. Это было совершенно непохоже на чисто платонические отношения между мужчиной и женщиной. Гу Сяороу могла быть равнодушна к обнаженному телу Лин Юня и не испытывала отвращения к отношениям между мужчиной и женщиной. Это было просто потому, что она слишком много видела за годы погони и контратаки и давно привыкла к этому и оцепенела. Холодность и сила глубоко укоренились в ее сердце, и у нее, естественно, больше не было чувствительности и уязвимости наивной девушки.

Однако появление Лин Юня раскрыло глубоко запрятанное и хрупкое сердце Гу Сяороу. В этот момент Гу Сяороу была еще более застенчива, чем девушка, переживающая первую любовь. Ее нежное тело непрестанно дрожало, а разум был пуст. Лишь слабый, но приятный мужской аромат, исходящий от Лин Юня, очаровывал ее и неотразимо опьянял. Ее необычайные способности теперь были совершенно бесполезны. Они обнялись и оттолкнулись друг от друга, словно два ничего не понимающих молодых человека.

Спустя мгновение Гу Сяороу наконец-то не смогла оторвать взгляд от Лин Юня. Вернее, девушка просто колебалась. Увидев приближающегося Лин Юня, она уже собиралась рассмеяться, но как только она открыла рот, Лин Юнь поцеловал её мягкие вишнёвые губы. Его руки крепко обхватили гибкую талию Гу Сяороу, и он обнял её.

Гу Сяороу сопротивлялась меньше секунды, прежде чем поддаться нежному поцелую Лин Юня. Девушка быстро отпустила себя и ответила на страстный поцелуй любимого мужчины с немного неловким, но возбужденным видом. Они переплелись и слились воедино, а золотистый солнечный свет, проникающий сквозь яркие французские окна балкона, отбрасывал трогательный силуэт на блестящий пол.

Лин Юнь был охвачен непреодолимым волнением. Он внезапно подхватил Гу Сяороу на руки и отнёс её в спальню. Глядя на красавицу в своих объятиях, Лин Юнь всё пытался оправдаться: «Это нормально, это нормально…»

Девушка вскрикнула от удивления, сразу поняв, что пытается сделать Лин Юнь. Она пыталась вырваться из его объятий, но по какой-то причине сила Лин Юня внезапно стала невероятной, а девушка вдруг почувствовала слабость во всем теле, не в силах собраться с силами. Ее переполняли радость, смущение и легкое раздражение, и она с кривой улыбкой сказала: «Ты негодяй, что ты пытаешься сделать? Немедленно отпусти меня! Не делай этого средь бела дня…»

Лин Юнь проигнорировал её совет, подошёл к кровати в спальне, с силой бросил девушку на кровать и набросился на неё.

Лин Юнь со щелчком уткнулся лицом в кучу одеял, его открытый рот едва касался подушки. Хотя она была мягкой, это ни в какое сравнение не шло с ощущением, которое испытывала потрясающе красивая женщина...

В пустоте повисла слабая улыбка: «Ты сегодня зашла слишком далеко… Я тебя еще даже не допрашивала, но… давай поговорим об этом в другой день, у меня позже занятия, я ухожу».

"Вздох..." Лин Юнь сердито бросил подушку на пол, затем обеими руками стянул аккуратно сложенное одеяло, накрыл им голову и тяжело вздохнул. Впервые он почувствовал непреодолимую ненависть к тому, почему люди со сверхспособностями должны обладать сверхъестественными способностями.

"Я больше так жить не могу..." — сокрушался мальчик про себя, сжимая кулаки и тяжело стуча ими по кровати.

Глава 152. Демонстрация своей силы.

Осенний воздух свежий и чистый; поздняя осень в Пекине комфортная и прохладная. Автобус, полный людей, медленно движется по оживленным улицам.

«Мама, смотри! Этот дядя залез в сумку тети!» Маленькая девочка, лет шести-семи, сидевшая на заднем ряду, вдруг указала пальцем, и ее чистый голос тут же привлек внимание сонных пассажиров. Десятки глаз мгновенно устремились в ту сторону, куда указывала девочка.

За спиной маленькой девочки сидели обычный на вид мальчик и девочка, похожая на эльфа, рассеянно разглядывая оживленную уличную сцену за окном. Услышав зов девочки, они невольно снова обратили внимание на то место, на котором все были сосредоточены.

На видеозаписи видно, как молодой человек лет тридцати тянется к сумочке женщины, стоявшей перед ним. Из-за внезапного крика его рука все еще была внутри, и он не успел ее вытащить. Все это было отчетливо видно всем.

Вор! Все нахмурились от отвращения, их взгляды были полны презрения и ненависти к молодому человеку. Пассажиры, стоявшие рядом с ним, расбежались в стороны, словно увидев призрака, избегая его любой ценой. Пассажиры на расстоянии тоже побледнели, лихорадочно проверяя карманы и сумки на наличие наркотиков.

Женщина, у которой украли сумку, сердито посмотрела на молодую воровку, но промолчала. Она просто отдернула сумочку, проверила ее и лишь с облегчением вздохнула, увидев, что ничего не пропало. Она быстро отошла в сторону, не проявляя никакого намерения продолжать разбирательство, видимо, желая оставить все как есть.

Хотя другие пассажиры тоже ненавидели вора, никто не высказался. Они оставались равнодушными, считая, что это не их дело. Поскольку ничего не было украдено, или, по крайней мере, это не они ничего потеряли, никто не осмелился бы рисковать, провоцируя вора и изображая из себя героя.

Молодая женщина, сидевшая рядом с девочкой, явно была её матерью. Она выглядела нервной и сердито отчитывала дочь тихим голосом: «Я же говорила тебе не говорить глупости, но ты просто не слушала! Ты всё время несёшь такую чушь».

Девочка немного возмутилась и хотела сказать что-то еще, но, увидев гнев матери, немного испугалась. Она надула губы и выглядела обиженной, но не осмелилась произнести ни слова.

Водитель резко затормозил, остановив автобус. Когда открылась дверь шлюза, раздался грубый голос водителя: «Эй, ты, прояви хоть немного самосознания. Если тебя никто не собирается беспокоить, просто выходи из автобуса. Тебе здесь не рады».

В воздухе повисла напряженная атмосфера. Под пристальными взглядами всех присутствующих даже этот невозмутимый молодой человек не мог не покраснеть от смущения. Как опытный профессионал, когда еще его так унижали, особенно если это делала молодая девушка? В ярости молодой человек злобно посмотрел на девушку, которая так его опозорила, а затем резко направился к сиденью позади нее.

Все зашевелились. Увидев обиженное выражение лица молодого человека, все поняли, что у вора злые намерения, но никто не осмелился подойти и остановить его. Молодая женщина нервно встала, подхватила девочку на руки и, дрожащим голосом, указала на молодого человека: «Ты… что ты хочешь сделать?»

Молодой человек медленно поднял правую руку, пять пальцев которой, сжатых вместе, блестели на солнце — между ними были спрятаны три острых лезвия. Он зловеще улыбнулся: «У вашей дочери острый язык. Многие это видели, но не осмеливались сказать ни слова, только она осмелилась закричать, из-за чего я потерял контроль над собой. Если я не преподам ей урок, рано или поздно она натворит больших бед. Я просто помогаю вам дисциплинировать вашего ребенка; вы должны меня поблагодарить».

Молодая женщина сердито посмотрела на бесстыдного вора, ее смелость защитить своего ребенка намного перевешивала страх: «Если ты посмеешь коснуться хотя бы одного волоска на голове моего ребенка, я буду сражаться с тобой до смерти».

«Хе-хе, ты думала, все эти люди придут тебе на помощь, да? Сука, я мог бы убить тебя и твою дочь прямо здесь сегодня, и никто бы не посмел издать ни звука. Ты мне веришь?» Молодой человек усмехнулся, подняв руку, чтобы ударить женщину по лицу. Острое лезвие вот-вот должно было рассечь ее щеку, и в мгновение ока кровь брызнула повсюду, развернулась ужасающая картина обезображивания. Все пассажиры отвернулись, не в силах вынести это зрелище.

Они не злые и не лишены сострадания; просто многолетнее оцепенение и безразличие стали привычкой, укоренившейся в самой их душе. Они не смеют и не желают противостоять насилию, которое так близко, даже если насилие может обрушиться на них в следующий момент.

Раздался долгий, мучительный крик, испугавший пассажиров. Крик исходил не от молодой женщины или девушки, а от вора. Его лицо было искажено от боли; на правой щеке появились три глубоких, длинных, ужасающих ножевых ранения, из которых хлынула кровь, окрасив в красный цвет половину лица и плечо.

Все были ошеломлены, обмениваясь недоуменными взглядами. Особенно удивилась молодая женщина, державшая на руках девочку, явно не понимая, что только что произошло. Как вор, бросившийся на нее с вытянутыми когтями, мог вдруг причинить ей вред? У него что, мазохизм? Ему было некомфортно, если он несколько раз не порезался?

В этот момент ничем не примечательный юноша, сидевший позади молодой женщины, внезапно встал и с насмешливой улыбкой сказал: «Все же видели, правда? Наверное, этот парень чувствовал, что никто не привлекает его к ответственности за его преступления, поэтому он не смог жить с совестью и, чтобы искупить свои грехи, изрезал себе лицо лезвием бритвы. Он действительно искренен».

С громким свистом пассажиры разразились смехом. Даже молодая женщина не смогла удержаться от того, чтобы прикрыть рот рукой и хихикать. Красивая девушка рядом с юношей тоже не смогла сдержать смех. Она была очень милой. Все, глядя на юношу, не могли отвести взгляд от девушки. Многие подумали, что юноша и девушка — пара.

Мальчик подошёл к юноше, похлопал его по плечу и сказал: «Брат, я тобой очень восхищаюсь. У тебя хватает смелости причинить себе боль. Можешь рассказать, о чём ты думал, когда причинил себе боль?»

"Пошёл ты нахуй!" Молодой человек испытывал невыносимую боль и понятия не имел, что произошло. Услышав эти насмешливые слова, он мгновенно пришёл в ярость и, не раздумывая, ударил мальчика по лицу.

Прежде чем кулак успел коснуться лица мальчика, молодой человек внезапно снова вскрикнул от боли, тут же отдернул кулак и вскочил, схватившись за другую щеку, которая осталась неповрежденной. Оказалось, что как только он замахнулся, все потемнело, и неожиданная сила ударила его по другой щеке, мгновенно раздробив ее и выбив все зубы. С громким стоном он закашлялся кровью, и кровь попала на пол автобуса.

В глазах мальчика мелькнул холодный блеск, и он усмехнулся: «Похоже, ты пристрастился к самоповреждению, братан. Ладно, перестань выставлять себя дураком. Машина еще не сдвинулась с места, так что выходи». Он резко ударил ногой, попав молодому человеку прямо в поясницу. Удар был настолько сильным, что крупный юноша потерял равновесие и вывалился из машины. Вору не повезло; выкатываясь из машины, он упал головой вниз, тяжело ударившись о твердую бетонную дорогу, и мгновенно потерял сознание.

Молодой человек одной рукой поднял прекрасную девушку, а затем, под изумленными взглядами толпы, вышел из машины, как будто никого больше не было. Перед отъездом он не забыл крикнуть: «Водитель, езжай, здесь все в порядке». Не обращая внимания на вора, упавшего в обморок, он и девушка с размахом уехали.

Спустя годы элегантные силуэты этой пары, словно созданной на небесах, навсегда остались в памяти всех пассажиров автобуса.

«Линъюнь, я никогда не думала, что поездка на автобусе может быть такой весёлой! Мне определённо нужно ездить на автобусе чаще в будущем, и когда я увижу такого, я вмешаюсь и проучу его. Ты разве не видела, как все в автобусе смотрели на тебя с таким восхищением? У меня аж мурашки по коже побежали. Я никогда не видела, чтобы кто-то так тобой восхищался. Но эти пассажиры были просто невероятными. Они явно видели, как вор ворует, но никто не осмелился ничего сказать. Даже женщина, которую ограбили, казалось, не смела издать ни звука. Это действительно странно. Если бы не ты, разве он не украл бы всё?» После того, как они прошли некоторое расстояние, девушка, хихикая, сказала Линъюнь:

Лин Юнь взглянула на девушку и слегка улыбнулась: «Ся Чжэнь, девушки вроде тебя, родившиеся в обеспеченных семьях, где везде ездят на машинах с шофером, естественно, считают поездки на автобусе чем-то новым. Я езжу на автобусе в школу и обратно с детства, и я к этому привыкла. Такие воры существуют уже давно, но мы все обычные люди. Хотя у всех есть определенное чувство справедливости, мы все боимся мести со стороны воров. Поэтому, даже если жертву грабят не так уж много денег, они не устраивают большого скандала. Мы не можем сделать вывод, что они все в сговоре с ворами или что они не различают добро и зло, правильное и неправильное. Просто у них нет возможности наказывать воров так, как у нас, и они не боятся мести».

Ся Чжэнь задумчиво кивнула, словно почувствовав, что уловила нечто важное. Если бы Лин Юнь не показал ей эти принципы сегодня воочию, даже с её интеллектом и исключительным талантом, она бы не смогла их понять. Люди со сверхъестественными способностями часто, достигнув определённого уровня совершенствования, погружаются в повседневную жизнь и различные профессии, стремясь понять более распространённые философские учения и преодолеть свои «узкие места» в развитии, чтобы войти в новый мир. Это сродни буддийской концепции «вхождения в мир», где необходимо одновременно погрузиться в него и уметь чётко отстраниться, чтобы достичь более высокого уровня понимания и мировоззрения.

Она подняла взгляд к солнцу, прищурилась и сказала: «Уже поздно, нам нужно поторопиться. Если мы используем сверхъестественные способности, чтобы добраться туда, то, вероятно, уже будем в штаб-квартире сверхдержавы. Ты впервые в штаб-квартире, так что лучше не опаздывать».

Лин Юнь кивнул: «Я знаю, ты пойдёшь впереди, так мы сможем идти быстрее».

Ся Чжэнь кивнула, повернулась и стала невидимой. Она отскочила от земли, и Лин Юнь тут же последовал за ней, тоже став невидимым, и быстро преследовал Ся Чжэнь.

Глава 153 Штаб-квартира сверхдержавы

«Это штаб-квартира для людей со сверхспособностями?» — Лин Юнь с недоверием смотрел на колоссальный, похожий на сад комплекс зданий перед собой. В его представлении легендарная штаб-квартира для людей со сверхспособностями должна располагаться в пригороде или под землей, как подземный завод наркокартеля — по крайней мере, в таинственном месте, неизвестном миру, чем-то вроде сверхсекретной подземной базы, подобной Зоне 51 в США. Внутри должны быть все необходимые условия, и группы людей со сверхспособностями должны интенсивно тренироваться…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569