Capítulo 142

В штаб-квартире сверхдержавы Тан Тецзинь был выдающейся фигурой, внушавшей абсолютное повиновение и не имевшей себе равных.

Однако Лин Юнь — другой. Чем более замкнутым и сдержанным он становится, тем упрямее он проявляет себя в юности. Чем сильнее несправедливость и угнетение, с которыми он сталкивается, тем сильнее становится его сопротивление. Именно поэтому он отказывается идти на компромиссы, даже когда сталкивается с угрозами интересам почти всего штаба сверхдержавы.

Поэтому, когда Тан Тецзинь пытался заставить Лин Юня подчиниться, это лишь усиливало гнев и сопротивление последнего. Его горделивый характер мешал молодому человеку активно высвобождать своё духовное энергетическое поле, чтобы противостоять ауре противника. Вместо этого от тела Лин Юня начала исходить яростная, обжигающая аура — аура сокрушительного удара меча Е Фэна. После прорыва через невероятно мощную гексагональную решетку Лин Юнь хорошо освоил эту ауру преодоления ограничений. Даже если он не мог немедленно войти в Царство Пустоты, чтобы имитировать его, он всё равно мог высвободить небольшое количество этой ауры. Благодаря этой непобедимой, неудержимой ауре он мог полностью противостоять давлению главного инструктора.

Гу Сяороу отступила на два шага назад, удивленно глядя на Лин Юня. Внезапно от молодого человека исходила свирепая, но неудержимая острая аура, словно он превратился в меч, непобедимый меч. Девушка не сомневалась, что если она приблизится к Лин Юню, то тут же будет ранена этой несравненно острой аурой.

Над головой Лин Юня всё ещё витала гнетущая аура, но он выпрямил грудь и, не дрогнув, посмотрел прямо на Тан Тецзиня. Его зрачки внезапно невероятно засияли, словно свет самого острого меча в мире, и устремились прямо в глаза Тан Тецзиня.

Внезапно в пространстве вспыхнула беззвучная вспышка искр. Узкие, блестящие глаза Тан Тецзиня вспыхнули от удивления, и он воскликнул: «Как и ожидалось, герои из числа молодежи появлялись еще с древних времен. Линъюнь, ты действительно хорош. Попробуй выдержать еще одну мою атаку». Говоря это, он осторожно поднял ладонь и надавил ею на плечо Линъюня. Без вспышки серебристого света от его телекинетических способностей невидимое силовое поле внезапно окутало тело Линъюня.

Резкая аура мгновенно рассеялась, и Лин Юнь внезапно с глухим стуком опустился на колени. Давление на его плечи усилилось более чем в десять раз, и на этот раз это было настоящее давление со стороны главного инструктора, а не психологическое давление, оказываемое на него Тан Тецзинем.

Из тела Лин Юня вырвался ощутимый серебристый свет. В одно мгновение молодой человек достиг пика своей силы, пытаясь противостоять небрежно вытянутой, словно прижимающейся ладони противника. С его нынешней силой он мог бы легко опрокинуть не только ладонь, но даже грузовик весом в десятки тонн. После прорыва формации сила Лин Юня достигла невообразимого уровня.

Тем не менее, рука, давившая ему на голову, оставалась неподвижной. Невидимая психическая сила, исходящая от этой руки, была подобна горе, и как бы Лин Юнь ни старался, он не мог ей противостоять ни в малейшей степени.

Восхищение в глазах Тан Тецзиня становилось все сильнее, но выражение его лица оставалось спокойным. Он усилил давление руками, заставляя упрямого мальчика склонить голову, а его другая коленная нога неконтролируемо дрожала. В мгновение ока мальчик уже был готов опуститься на колени перед Тан Тецзинем.

Кровь Лин Юня закипела, и в его сердце яростно зародилась вера: я никогда не сдамся, никогда не сдамся! Его кости с силой трещали, словно кипящая вода, — знак того, что его жизненная сила вот-вот полностью выплеснется наружу.

Выражение лица Тан Тецзиня стало серьёзным, и он тихо сказал: «Ты слишком упрям, парень. Разве ты не знаешь поговорку: „Когда придёт время склонить голову, небо прояснится“? Зачем ты так решительно со мной споришь?»

«Если я ошибаюсь, я склоню голову. Если я не ошибаюсь, я никогда не склоню голову. Даже если вы главный инструктор штаба сверхдержавы, я могу умереть, но клянусь, я никогда не склоню голову». Внезапно по всему черному пространству раздался рев, подобный реву разъяренного льва.

Тан Тецзинь удивленно поднял руку, и воздух наполнился звуком, похожим на хруст разорванной бумаги. Лин Юнь поднялся некоторое время назад; его левый глаз стал зловеще-кроваво-красным зрачком, а правый – сверкающим изумрудом. Между бровями сиял яркий, вертикально расположенный третий глаз, излучающий безграничное величие и силу.

Гу Сяороу в ужасе стояла в стороне, наблюдая за Лин Юнем. Она была совершенно не в состоянии пошевелиться. Из третьего глаза Лин Юня исходила беспрецедентная сила, мгновенно превратившаяся в огромную волну, которая могла бы соперничать с мощью Тан Тецзиня!

Обычно спокойное выражение лица Тан Тецзиня наконец изменилось, и в его голосе появилась тревога: «Небесное Око! Как ты мог использовать такую мощную технику? Прекрати сейчас же, иначе ты истощишь свои силы и умрешь!»

Главный инструктор наконец высвободил поистине ощутимую духовную ауру. Он шагнул вперед и прижал руку к Лин Юню, который потерял сознание и впал в безумие. Из его ладони исходил золотой свет, и его третий глаз, словно не желая подчиняться, непрерывно излучал тот же золотой свет, как будто сознательно сопротивляясь золотому сиянию главного инструктора. Однако в конечном итоге он не смог противостоять безграничной силе Тан Тецзиня и беспомощно и медленно втянулся в лоб Лин Юня, мгновенно вернув своей первоначальной гладкости брови.

Когда третий глаз сжался обратно в лоб Лин Юня, его глаза, превратившиеся в кроваво-красные и изумрудные зрачки, постепенно вернулись в своё первоначальное состояние. В глазах Лин Юня снова появилась ясность, а на лице постепенно отразилась усталость. В одно мгновение третий глаз поглотил почти половину его сверхъестественной силы. Этот третий глаз, полученный на пятой стадии, казалось, обладал невероятными сверхъестественными способностями и силой, но он потреблял огромное количество собственной энергии пользователя. Если бы Тан Тецзинь не остановил его вовремя, Лин Юнь, вероятно, был бы полностью высосан из него все силы третьего глаза.

«Лин Юнь!» Только тогда Гу Сяороу поняла, что снова может двигаться. Она подбежала и схватила Лин Юня за руки: «Как ты? Ты в порядке?»

Лин Юнь моргнул и осторожно взглянул на Гу Сяороу: «Всё в порядке». Затем он поблагодарил Тан Тецзиня, сложив руки в знак благодарности: «Спасибо, что спасли мне жизнь, главный инструктор».

Хотя Лин Юнь только что впал в состояние бреда из-за использования своего третьего глаза, он понимал, что Тан Тецзинь вытащил его из почти полного истощения. На самом деле, в тот момент, когда он использовал свой третий глаз, Лин Юнь понял, что что-то не так; этот глаз, казалось, обладал какой-то зловещей силой, автоматически поглощая сверхъестественную энергию внутри него. Хотя Лин Юнь изо всех сил пытался это остановить, было уже слишком поздно. За этим последовала постепенная потеря сознания, а затем подавленная ясность. Его прошиб холодный пот; если бы не Тан Тецзинь, он не знает, в каком жалком состоянии он бы оказался.

Несмотря на то, что Лин Юнь пришёл в себя, в его голове медленно возник огромный вопрос: почему человекоподобное существо из пятой колонны не создало подобной аномалии, когда использовало свой третий глаз?

Он нежно погладил лоб, всё ещё испытывая затаённый страх. Он не ожидал, что сила третьего глаза окажется настолько ужасающей, способной даже уничтожить его владельца.

Вся величественность и внушительная аура, казалось, исчезли в одно мгновение. Тан Тецзинь слегка вздохнул и сказал: «Лин Юнь, хорошо, что у тебя есть такая гордость и упрямство, но ты не должен заходить слишком далеко ни в чём, иначе ты только потеряешь себя».

Лин Юнь долго молчал, внутренне соглашаясь со словами влиятельного человека. С детства и до зрелости он много страдал из-за своего упрямства, а в сочетании с замкнутостью и честностью он не пользовался популярностью у окружающих. До обретения сверхспособностей у него не было ни одного близкого друга. Обычно он просто мечтал об идеальной жизни в одиночестве.

Однако от старых привычек трудно избавиться. Даже если Лин Юнь захочет измениться, ему в конечном итоге придется следовать законам жизни, чтобы прожить свою жизнь в полной мере.

Видя, что он молчал, но выглядел расстроенным, Тан Тецзинь явно согласился с его словами. Он слегка улыбнулся и сказал: «Лин Юнь, не вини меня за то, что я заставил тебя склонить голову. Признаю, я хотел немного проверить тебя. Но ты устроил сцену в штаб-квартире сверхдержавы, из-за чего я потерял лицо. Что плохого в том, чтобы преподать тебе урок? К тому же, я как минимум на несколько десятилетий старше тебя. Даже человек уровня твоего учителя должен вести себя подобающим образом передо мной. Преклонение передо мной не позорит твой статус, не так ли?»

На самом деле, Тан Тецзинь был несколько скромен. Бесчисленные сверхлюди преклоняли перед ним колени, чтобы стать его учениками, но такая выдающаяся фигура, как Тан Тецзинь, уже достигшая вершины власти, была редкостью даже для других, не говоря уже о том, чтобы стать его учеником.

Лин Юнь был ошеломлен. Он не ожидал, что главный инструктор окажется таким добродушным и простым, в отличие от Ло Паньси и остальных, которые были такими высокомерными. Сначала он подумал, что главный инструктор просто пытается унизить его, демонстрируя свое превосходство в силе. Хотя он и понимал, что не сможет с ним сравниться, он скорее умрет, чем будет унижен противником, поэтому он отбивался изо всех сил.

Однако, выслушав доводы Тан Тецзиня, Лин Юнь был одновременно удивлен и пристыжен. Казалось, он судил Тан Тецзиня по своим собственным мелочным меркам и неправильно его понял. С точки зрения Тан Тецзиня, давление с его стороны не казалось совсем уж необоснованным. К тому же, для старшего это не было чем-то особенным — давать указания младшему.

Размышляя об этом, Лин Юнь невольно уважительно сказал: «Прошу прощения, главный инструктор. Я не проявляю неуважения. Я просто неправильно понял, что вы намеренно меня унижаете, поэтому и дал такой отпор. На самом деле я не хотел никаких проблем со штабом сверхдержавы. Просто вы не знаете, что главный Ло…» Он собирался рассказать вам о попытке Ло Паньси заполучить Небесное Око, ослепленного жадностью.

Тан Тецзинь махнул рукой и спокойно сказал: «Лин Юнь, я уже знаю об этом. Здесь я также хотел бы высказать следующее: с самого начала штаб сверхдержавы совершил фундаментальную ошибку в этом конфликте. Лао Ло и другие заботились только о своих сиюминутных интересах, игнорируя основы штаба сверхдержавы и дух, заложенный командующим Лу Симином при его создании. Сильные сильны сами по себе, и истинные сильные люди не должны полагаться на какие-либо богатства».

Сильные становятся ещё сильнее!

Лин Юнь задумался над этими словами, внезапно вспомнив своего учителя, Юй Сюцзе, верховного мастера столетней давности, который теперь достиг бессмертия и слился с высшим Небесным Дао. Подумав об этом, Лин Юнь невольно вздохнул.

Неожиданно главный инструктор и учитель пришли к одному и тому же мнению. Великие умы мыслят одинаково. Подумав об этом, Лин Юнь сильно изменил свое впечатление о Тан Тецзине и даже немного восхитился им. Он действительно заслуживал быть одним из сильнейших людей в мире.

«Брат Линъюнь, у меня есть просьба, и я надеюсь, ты сможешь её исполнить», — сказал Тан Тецзинь, глядя на него.

«Главный инструктор, вы слишком добры. Вы старший, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь давать мне любые указания». Лин Юнь слегка поклонился. Исходя из поговорки «сильные становятся сильными», Тан Тецзинь заслуживал такой же близости и уважения, какие он проявлял бы к своему учителю.

«Дело не в отдаче приказов. Это моя ошибка, что Штаб-квартира Сверхдержав не приняла тебя на работу», — тихо вздохнул Тан Тецзинь. «Я лишь надеюсь, что Лин Юнь не будет питать никакой обиды на Штаб-квартиру Сверхдержав. В конце концов, ты когда-то был там стажером-обладателем сверхспособностей. Я знаю, что штаб-квартира поступила с тобой несправедливо. Было много проблем, связанных с действиями Лао Ло и других, но многое сложно, и нельзя судить только по их методам. Как главный инструктор, я также должен соблюдать баланс. Конечно, я не говорю, что буду игнорировать несправедливое отношение к тебе».

Он сделал паузу, а затем продолжил: «Я по-прежнему являюсь главным инструктором штаба сверхдержав, и моё слово по-прежнему имеет значение. Независимо от того, что ты думаешь, Лин Юнь, я представляю штаб сверхдержав и считаю тебя его частью. Я верю в твой характер, а не только в твою силу. На самом деле, будь ты сверхсильным человеком или обычным человеком, сила никогда не бывает самым важным. Характер и дух всегда должны быть на первом месте. Я ценю не твой потенциальный гений в таком юном возрасте, а твою несгибаемую личность и несгибаемый дух. Именно этих двух качеств больше всего не хватает штабу сверхдержав. После смерти командира Лу, кажется, этот дух штаба ослабевает. Я, как главный инструктор, тоже не справился со своим долгом». Пока он говорил, на лице Тан Тецзиня появилась нотка грусти.

Глядя на эту могущественную и влиятельную фигуру, Лин Юнь был удивлен, что столь видный человек может быть так расстроен. Он хотел что-то сказать, чтобы утешить его, но не умел проявлять сочувствие и не знал, что сказать. Немного подумав, он произнес: «Глава, я не знаю, что сказать, но могу гарантировать, что пока вы меня признаете, я всегда буду членом штаба сверхдержавы. Думаю, во всем бывают взлеты и падения. С таким лидером, как вы, в штабе сверхдержавы, в будущем все обязательно изменится».

«Очень хорошо, Линъюнь, я думаю, я не ошибся в своих оценках». Тан Тецзинь посмотрел на него с улыбкой: «Вы двое, молодые люди, мне очень нравитесь. Необязательно поступать в штаб сверхдержавы, чтобы добиться успеха. У каждого свой путь. Линъюнь, можешь быть уверен, что пока ты и эта Сяороу остаетесь в Китае, вы будете в безопасности. Двери штаба сверхдержавы всегда открыты для тебя».

Лин Юнь удивленно взглянул на Гу Сяороу. На мгновение они оба обрадовались. Получение обещания от главного инструктора штаба сверхдержавы, естественно, означало, что у них будет гарантия на все, что бы они ни делали в будущем. Штаб сверхдержавы Китая был организацией, почти равной по статусу обществу «Небесный глаз». С такой крупной организацией, поддерживающей их, им двоим будет гораздо удобнее действовать.

Оба в один голос воскликнули: «Спасибо, командир!»

Тан Тецзинь улыбнулся и махнул рукой: «Не будьте слишком вежливы. Кроме того, Лин Юнь, у меня есть небольшая просьба. Я хотел бы одолжить Небесный Глаз этой молодой госпожи Сяо Жоу, чтобы она взглянула на меня. Не могли бы вы мне помочь?»

Гу Сяороу с некоторым колебанием взглянула на Лин Юня. В данный момент Небесное Око для неё уже не имело значения; важным был Лин Юнь.

«Сяо Жоу, пусть главный инструктор увидит Небесное Око. Если руководитель сможет разгадать его секреты, разве это не будет убийством двух зайцев одним выстрелом?» — спокойно сказал Лин Юнь, его разум был спокоен, и он не проявлял никаких эмоциональных колебаний, потому что Тан Тецзинь попросил показать ему Небесное Око.

Гу Сяороу протянула руку, сняла с шеи серебряный кулон в виде шарика, затем достала Небесное Око и осторожно передала его Тан Тецзиню.

Впервые на лице Тан Тецзиня появилось торжественное выражение. Он осторожно зажал Небесное Око между указательным и большим пальцами, внимательно рассматривая его.

Лин Юнь и Гу Сяороу нервно смотрели на него. Этот главный инструктор не мог сравниться с ними двумя, которые были лишь полупрофессионалами. Он был не только невероятно силен, но и очень опытен. Возможно, он способен разгадать тайны Небесного Ока.

Однако Тан Тецзинь лишь молча наблюдал, прежде чем вернуть Небесное Око Гу Сяороу. Вместо этого он сказал нечто совершенно unrelated: «Лин Юнь, постарайся в будущем не использовать Небесное Око. С твоей нынешней силой ты не сможешь контролировать третье око. Если ты будешь пытаться силой, оно легко поглотит твою энергию».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569