Capítulo 256

Увидев несколько подавленный и угрюмый вид Лин Юня, мужчина средних лет удовлетворенно улыбнулся. Каждое его движение имело скрытый смысл, особенно когда дело касалось последнего удара. В этот момент давление было беспрецедентным, а давление на противника было намного сильнее, чем на него самого. Казалось, что шансы обоих сравнялись. На самом деле мужчина средних лет был довольно спокоен, в то время как противник начал впадать в отчаяние. Он намеренно использовал это время, чтобы выпить кофе и немного отдохнуть, просто чтобы увидеть, как Лин Юнь, сохраняя последние остатки надежды, впадает в уныние.

В конце концов, мужчина средних лет хотел, чтобы последний проблеск надежды Лин Юня постепенно угас, подобно погасшей спичке, а затем превратился в лужу пепла.

Он поставил чашку кофе, снова направил пистолет себе в голову, и у всех замерло сердце, бешено колотившееся в ожидании финального свистка.

Жить кому-то или умереть — исход будет решен в этот момент.

Щелчок! Спусковой крючок нажали, но воцарилась тишина. Одна секунда, две секунды, три секунды, четыре секунды, пять секунд — мужчина средних лет ждал целых пять секунд, прежде чем убрать револьвер со лба, осторожно положить его на стол и направить на Лин Юня. Затем он взял свою чашку кофе, улыбнулся и сказал: «Сэр, теперь ваша очередь умирать!»

Глава 353. Поворот судьбы

Толпа дружно вздохнула, выражая восхищение мужчиной средних лет и жалость к Лин Юню. Они совершенно не ожидали этого: этот мужчина установил рекорд, промахнувшись пять раз подряд. Казалось, это первый подобный случай с момента открытия казино. Этот VIP-персона средних лет был не только невероятно храбр, но и обладал завидной удачей. Напротив, Лин Юнь, изначально получивший огромное преимущество, стал самым невезучим человеком. Никто не заступится за него; если ты получаешь преимущество и все равно проигрываешь, то можешь умереть безропотно.

Пятый выстрел стал переломным моментом. До и после этого все испытывали небывалое волнение и кульминацию. После этого интерес практически пропал. Оставалось лишь наблюдать, как мальчик либо побледнеет, как призрак, либо останется спокойным, как прежде. В любом случае, это был выстрел в голову, и исход был предопределен. Но, как и после кульминации, в атмосфере волнения все хотели увидеть, как мальчик будет бороться в бездне. Хотя эта борьба была всего лишь тщетной, все все равно хотели ее увидеть. Это было похоже на садистский процесс — наблюдать за борьбой жертвы перед лицом неизбежной смерти, и удовольствие все равно было сильным.

Мужчина средних лет наконец успокоился, и к нему вернулось самообладание, утраченное после провокации Лин Юня. Это был поистине горький конец. Несмотря на его непоколебимую уверенность, шок от первых пяти ударов все же оказал на него необратимое воздействие. К тому же, это был его первый опыт игры в рулетку с пятью ударами подряд. Возможно, после этого его VIP-уровень можно будет поднять на несколько уровней выше.

Он с улыбкой отпил кофе, глядя на Лин Юня нежным взглядом, словно говоря: «Почему ты до сих пор не стреляешь? Стреляй уже! Я жду момента, когда ты попадешь мне в голову, ха-ха». Вся ненависть, которую он копил ранее, выплеснулась наружу; гнев, который он испытывал после насмешек Лин Юня, внезапно исчез. Мужчина средних лет испытал ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, увидев, как Лин Юню выстрелили в голову. Более того, наблюдение за самоубийством противника, который только что насмехался над ним, несомненно, оставит у него еще более саркастическую метку перед тем, как Лин Юнь покончит с собой.

К лёгкому разочарованию мужчины средних лет, мальчик не проявил ожидаемой скорби и отчаяния. Вместо этого его выражение лица оставалось пустым и безразличным, словно неизбежность смерти была для него лишь формальностью. Либо Лин Юнь был в ужасе, либо ему просто было всё равно на жизнь и смерть от начала до конца, возможно, он даже намеренно искал смерти. Мужчина средних лет предпочитал первый вариант. Если же это был второй, то его азартная игра была не чем иным, как пари с безумцем, и даже если бы он выиграл, мужчина средних лет не хотел бы этого видеть.

Все смотрели на Лин Юня с жалостью. У большинства людей не было к нему плохого впечатления. Внешность этого молодого человека изменила многие правила, но, по крайней мере, это были изменения, направленные на защиту фундаментальной ценности выживания для всех. В каком-то смысле Лин Юнь был спасителем казино; даже в самом фанатичном игроке была крупица человечности. Поэтому вид Лин Юня, вынужденного умереть, наполнял всех сожалением.

Лин Юнь взял револьвер со стола, но вместо того, чтобы приставить его ко лбу, внимательно осмотрел его в руке. Внезапно он произнес фразу, от которой мужчина средних лет и остальные чуть не ахнули: «Разве не моя очередь стрелять?»

«Что ты притворяешься, парень? Если ты не стрелял, то я должен был? Не трать ничье время, а то персонал подумает, что ты намеренно нарушаешь правила казино», — раздраженно произнес мужчина средних лет, полностью потеряв самообладание. Неужели он неправильно оценил парня? Может, этот парень не испугался до смерти или не сошел с ума, а просто притворился глупцом, пытаясь избежать наказания?

«Я просто пошутил, дружище. Зачем так волноваться? Будь осторожен, а то я могу случайно выстрелить тебе в голову». Лин Юнь улыбнулся и поднял пистолет, дуло которого внезапно оказалось направлено на лоб мужчины средних лет.

Все были в ужасе. Что же этот мальчик собирался сделать? Неужели он думал, что будет сражаться до смерти, потянув за собой всех остальных? Это был смертный грех в азартных играх; любой, кто нарушал правила, имел право застрелить его. Лица большинства игроков тут же помрачнели, и многие даже полезли в карманы, чтобы вытащить пистолеты, готовые расстрелять мальчика при малейшей провокации.

Около дюжины сотрудников, наблюдавших за территорией, бросились к ним. Хотя у каждого был пистолет, все они выглядели нерешительно. Если бы это был кто-то другой, персонал, вероятно, уже давно бы его застрелил. Даже малейшая мысль или предвзятое отношение к нарушению правил азартных игр были недопустимы. Но этот молодой человек был не обычным человеком; он был новым владельцем казино, фигурой, управляемой силой и безжалостностью. Персонал мог убить кого угодно, но нападение на Лин Юня было равносильно нападению на собственного босса — чего они не посмели бы сделать, даже если бы у них было миллион жизней.

Мужчина средних лет никак не ожидал, что Лин Юнь вдруг так резко отреагирует. Его румяный цвет лица стал мертвенно-бледным, и он поспешно произнес: «Господин, мы заранее договорились, что пари есть пари, как вы можете так легко нарушать правила казино? Даже если вы это сделаете, персонал казино...»

Он уже собирался сказать, что и сотрудники казино его не отпустят, но вдруг вспомнил о новом обличии Лин Юня и замолчал. Его лицо побледнело ещё больше. Если Лин Юнь действительно готов рисковать жизнью, чтобы сразиться с ним насмерть, то даже если другие изрешетят его пулями, он этого не увидит. К тому же, Лин Юнь, возможно, и не умрёт.

Неожиданно всё обернулось именно так. Лицо мужчины средних лет сначала покраснело, потом побледнело, а затем снова покраснело. Радость от недавней победы улетучилась, он почувствовал беспокойство и даже пожалел, что так сильно давил на Лин Юня.

«Верно, что за пари приходится расплачиваться, но я не настоящий игрок. Ну и что, если я сжульничаю? Даже если меня изобьют, если я смогу заполучить такого ценного VIP-персону, как вы, в качестве козла отпущения перед смертью, разве это не стоит того? Что скажете, господин VIP?» — продолжил Лин Юнь с улыбкой и насмешливым выражением лица, вращая пистолет в руке.

Лицо мужчины средних лет побледнело, а затем снова покраснело. Каждое слово Лин Юня глубоко поражало его. Он никак не ожидал, что этот молодой человек окажется таким бесстыдным. Он был одновременно зол и напуган. «Господин, разве то, что вы делаете, не слишком ли это бесчинствует? Столько людей наблюдают. Вы действительно хотите быть негодяем?»

«О, дружище, не воспринимай это всерьёз. Я просто пошутил. Ты так сильно рисковал, сделав пять выстрелов и позволив мне получить такое огромное преимущество. Как я мог не соблюдать правила? Даже если я умру, я всё равно буду тебе должен эту услугу». Лин Юнь внезапно убрал пистолет и с улыбкой сказал.

Все были ошеломлены. Что это за время, чтобы отпускать такие шутки? Мужчина средних лет откинулся на спинку стула, словно рухнул, и испепеляющим взглядом посмотрел на Лин Юня: «Сэр, пожалуйста, перестаньте тянуть время. Если вы боитесь смерти, просто скажите об этом. Прекратите отпускать эти бессмысленные шутки. Это смешно?»

Лин Юнь слегка улыбнулся, поднял руку и направил пистолет себе в лоб. «Прости, брат, я иногда люблю пошутить. Не обращай на меня внимания. Сейчас я выстрелю, чтобы удовлетворить твое любопытство». С этими словами он нажал на курок.

Мужчина средних лет и остальные широко раскрыли глаза. Когда Лин Юнь внезапно сделал свой угрожающий шаг, все подумали, что он намерен сражаться до смерти в случае поражения или что он намеренно тянет время. Но теперь Лин Юнь внезапно, без предупреждения, выстрелил в них, отчего сердца всех снова замерли. Поведение этого молодого человека было непредсказуемым, и никто не мог предугадать, что он сделает дальше.

Одна секунда, две секунды, три секунды... пока не прошло десять секунд, Лин Юнь спокойно убрал револьвер со лба и положил его на стол.

В казино воцарилась мертвая тишина. Все широко раскрытыми глазами смотрели на происходящее. Как и ожидалось, стрельбы не было. Пистолет молчал, ни одного выстрела. Как такое могло случиться? Пистолет сломался? Этот вопрос возник у всех, и все с недоумением и шоком обратили свои взгляды на Лин Юня.

Мужчина средних лет был на грани безумия. Он наполовину приподнялся, положил руки на оба конца круглого стола, и вены на его лбу внезапно вздулись. Он сердито закричал: «Вы что, издеваетесь надо мной? Вы смеете жульничать с пистолетом?»

«Чувак, я не жульничал. Этот пистолет на 100% настоящий, и в нём есть патроны. Ты разве не видел, как я взял револьвер?» — недовольно сказал Лин Юнь. «Мы, может, и знакомы, но если ты продолжишь нести чушь, я могу подать на тебя в суд за клевету».

«Это правда, как вы могли не умереть?» — строго спросил мужчина средних лет. «Я явно сделал пять выстрелов, и последняя пуля была в шестом выстреле. Если вы не жульничали, как это мог быть холостой выстрел?»

Все с подозрением посмотрели на Лин Юня. Слова мужчины средних лет действительно задавали им вопросы. Если бы этот юноша ничего не замышлял, как мог произойти выстрел в упор?

«Брат, позволь дать тебе совет: прежде чем играть в рулетку, хорошенько посмотри, сколько пулевых отверстий в пистолете», — беспомощно сказал Лин Юнь. «Не в каждом револьвере шесть пулевых отверстий в барабане».

Вновь воцарилась мертвая тишина, и все внезапно погрузились в неописуемую пустоту. Мальчик перед ними превратился в абстрактное существо. Повторяющиеся, невообразимые потрясения напрягли нервы всех присутствующих, натянув их, как натянутую нить, готовую порваться от малейшего толчка.

Мужчина средних лет был ошеломлен. Он не заметил ничего необычного в револьвере, который изначально держал Лин Юнь, и просто предположил, что это шестизарядный револьвер. Слова Лин Юня поразили его как гром среди ясного неба, оставив его, казалось бы, парализованный мозг в оцепенении. Он пробормотал себе под нос, ошеломленный: «Не шесть пулевых отверстий... тогда сколько?»

Внезапно сотрудник сказал: «В большинстве револьверов в зоне рулетки шесть патронов, но очень немногие имеют семь…» Он резко остановился, и все взгляды обратились на него, так сильно его напугав, что он невольно отступил на два шага назад.

Лицо мужчины средних лет побледнело. Он и представить себе не мог, что его постигнет поражение из-за такой элементарной ошибки. Простой вопрос о емкости магазина револьвера завел его в безнадежную ситуацию. В одно мгновение его лицо стало мертвенно-бледным. Он рухнул в кресло, дрожащей рукой подняв револьвер. Перед лицом неминуемой смерти даже самая сильная уверенность не могла его спасти, тем более что он уже потерял всякую надежду.

Он внезапно поднял взгляд на Лин Юня и хриплым голосом произнес: «Ты все это время расставляла эту ловушку, просто ожидая, пока я в нее попаду? Как ты могла быть так уверена, что не попадешь мне в голову шестым выстрелом?»

«Я советовал тебе не менять правила игры, не делать пять выстрелов подряд, иначе у тебя всё ещё был бы шанс на победу», — Лин Юнь взглянул на него. «К сожалению, ты не послушался. Ты считал этот метод очень благородным. На самом деле ты даже не знал, сколько там пулевых отверстий. Иначе ты бы никогда этого не сделал. Что касается того, почему я не попал в голову шестым выстрелом, ты знаешь причину. Причина, по которой ты смог увернуться от первых пяти выстрелов, та же самая, по которой я смог увернуться от шестого».

«Понимаю. Я готов признать поражение, и приму его от всего сердца». Мужчина средних лет грустно улыбнулся. «Действительно, как вы и сказали, меня отправили на верную смерть. К сожалению, к тому времени, как я это осознал, я уже был мертв. Но я все же должен дать вам совет, сэр. Я всего лишь первый подопытный. В будущем будут и другие, и вы, возможно, скоро последуете моему примеру».

«Спасибо, я так и сделаю», — спокойно ответила Лин Юнь.

С громким хлопком раздался выстрел, и тело мужчины средних лет рухнуло на пол. Вскоре сотрудники отнесли его тело, вытерли кровь с сидений и столов, убрали кофе, оставленный Лин Юнем и мужчиной, обеспечив превосходное обслуживание.

«Дайте мне ещё одну чашку кофе, такую же, как и предыдущую». Лин Юнь причмокнул губами, посчитав вкус довольно приятным, и быстро окликнул сотрудника, который уже собирался уйти.

«И мне тоже налейте, только пусть это будет то же самое, что и у этого джентльмена». Внезапно раздался мелодичный женский голос, и мимо промелькнула грациозная фигура. Под ароматом духов Chanel другая женщина села на стул, где только что сидел мужчина средних лет, который только что умер.

Лин Юнь поднял голову, с любопытством разглядывая незваную гостью. Это была женщина лет тридцати, любительница азартных игр, с волнистой прической, типичной для состоятельных женщин. На ней было элегантное вечернее платье с глубоким декольте, обнажающее ее белоснежные плечи и большую часть пышной груди, что придавало ей очень сексуальный вид. Внешность не отличалась особой красотой, но все же считалась превосходной. Более того, она была хорошо воспитана, а легкий макияж делал ее похожей на даму из высшего общества.

С левой стороны ее вечернего платья с глубоким декольте был тот же VIP-бейдж, что и у мужчины средних лет, только на этот раз арабские цифры за бейджем были 16.

Глава 354. Та же ошибка.

Когда Лин Юнь посмотрел на неё, женщина-игрок слегка улыбнулась, скрестила руки и подперла ими подбородок, опираясь локтями на круглый стол: «Господин, вы меня очень заинтересовали. Я только что наблюдал за вашей игрой с тем джентльменом, и это было действительно захватывающе, поэтому мне не удержалось от желания сыграть с вами в рулетку. Хотя я никогда раньше не пробовал такой экстремальный вид азартных игр, это не мешает мне любить его».

Лин Юнь улыбнулся. «Пожалуйста, но мне совсем не нравится, когда женщины совершают самоубийство, выстреливая себе в голову прямо у меня на глазах. Можете уйти, пока я не передумал».

«Сэр, вы презираете женщин? Или вы думаете, что я обречена на проигрыш?» — с легким укором спросила женщина-игрок, в полной мере демонстрируя свою женскую уязвимость и обаяние. «Я бы хотела спросить вас, откуда у вас такая уверенность?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569