Capítulo 288

Такие серьёзные травмы, внезапно обнажившиеся... Чжан Сяотао и Янь Хуа были в порядке, но остальные, пожилая пара и даже три женщины, стоявшие в стороне, не могли сдержать вздохов!

Этот молодой человек, получивший ужасные ранения, продемонстрировал невероятную силу, без труда убив множество бандитов и защищая их...

Обычный человек с такими травмами, вероятно, давно бы уже потерял сознание.

"вода!"

Тан Ин быстро произнесла одно слово. Чжан Сяотао, стоявшая рядом, сначала опешила, но смутно догадалась, что происходит. Хотя она не знала, что задумала эта японка, судя по ее внешности, у нее, похоже, был способ обработать рану Чэнь Сяо.

вода?

Чжан Сяотао тут же отреагировала, быстро вскочила и побежала к выходу из пещеры так быстро, как только могла. Вскоре она вернулась, держа в руках раковину, которую подобрала на пляже этим утром. Раковину предварительно почистили, и она предназначалась для хранения воды.

Она подбежала к луже, чтобы набрать свежей воды, и протянула её Тан Ин. Тан Ин взяла воду, не поднимая глаз, лишь мельком взглянув на неё. Хотя это была свежая вода, это была дождевая вода, накопившаяся за последние несколько дней. Поскольку лужа была открытой, поддерживать её в чистоте было, естественно, сложно. Более того, после нескольких дней хождения по лужам вода неизбежно содержала грязь и другой мусор. Тан Ин невольно нахмурилась: «Эта вода… нечистая».

Чжан Сяотао слегка шевельнула губами: "На острове... их всего..."

Она хотела всё объяснить, но у Тан Ин не хватило терпения слушать. Она быстро промыла рану Чэнь Сяо водой из раковины.

Во время обработки раны Чэнь Сяо неизбежно были задеты. Чэнь Сяо был без сознания, но боль снова привела его в чувство. Однако он явно не был полностью в сознании, и его взгляд по-прежнему был рассеянным.

Слезы навернулись на глаза Тан Ин, но ее движения были быстрыми и отточенными. Она быстро вылила половину бутылки жидкости для восстановления клеток на самые тяжелые раны Чэнь Сяо, осторожно массируя их, чтобы жидкость проникла внутрь. Немного подумав, она силой раздвинула рот Чэнь Сяо и вылила оставшуюся половину бутылки жидкости ему в горло.

«Хорошо». Тан Ин вся вспотела, не от усталости, а от волнения. Хотя Чжан Сяотао не поняла, что она имеет в виду, увидев фейерверк рядом с собой, она тоже успокоилась.

После того как Тан Ин встала, она оглянулась на Чжан Сяотао, затем открыла рот и сказала: «Он…»

Она едва успела произнести хоть слово, как японская девушка внезапно покачнулась и безвольно рухнула на землю.

Глава 159 основного текста: [Морская сирена]

Внезапное головокружение Тан Ин испугало Чжан Сяотао, которая тут же бросилась её обнимать. Она почувствовала, что тело девушки лёгкое, как пёрышко, и ещё сильнее стиснула зубы.

Фейерверк посмотрел вниз и с облегчением вздохнул: «Ничего страшного, она просто хочет пить. Дайте ей воды, но пока ничего не кормите. Когда она проснется, дайте ей немного крабового мяса».

Оказалось, что Тан Ин несколько дней дрейфовала в море, полагаясь исключительно на свои интенсивные тренировки с детства. У неё не было ни еды, ни воды, но она едва выжила, что было невероятной удачей. Её только что спасли из моря те бандиты, и, очнувшись, она тут же убила кого-то и бросилась сюда, чтобы оказать помощь Чэнь Сяо. Всё это происходило на волне сильных эмоций, и теперь, когда первоначальное волнение утихло, она, естественно, больше не могла сдерживаться.

В этот момент другие женщины в пещере больше не смели бездействовать. Они поспешно подошли и в панике налили Тан Ин воды в рот, а затем помогли ей лечь рядом с Чэнь Сяо отдохнуть.

Японская девушка внезапно потеряла сознание, но быстро пришла в себя. Она успела сделать всего пару глотков воды, когда вскоре открыла глаза. В этот момент вся накопившаяся за несколько дней усталость дала о себе знать, оставив её крайне слабой. Она прошептала: «Будь осторожна... в море... опасность... там... демон...»

В море? Демон?

Казалось бы, случайное замечание японской девушки ошеломило всех. Несколько человек, включая Чжан Сяотао, на мгновение растерялись, прежде чем списать это на бессвязные слова девушки, потерявшей сознание.

Однако выражение лица Янь Хуа изменилось, она опустила голову и замолчала, словно погруженная в свои мысли. Но поскольку она держала голову опущенной, никто не мог разглядеть беспокойство в ее глазах!

Тем временем последние трое головорезов на пляже были на грани срыва. Они были словно испуганные птицы, особенно белый вождь, который утратил всю свою прежнюю свирепость.

Все трое несколько мгновений смотрели друг на друга, а затем замолчали. Потом они увидели труп на земле, тот самый, которому, как предполагалось, перерезал горло Тан Ин.

У всех возникла одна и та же мысль: а может, это сон?

Этот молодой человек на острове, этот бог убийств, был достаточно ужасен! Наконец они поняли его слабость — его неподвижность не позволяла ему выслеживать их — и подумали, что наконец могут вздохнуть с облегчением. Но тут появилась другая безжалостная богиня убийств, столь же хитрая и неуловимая.

Самое ироничное то, что именно они спасли из моря женщину-убийцу.

"Босс..."

Один из парней робко окликнул, но обнаружил, что белый мужчина совершенно утратил свою грозную выправку и выглядел совершенно растерянным.

«Босс, мы...»

«Заткнись!» — выругался белый человек, но в его криках уже не было страха; в них слышалась нотка беспомощной слабости: «Что же нам делать! Этот проклятый остров! Думаешь, мы сможем туда долететь?»

Это невероятно!

Раньше, видя на острове лишь нескольких слабых женщин, я мечтал, чтобы он был как можно меньше. Но теперь… на острове орудуют два ужасных убийцы. Втайне я мечтаю, чтобы остров был больше. Если бы он был большим, я бы смог найти там место, где можно спрятаться. Возможно, тогда у меня ещё был бы шанс выжить…

В тот самый момент, когда белый человек был в смятении, он внезапно почувствовал, как кто-то из его спутников потянул его за руку. Он и так был в ужасе, и это прикосновение чуть не заставило его упасть. Придя в себя, он не смог сдержать гнева и воскликнул: «Что вы делаете!»

«Смотрите! В море... снова люди...»

Парень рядом со мной указывал в сторону моря.

Взглянув вдаль, я убедился, что это правда!

Они нашли в море девочку, приняв её за толстую овцу, падающую с неба, но оказалось, что это кровожадная мать-дракон!

И на этот раз...

Когда все трое взглянули на фигуру в море, они были потрясены!

Совершенно очевидно, что человек, которого мы видели в море на этот раз, определенно не был "жирной овцой"!

На бескрайних синих волнах вдали виднелась обломка деревянной доски. Эта обломка была даже меньше, чем лодка-сампан, которую Тан Ин держала в руках ранее.

На деревянной доске была изображена человеческая фигура!

Однако, несмотря на то, что фигура находилась на крошечной, сломанной деревянной доске посреди бескрайнего моря, она излучала непринужденную легкость и беззаботность. Судя по изящным изгибам ее тела, это была женщина.

Странно то, что эта женщина, неторопливо стоящая на деревянной доске, издалека кажется совершенно обнаженной, несмотря на то, что ее пышная фигура отчетливо видна.

Деревянная доска под их ногами, хотя и казалась плавающей по морю, скользила с невероятной скоростью, словно движимая какой-то неведомой силой… словно за ней был установлен невидимый, незаметный двигатель! Ее скорость определенно была сравнима со скоростью скоростного катера!

Женщина стояла на деревянной доске, ее длинные волосы развевались, словно у сирены из легенд, а вдали даже доносилась странная и мелодичная песня...

пение?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel