Mi esposa se sube al muro - Capítulo 51
"Брат Ян Дуй!" Е Сяо долгое время был ошеломлен, а затем внезапно громко вскрикнул, толкая и щипая его в недоумении, словно пытаясь разбудить.
Ло Цинчэн быстро пришёл в себя и снова внимательно огляделся, но никого не увидел. Затем он внимательно осмотрел тело Ян Дуя и воскликнул: «Сокрушительная ладонь преисподней!»
"Чт... что?" — спросил Е Сяо, отчаянно рыдая.
«Никаких поверхностных ран, только все ребра в груди сломаны, типичная травма от «Сокрушительной ладони преисподней». Может быть, тот же убийца убил дядю Шена?»
Е Сяо постепенно успокоился: "Этот человек... пришёл сюда?"
Ло Цинчэн продолжил: «Брат Ян был отравлен в абрикосовой роще, так почему же он, используя последние силы, дополз сюда?»
Е Сяо медленно поднял голову: «…Он хотел попросить о помощи, возможно, он…» Он вдруг взглянул на сжатые кулаки Ян Дуи: «…Возможно, он знает, что мы здесь живем, и хочет нам что-то сказать…»
Ло Цинчэн медленно разжал крепко сжатые кулаки и внезапно почувствовал ледяной холод до костей.
В левой руке Ян Дуй держал несколько маленьких цветочков, спрятанных в кустах ночного жасмина, стоявшего перед ним. В другой руке он держал шелковый платок, порванный и изорванный по краям, с несколькими длинными прядями, свисающими с ароматных ночных жасминовых цветков рядом с ним и развевающимися на утреннем ветру.
Е Сяо молча убрала вещи, встала и вытерла слезы. «Я обязательно отомщу за брата Яна... Никто меня не остановит!»
Ло Цинчэн открыл рот, но долгое время не мог ничего сказать.
Когда Ло Цинчэн внёс тело Ян Дуи обратно в гостиницу, официант был в ужасе. "Это... это..."
«Эти гости здесь остановились? Мы нашли их в абрикосовой роще…» — тихо спросил Ло Цинчэн.
«Что... что случилось? Я пойду позвоню нашему боссу, господину Чжоу, который здесь...» Возможно, от шока официант уже невнятно говорил и невнятно произносил слова.
«Что происходит?» — раздался пронзительный голос, и из внутренней комнаты вошел мужчина с седеющими волосами и бородкой, растрепанный и выглядевший так, словно только что проснулся. «Что это за шум снаружи так рано утром?»
«Господин Чжоу… Господин Чжоу, похоже, в абрикосовой роще перед нашим магазином умер один из покупателей…» Увидев своего начальника, официант наконец-то собрался с духом и заговорил более бегло.
"Мертв... мертв? Гость? Наш гость? Сообщите властям! Сообщите властям как можно скорее! Ах... подождите, кто же этот гость?" Теперь настала очередь босса Чжоу говорить бессвязно.
«Босс Чжоу?» — безэмоционально спросил Е Сяо. — «Мой старший брат погиб в вашем магазине! Как владелец, вы виновны. Скажите, кто его убил?»
«Я… мисс, а какое мне до этого дело? Я только спал в постели, когда вы меня разбудили, и мне пришлось спуститься вниз. Это ваш старший брат? Э-э, вы могли бы пойти со мной в ямэнь?»
Взгляд Е Сяо скользнул по всему телу босса Чжоу, и слезы медленно потекли по ее лицу: «Конечно, необходимо сообщить властям... но сначала я найду гроб и похороню его как следует».
Двое нашли в городе гробовочную мастерскую, выбрали подходящий гроб и похоронили Ян Дуя. Они наняли нескольких человек для охраны гроба, а затем вернулись в поместье Падшего Листа. Е Сяо всю дорогу молчал, а мысли Ло Цинчэна метались в голове, но он не произнес ни слова.
Прибыв в поместье Падшего Листа, Фэн Сихай первым делом увидел их двоих и воскликнул: «О боже! Госпожа Е, вы вернулись? Я думал, молодой господин слишком мягкосердечен и отпустил вас... Теперь я не знаю, кто будет отвечать за разгадку всех этих тайн... Я никак не ожидал...»
Е Сяо холодно сказал: «Король Фэн… Я пока не могу точно сказать, кто убийца, но я прекрасно знаю, как умер Вань Сан… Я уже поручил приготовить лекарство, и чуть позже я вам его покажу». С этими словами он холодно удалился.
«Лекарство, приготовленное методом отваривания?» — Фэн Сихай с некоторым подозрением посмотрел на удаляющуюся фигуру Е Сяо. — «Какое лекарство? Лекарство, способное отравить Вань Саня?»
Гостиная. Присутствовали Фэн Сихай, Юань Жусюань и Ло Цинчэн. Е Сяоцин откашлялся и сказал: «Как вы все знаете, накануне смерти я принес Ван Саню перекус и немного с ним поговорил. После того, как я ушел, я почувствовал, что что-то не так. Позже я вспомнил, что именно. Услышав мое имя, он что-то сказал».
Оглядев всех вокруг, она продолжила: «Он сказал: „Самое трудное для старого друга — это пройти сквозь ветер и дождь“. Но в ту ночь был ясный день с полной луной».
«Неплохо», — сухо ответил Ло Цинчэн. Вспоминая пленительный лунный свет той ночи, он вдруг почувствовал укол сердечной боли. Неужели некоторые вещи, однажды упущенные, вызывают сожаление на всю жизнь?
«Это доказывает, что Ван Сан думал, что на улице идёт дождь. Почему? Ван Сан был слепым и слабослышащим, как же он мог быть уверен, что на улице идёт дождь? Позже я увидел лучи света, проникающие с крыши, и вдруг вспомнил, что, должно быть, той ночью с крыши протекла какая-то жидкость и капнула на Ван Сана, заставив его думать, что идёт дождь».
«Какая жидкость? Это яд? Если на него капнуть, он умрет?» — тревожно спросил Фэн Сихай.
Е Сяо покачал головой: «Нет, если мы так сделаем, яд останется на его теле или на земле, и его будет легко обнаружить. Я помню, как видел в новостной башне книгу, в которой описывалось ядовитое существо. Это особый вид жука из Западных регионов, чрезвычайно ядовитый; одного укуса достаточно, чтобы убить корову. Это очень редкое маленькое насекомое».
"Жук?" Сердце Ло Цинчэна внезапно замерло.
«Местные жители разгадали характер насекомого и приготовили зелье, способное привлечь его за много миль. Поэтому я вспомнил, что Ван Саня, возможно, укусил этот жук. Я также вспомнил, что врач, проводивший вскрытие в тот день, предположил, что он умер от какого-то яда из Западных регионов. Я снова осмотрел тело Ван Саня и обнаружил на его шее очень маленькую красную точку, которая, вероятно, и есть место укуса жука».
Фэн Сихай кивнул: «Верно, я тоже это заметил. Я подумал, что это укус комара».
«Итак, убийца сумел вылить на Ван Сана через отверстие в крыше инсектицид, привлекающий жуков, а затем выпустил ядовитых насекомых, которых носил с собой по ночам, в конечном итоге убив Ван Сана». Е Сяо глубоко вздохнула, затем внезапно взяла со стола миску с лекарством и вылила его на специально приведённую в комнату собаку. Жёлтая собака, не подозревая о надвигающейся беде, недовольно заскулила, тряся шерстью в попытке очиститься.
Примерно в то время, когда сгорает благовонная палочка, откуда ни возьмись прилетел темно-коричневый жук. Под напряженными взглядами всех присутствующих он сделал один круг, нашел свою цель и быстро полетел к желтой собаке. Он полз там некоторое время, а затем внезапно остановился. Желтая собака резко дернулась, рухнула на землю, еще несколько раз судорожно дернулась и умерла.
Прежде чем жук успел снова взлететь, на него налетела маленькая сачок и поймала его. Е Сяо убрал сачок, поместил насекомое в маленькую баночку и сказал: «Вот и вся история».
Со всех сторон не доносилось ни звука; тишина была почти удушающей. Ло Цинчэн почувствовал, как по его телу пробежал холодок, руки вспотели. Спустя долгое время Фэн Сихай наконец сказал: «Тогда… как убийца вылил лекарство на Вань Саня? Он что, обладал каким-то ловким умением и поджидал на крыше? Ему было трудно ускользнуть от взглядов стольких охранников».
Е Сяо кивнул: «Верно, это проблема. Я предварительно осмотрел местность возле хижины. За хижиной растет много больших деревьев, ветви которых тянутся до самой крыши, густо покрывая ее».
«Верно», — повторил Ло Цинчэн. Он тоже это заметил, когда в тот день ходил за Е Сяо туда-сюда.
«После смерти Ван Саня я поднялся на крышу и обнаружил на черепице обломки керамики. Думаю, убийца, должно быть, поместил зелье в глиняный сосуд на крыше, который, как нельзя кстати, заткнул дыру над головой Ван Саня. Поскольку она была закрыта ветками деревьев, никто этого не заметил. Той ночью убийце достаточно было лишь потянуть за ветки и разбить глиняный сосуд, и зелье вытекло бы через дыру… прямо на тело Ван Саня. Разбитый сосуд издал бы максимум приглушенный звук, и охранники бы его совсем не заметили. Даже если бы и заметили, то подумали бы, что это звук ветра, колышущего ветки деревьев».
«Какое совпадение…» — Фэн Сихай покачал своей седовласой головой.
Е Сяо холодно посмотрел на него и хриплым голосом произнес: «Ты думаешь, это всё совпадения? Всё было спланировано. Вань Сан был калекой и не мог свободно передвигаться. Убийца знал его точное местоположение в доме, рассчитал расстояние и даже снял с его головы половину черепицы. В солнечные дни убийца заходил внутрь, чтобы убедиться, что луч солнца находится прямо над его головой, прежде чем поставить керамический сосуд обратно. Убийца делал всё это на глазах у всех, а вы все слепы и глухи, ничего не зная!»
«Ты!» — взревел Фэн Сихай, вскочив и бросившись на Е Сяо. Ло Цинчэн встал, чтобы остановить его: «Дедушка Фэн, Ян Дуй, Золотой Бронированный Страж крепости Гуюнь, мертв. Сяо Сяо... убита горем, и ее слова, возможно, были немного резкими. Пожалуйста, простите ее... не держите на нее зла...»
Фэн Сихай, которому было около семидесяти, всегда пользовался большим уважением. Когда его когда-либо высмеивала девушка-подросток? И все же он не мог отказать Ло Цинчэну. Раздраженный, он фыркнул и усмехнулся: «Мертв? Это не наши люди убили его, не так ли? Он был слабее, поэтому заслужил смерть. Если ты так способен, иди найди убийцу и сведи счеты. Не вымещай свою злость на старике вроде меня!»
Е Сяо испепеляющим взглядом посмотрел на него, неустанно используя свое преимущество: «Не тебе решать, был ли это один из твоих людей или нет, но ты уже сказал это, король Фэн. Я собираюсь свести счеты с убийцей, а ты не сможешь защитить своих!»
Внезапно сердце Фэн Сихая охватило зловещее предчувствие. Он медленно посмотрел на Ло Цинчэна, лицо которого было мертвенно бледным, а он, кусая губу, молчал. После секундного колебания он наконец произнес: «Если он убийца, конечно, мы не можем его терпеть... Однако, госпожа Е, у вас должны быть веские доказательства; вы не можете говорить опрометчиво!»
«Договорились! Я предоставлю вам неопровержимые доказательства, а может быть, даже и несколько дополнительных сюрпризов!» Е Сяо обернулся, его длинная коса внезапно взметнулась вверх, а лицо стало решительным.
Кто убийца?
Е Сяо толкнул дверь, и Шэнь Вань, слегка озадаченный, подняла взгляд от стола: «Мисс Е, вы вернулись?»
Е Сяо холодно взглянул на нее и медленно произнес: «Госпожа Шэнь, я нашел убийцу, который убил вашего отца».
С грохотом чашка на столе опрокинулась. Шэнь Вань внезапно встала, ее лицо побледнело: «Неужели… кто… это?»
Е Сяо отвела взгляд, в ее голосе звучала ледяная холодность: «Я покажу тебе его истинное лицо. Если ты будешь меня слушать».
Несколько молодых людей несли гроб и направились прямо к входу в башню Синъюй. С громким хлопком они с грохотом опустили гроб, перекрыв дверной проем. Затем они выстроились за гробом, храня молчание. Е Сяо, вместе с Шэнь Ваном, Ло Цинчэном, Фэн Сихаем и другими, стояли позади них, тоже ничего не говоря. Эта демонстрация немедленно насторожила посетителей ресторана; кто-то искал неприятностей. Они быстро расплатились и разбежались, как птицы.
Выглядя совершенно невинно, босс Чжоу, получив известие, быстро вышел из здания. Увидев Ло Цинчэна и остальных, стоящих позади ряда молодых людей, он, казалось, всё понял. Он тут же произнес своим характерным резким и грубым голосом: «О боже… это госпожа Е. Ваш старший брат действительно был гостем нашей гостиницы, и, к сожалению, он скончался здесь. Наша гостиница также несёт определённую ответственность, и мы готовы компенсировать вам часть убытков. Мы можем обсудить цену; давайте поговорим об этом. Госпожа, ставить гроб вашего брата у входа — это неуважение к покойному, и, во-вторых… я больше не могу вести с вами дела…»
Е Сяо молчал, пристально глядя на босса Чжоу. Спустя долгое время, не заметив в нем ни страха, ни беспокойства, Е Сяо, испытывая восхищение, медленно, но четко произнес: «Босс Чжоу. Хотя крепость Гуюнь и не занимается мирскими делами, она всегда стремится отплатить добром и свести счеты. Мертвых нет, но убийца не должен остаться безнаказанным».
Босс Чжоу пронзительным голосом произнес: «Вы абсолютно правы, юная леди... но где мы сможем найти убийцу за такое короткое время?»
«Хотя это и далеко, это прямо перед моими глазами. Я уже знаю убийцу, который убил моего старшего брата. Сегодня я пришел, чтобы задержать убийцу и утешить душу моего старшего брата на небесах».
Господин Чжоу с некоторым сомнением спросил: «Э-э? Госпожа, что вы имеете в виду?»
Е рассмеялся и сказал: «Я осмотрел место происшествия. В тот момент мой старший брат дрался с кем-то в абрикосовой роще и получил серьёзные ранения. Тем не менее, он упорно ползком добрался до места и умер за пределами рощи. Почему так произошло?»
Господин Чжоу сказал: «О», и задумчиво опустил голову: «Может быть, это результат слишком сильной боли и борьбы?»
Е Сяо многозначительно посмотрел на него: «Брат Ян — настоящий мужчина, верный и решительный. Перед смертью он был в здравом уме. Все его действия были тщательно продуманы, а не были отчаянной борьбой. Он сделал это лишь для того, чтобы указать мне на убийцу. Он считал, что с моим интеллектом я смогу понять его намерения».
Босс Чжоу снова с сомнением произнес «о».
«В тот момент брат Ян крепко сжимал в руке разорванный шелковый платок. Из него вырвалось несколько нитей. Я внимательно его осмотрел, и понял, что он был поврежден намеренно. Я предположил, что брат Ян намеренно повредил платок, чтобы что-то показать».
"Что?" — взгляд босса Чжоу внезапно обострился.
«Шёлковый платок с распускающимися нитями. Какой иероглиф образуется, если удалить радикал «шёлк» из иероглифа «绸» (chou)? Иероглиф «周» (Zhou). Босс Чжоу, мой старший брат, намекнул, что фамилия убийцы — Чжоу».
«О? Тогда девушке придётся внимательно поискать; в мире много людей с фамилией Чжоу».
Е Сяо тихонько промычал: «Ты до сих пор так спокоен, это поистине восхитительно. Сначала я был в растерянности, но не ожидал, что брат Ян будет наблюдать за мной с небес. В тот день, когда я принёс его тело обратно в гостиницу, я сразу же встретил человека по фамилии Чжоу».
«Хе-хе, вы имеете в виду меня, юная леди? У вас недостаточно доказательств, юная леди, только потрепанный платок».
«Поэтому я проверил тебя еще раз, и, конечно же, ты солгал и выдал себя».
"ой?"
«Вы сказали, что только что проснулись, но ваши туфли и носки были мокрые. Полагаю, они промокли от росы по дороге из абрикосовой рощи в гостиницу?»
«Молодая леди, вы очень наблюдательны, но главный вопрос: почему? У меня нет никакой вражды к вашему старшему брату, так зачем мне его убивать?»
«Верно, в этом вся суть. Крепость Гуюнь изначально была мирной и ничем не оспариваемой. Брат Ян путешествовал по миру только для того, чтобы защитить меня. Почему же он стал жертвой такого жестокого нападения? Это связано с кое-чем ещё, что он скрывал: несколькими цветками ночного жасмина».
«Ночной жасмин? Он и его спрятал? Он не просто случайно его схватил?» Хотя босс Чжоу был несколько удивлен, его голос звучал очень спокойно.
«Разорванный платок отсылает к иероглифу «Чжоу», а ночной жасмин, также известный как тубероза, вероятно, отсылает к иероглифу «ван» (поздний). Это делает события той ночи легко объяснимыми. Брат Ян, который тайно меня охранял, тоже остановился в башне Синъюй. Босс Чжоу не знал брата Яна, поэтому не опасался его. Той ночью, после полуночи, в башню Синъюй прибыл незваный гость. Этот человек срочно попросил о встрече с боссом Чжоу, и они отправились в абрикосовую рощу для частной беседы, свидетелем которой стал брат Ян. Брат Ян случайно узнал незваного гостя и, заподозрив неладное, тайно последовал за ним, подслушав их разговор и поняв, кто они на самом деле. Однако он нечаянно выдал свое присутствие и вступил в драку с боссом Чжоу. Неожиданно, боевые искусства босса Чжоу оказались исключительными; брат Ян не смог с ним сравниться. Он оказался в невыгодном положении и в конечном итоге погиб.
— Неужели? — В глазах босса Чжоу медленно появилась улыбка. — Так вот как обстоят дела.
Е Сяо с презрением посмотрел на него: «В то время брат Ян знал, что ему грозит серьёзная опасность. Чтобы предупредить меня, он тайком разорвал носовой платок, который носил с собой, намекая, что убийцей был человек по фамилии Чжоу».
«Хе-хе». Босс Чжоу перестал пытаться это отрицать и рассмеялся: «Жаль, но он также человек, который сохраняет спокойствие перед лицом опасности».
«Позже он получил серьёзные ранения, но, следуя запаху ночного жасмина, выбрался из леса. Он сорвал стебель ночного жасмина, назвал мне имя незваного гостя и сделал ещё одно предупреждение».
"ой?"
«Думаю, незваной гостьей, которая пришла к боссу Чжоу в тот вечер, была мисс Шэнь Ван. Она работает с нами уже давно и даже бывала в форте Гуюнь. Брат Ян её знает».
«Но зачем все это делать? Не мог ли он просто написать несколько слов на земле, чтобы раскрыть личность убийцы?» Босс Чжоу остался равнодушен.
«Всё довольно просто. Ты видела, как он умирал, и зачистила все следы, которые подозревала, прежде чем броситься обратно в гостиницу. Ты даже не переобулась, когда мы вернулись. Даже если брат Ян что-то и записал, ты это уже стёрла, так что он мог лишь намекнуть на это тонко… Что касается того, почему мисс Шен так настойчиво пригласила тебя на свидание в тот вечер, я думаю, это связано с поездкой брата Яна в поместье Падающего Листа позапрошлой ночью. Мисс Шен, вы так не думаете?» Е Сяо вздохнул и посмотрел на Шен Вань.
Лицо Шэнь Вань было бледным, но она не выказала никакой паники. Она слабо улыбнулась и сказала: «Госпожа Е, вы сказали, что нашли убийцу своего отца, поэтому я пошла с вами. У меня действительно нет времени говорить с вами глупости».
Е Сяо кивнул: «Не спеши, я не хочу быть предателем. Твой отец был ранен Ладонью, Разрушающей Сердце Преисподней. Как всем известно, Ладонь, Разрушающая Сердце Преисподней, — это тщательно охраняемая тайна Лу Минфэя, Владыки Города Преисподней. После его исчезновения, насколько мне известно, кажется, только Ло Цинчэн знает Восемнадцать Форм Преисподней».
Лицо Шэнь Вань побледнело ещё сильнее, голос её ледяной: "Неужели?"
«Однако брат Ян также пострадал от «Сокрушительной ладони преисподней». В то время я был с Цинчэном, поэтому это не мог быть он. Следовательно, должен быть ещё один человек, который также знает Восемнадцать Форм Преисподней. Этот человек — босс Чжоу. Жаль только, что вы не знаете Восемнадцать Форм Преисподней, госпожа Шэнь. Он использовал этот приём прямо перед вами, а вы даже не знали об этом».
«Невозможно!» Шэнь Вань долго стояла в оцепенении, а затем внезапно хрипло закричала. Она больше не могла сдерживаться и дрожала, как лист на ветру.
«Мисс Е, вы несёте полную чушь. Что такое «Восемнадцать форм преисподней»? Я всего лишь никому не известный человек в мире боевых искусств, откуда мне знать о таких глубоких навыках?» Босс Чжоу слабо улыбнулся, но его взгляд слегка замерцал.
Е Сяо кивнул: «Это просто. Мы узнаем, когда дадим Цинчэну попробовать. Когда жизнь человека в опасности, трудно не использовать свои лучшие навыки боевых искусств… Цинчэн…»
Ло Цинчэн действовал быстро, нанеся удар ладонью по диагонали, который мгновенно попал боссу Чжоу в лицо.
Зная, что боевые искусства Ло Цинчэна превосходят его собственные, босс Чжоу мысленно вздохнул и ничего не оставалось, как полностью сосредоточиться. Сначала он колебался, прежде чем использовать Восемнадцать Форм Преисподней, но после нескольких движений он весь покрылся холодным потом и с трудом справлялся с темпом. Он все еще слышал голос Е Сяо у себя в ухе: «Цинчэн, мы поймали этого убийцу живым. Я хочу увидеть, кто он. Его глаза кажутся знакомыми, выражение лица очень напряженное, и, вероятно, на нем маска. Это кто-то из наших знакомых?»
Босс Чжоу был слегка ошеломлен, но в конце концов отбросил все свои сомнения и бросился в бой с Ло Цинчэном. После нескольких движений Фэн Сихай с удивлением воскликнул: «Верно… это Восемнадцать Стили Преисподней Городского Владыки. Как это возможно? Откуда кто-либо еще в мире может знать это боевое искусство?»
Шэнь Вань вскрикнула и чуть не упала на землю. В ушах у нее звучал холодный голос Е Сяо: «Госпожа Шэнь, человек перед вами, вероятно, убийца вашего отца. Я знаю, что вы жаждете мести. Не знаю, что такого зла в вас толкнуло стать сообщницей злодея?» Шэнь Вань молчала, лишь слезы безудержно текли по ее лицу.
После нескольких маневров босс Чжоу уже собирался сбежать, когда услышал голос Е Сяо у себя в ухе: «Босс Чжоу, вы раскрыли свою истинную силу. Боюсь, вы только сейчас думаете о побеге, верно? Жаль… Я знаю, что у вас было довольно много людей, спрятанных неподалеку. Жаль, что вы не ожидали, что вас так быстро разоблачат. Вы не взяли с собой достаточно помощников. Наоборот, сегодня мы привели больше людей и уже окружили это место. Сегодня вам не удастся сбежать…»
Он внезапно почувствовал себя осмеянным, повернулся и посмотрел на Е Сяо с пылающей ненавистью в глазах, и одним движением запястья несколько темных железных шаров полетели в сторону Е Сяо.
Преображение Шэнь Вана