Capítulo 31

*

Цзи Чжаомин, находившийся в комнате, понятия не имел, что делают роботы.

Судя по их серьезным выражениям лиц, Цзи Чжаомин предположил, что они обсуждают что-то важное.

Большинство роботов, сопровождавших поездку, присутствовали на заседании совета, оставив лишь нескольких роботов, чтобы защитить Цзи Чжаомин от посторонних глаз. Маленькая лисичка первой вернулась в свою комнату. Посидев некоторое время в своей комнате, Цзи Чжаомин охватило безграничное одиночество.

Странно, он явно очень хорошо переносит одиночество.

Цзи Чжаомин был очень популярен в школе. Его все любили, и даже незнакомые люди сразу же составляли о нем хорошее впечатление.

Он от природы был обаятельным, поэтому всегда был окружен людьми и являлся самым ярким человеком в толпе.

Как ни странно, несмотря на обилие собеседников, Цзи Чжаомин предпочитает проводить время в одиночестве.

Он боится не одиночества, а шума.

Возможно, из-за слишком сильного шума от роботов Цзи Чжаомин нечаянно затерялся в толпе. После того как толпа разошлась, он почувствовал себя еще более одиноким, чем когда был один.

Он сидел на табурете, прислушиваясь к ветру за окном и безучастно глядя в потолок.

Спустя неизвестно сколько времени Гу Юньчжоу и остальные так и не закончили свою встречу?

Цзи Чжаомин взглянул на часы.

С момента их расставания с Гу Юньчжоу прошло всего около двенадцати минут.

Немного подумав, Цзи Чжаомин решил привести в комнату маленького кролика и лису.

Маленькая лисица давно была недовольна тем, что живет в одной норе с кроликами.

Он — демон! Демон, обретший разум! Что же ему делать, если он проводит всё своё время с кроликом, который не обрёл разум?

Логически рассуждая, он уже вернулся в родной город и встретился со своим братом, поэтому мог легко скрыться от Цзи Чжаомина.

Лисенок наверняка тоже об этом думал.

Однако, когда его взгляд снова остановился на Цзи Чжаомине, он отбросил эту мысль.

Цзи Чжаомин был его спасителем, поэтому не было ничего плохого в том, чтобы он некоторое время оставался рядом со своим спасителем.

Маленькая лисица презрительно взглянула на стоявшего рядом кролика, затем потянула Цзи Чжаомина за штаны и забралась наверх.

Цзи Чжаомин тихонько усмехнулся, наклонился, чтобы обнять маленького лисенка, и похлопал его по голове: «Перестань дурачиться».

Маленькая лисица дважды напевала, покачала головой и с любопытством огляделась по сторонам.

Ага, Гу Юньчжоу не поехал с нами?

Это действительно редкое явление.

Лисёнок спросил: «Где их вожак?»

Даже имея сто жизней, оно не осмелилось бы назвать Гу Юньчжоу по имени напрямую. А если бы оно использовало обращение «ваш лидер», это показалось бы ему еще более странным.

Цзи Чжаомин — верховный правитель расы машин.

Цзи Чжаомин пояснил: «Они на совещании».

Маленькая лисичка протяжно протянула: «Ах, неудивительно».

"Хм? Что случилось?" — спросил Цзи Чжаомин, погладив шерсть лисенка.

Маленький лисенок чувствовал себя комфортно, когда его гладили, его глаза были слегка прищурены, и он словно парил в воздухе, осмеливаясь что-нибудь сказать: «Если бы не чрезвычайная ситуация, как он мог бы захотеть тебя покинуть?»

Хм?

В этот момент лисичка с опозданием поняла, что в её словах есть что-то не так.

В случае действительно неотложной ситуации Цзи Чжаомина следует полностью окружить; это не соответствует стилю Гу Юньчжоу.

Шерсть маленькой лисички мгновенно встала дыбом, и она спросила: «Что они пошли делать?»

Вспомнив серьезное выражение лица Гу Юньчжоу, Цзи Чжаомин ответил: «Встреча? Похоже, речь идет о чем-то очень важном?»

В это время в зале находился и маленький лисенок.

Однако он определенно не считал это чем-то важным.

Маленькая лисица махнула хвостом и весело сказала: «Наверное, это как-то связано с королем».

Он забыл, что Гу Юньчжоу, вероятно, согласится на временный отъезд, если это будет связано с Цзи Чжаомином.

Однако это продлится лишь короткое время.

Цзи Чжаомин слегка усилил давление и с улыбкой сказал: «Или, возможно, это связано с будущим развитием гонки машин?»

Лисёнок фыркнул: «А как такое может быть? Их вожака это бы нисколько не смутило».

Лисенок, уткнувшись лапками в ладони Цзи Чжаомина, покачивал хвостом из стороны в сторону: «Судя по его виду, он явно думает о короле».

Маленький лисенок почувствовал укол грусти.

Почему Цзи Чжаомин — король расы машин? А что, если он ещё и король расы демонов...?

Они непременно будут их бережно хранить и баловать.

Какой прекрасный король, преданный расе машин, — поистине трагедия, что Небеса слепы к этому.

Рука, которая до этого поглаживала его подбородок, медленно остановилась. Маленький лисенок растерянно поднял голову и спросил: «Ваше Величество? Что случилось?»

За это время оно ничему не научилось, но научилось конкурировать с машинной расой за титул короля.

Цзи Чжаомин опустил глаза, улыбнулся и покачал головой, продолжая гладить подбородок маленького лисенка.

Цзи Чжаомин сказал: «У них всегда свои дела».

Не успел он закончить говорить, как в дверь трижды постучали.

Это уникальный способ Гу Юньчжоу стучать в двери.

Цзи Чжаомин в последний раз погладил маленькую лисичку по шерсти и с улыбкой ответил: «Дверь не заперта, входи».

Дверь была открыта, но Гу Юньчжоу остановился снаружи. Его взгляд тут же упал на кролика и маленькую лисичку, окружавших Цзи Чжаомина, и он засомневался, стоит ли входить.

Маленькая лисица почувствовала, как воздух вокруг нее внезапно похолодел, и свернулась калачиком на ладони Цзи Чжаомина.

Воздух ощущался как смертоносный меч. Ушки маленькой лисички несколько раз дернулись, и она спрыгнула с тела Цзи Чжаомина, прежде чем холодный воздух рассеялся.

Когда Цзи Чжаомин встал, он спросил: «Почему ты не заходишь?»

Гу Юньчжоу вошёл в комнату только после приглашения.

Гу Юньчжоу: "У господина есть какие-нибудь планы на завтра?"

Цзи Чжаомин махнул рукой: «Нет, я на этой планете впервые. Вы можете сами всё организовать».

В комнате был всего один стул, на котором сейчас сидит Цзи Чжаомин. Когда кто-то вошел, Цзи Чжаомин, естественно, встал и сказал: «Можешь сесть на этот стул».

«Не нужно», — покачал головой Гу Юньчжоу. — «Я могу стоять».

Ему нет никаких оснований сидеть, пока король стоит.

К счастью, в гонке машин для Цзи Чжаомина подготовили все самое лучшее. Кресло было достаточно просторным, чтобы с комфортом разместить двух человек. Цзи Чжаомин отодвинулся в сторону и с улыбкой сказал: «Почему бы тебе не сесть рядом со мной?»

Видя, что Гу Юньчжоу не согласен, Цзи Чжаомин встал: «В противном случае я тоже не сяду».

Так не пойдёт.

Гу Юньчжоу шагнул вперед и сел.

Половина стула была занята.

Сразу после этого была занята и вторая половина помещения.

Как бы просторно ни было, оно не могло вместить двух взрослых. Их ноги были плотно прижаты друг к другу, и казалось, будто их тепло передавалось друг другу через одежду.

Гу Юньчжоу подумал, что по сравнению с ним Ван выглядел еще меньше.

Он достаточно маленький, чтобы его было легко поднять, и не тяжелый, даже если положить его на колени.

В этот момент Гу Юньчжоу увидел, как Цзи Чжаомин наклонился, обнажив стройную, красивую талию, которую можно было обхватить одной рукой. На его спине были две неглубокие ямочки, в которые проникал солнечный свет, словно в водоем.

Точно так же, как и его король.

Очарованный, Гу Юньчжоу прижал руку к ямочке на пояснице.

Кожа стала гладкой и сияющей, а в месте надавливания сразу же появился легкий красноватый оттенок.

У Гу Юньчжоу внезапно возникло странное чувство.

Если он приложит чуть больше силы, то сможет оставить неизгладимый след в душе своего короля.

Словно под воздействием чего-то, Цзи Чжаомин внезапно обернулся.

*

Утренний солнечный свет проникал сквозь витражи на белые простыни. Листья, отдыхавшие всю ночь, танцевали на весеннем ветру, их пятнистые тени перекрывали друг друга и проникали в комнату. Ресницы человека на кровати трепетали, словно бабочки, его глаза мечтательно смотрели в окно.

Цзи Чжаомин так сильно хотел спать, что потер глаза. Его пальцы ног коснулись пола, и он резко проснулся от холода. Он ахнул, и его светлые пальцы ног сжались, слегка порозовев.

Настенные часы тикали, часовая стрелка пробила ровно восемь часов.

Уже так поздно?

Вчера Цзи Чжаомин был очень сонным. Закрыв глаза, он думал только о том, как вдруг обернулся и увидел, как Гу Юньчжоу слегка улыбнулся ему.

Это полностью соответствует неизменному стилю Гу Юньчжоу: он не смеется громко и не показывает ни намека на улыбку в глазах, когда находится с Ван Ши.

Цзи Чжаомин весь день ворочался из-за этой улыбки, но никак не мог понять, что с ним не так, пока наконец не уснул посреди ночи.

Цзи Чжаомин, обутый в тапочки, проходил мимо окна и вдруг почувствовал, что уже где-то видел эту сцену. Его мысли метались, и он вдруг вспомнил, что это была сцена, которую он видел несколько дней назад, когда высовывался из окна, чтобы посмотреть на робота.

Они не совсем одинаковые, но похожи примерно на 80%.

Неудивительно, что Гу Юньчжоу вчера, увидев окно, колебался, прежде чем что-либо сказать.

Это было время, которое роботы больше всего хотели сохранить, поэтому они сохранили его и воспроизвели, чтобы его мог увидеть их король.

Свет и тень падали на лицо Цзи Чжаомина. Он тихонько усмехнулся и покачал головой. Дверная ручка тихонько зазвенела, когда он повернул запястье.

Цзи Чжаомин внезапно спросил: «Гу Юньчжоу?»

Дверь не открылась, и Цзи Чжаомин не услышал ни звука, но он был уверен, что Гу Юньчжоу находится снаружи.

«…Хм.» — спросил Гу Юньчжоу. — «Учитель проснулся?»

Цзи Чжаомин усмехнулся и спросил: «Как долго вы ждете? Вы сегодня снова выходите? Когда?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214