Capítulo 72

Гу Юньчжоу обошёл его сзади.

Изолирующий пластырь был словно временная повязка. Гу Юньчжоу обработал зудящую кожу на затылке Цзи Чжаомина и нанес еще один слой лекарственного средства.

Охлаждающая мазь, распыленная на шею, значительно улучшила самочувствие Цзи Чжаомина.

Цзи Чжаомин спросил: «У меня проблемы с уровнем подготовки? Вы все выглядите довольно нервно».

«Ничего страшного, я просто нервничаю, потому что…» — Гу Юньчжоу сделал паузу, а затем полушутя добавил: «Сокровище вот-вот обнаружит кто-то другой».

Цзи Чжаомин невнятно произнес «о», а затем спросил: «Так какой у тебя уровень альфа?»

Гу Юньчжоу сказал: «С».

"Что?" — глаза Цзи Чжаомина расширились. — "То же самое, что и у меня?"

Слава богу, он боялся, что система присвоит ему еще один особый уровень.

Он уже довольно заметен как омега; если бы он достиг ещё более высокого уровня, он бы не знал, что делать.

Услышав его мысли, система, затаив дыхание, необычно произнесла: «Ты этого заслужил».

В то же время Гу Юньчжоу сказал: «Да, мы идеально подходим друг другу».

Это практически признание.

Цзи Чжаомин опустил голову и не осмелился ответить.

Он боялся, что после завершения миссии всё повторится, как и в прошлом мире.

Он не хотел и не смел позволить Гу Юньчжоу снова пройти через это.

Обещания — самая хрупкая вещь на свете; нарушение обещаний — обычное дело.

Даже он не был исключением.

Однако это утверждение системы также предполагает, что ранг S, вероятно, является самым редким в мире.

Цзи Чжаомин тихо вздохнул и мягким голосом спросил: «Это доставит вам какие-либо хлопоты?»

Я долго ждал, но так и не получил ответа.

Изоляционные наклейки были наклеены.

Сразу после этого он поцеловал его в затылок.

Глаза Цзи Чжаомина расширились, и всё его тело напряглось.

Сзади меня слегка обдул легкий ветерок.

Гу Юньчжоу сказал: «Учитель никогда не станет проблемой».

43

Глава 43

В любви соперников оказалось больше, чем я думал.

Вжик.

Внезапный порыв ветра подул за окном, заставив шторы развеваться во все стороны. Тени, падающие на землю, напоминали танцующих бабочек, кружащихся и вертящихся. Прохладный ветерок уносил жару, но не мог заглушить учащенное сердцебиение, внезапно участившееся в сердце Цзи Чжаомина.

Поцелуй был очень лёгким, особенно учитывая наличие преграды между ними. Если бы не тяжёлое и горячее дыхание Гу Юньчжоу, Цзи Чжаомин, возможно, даже не заметил бы поцелуя.

Он застыл на месте, боясь обернуться, чтобы не нарушить атмосферу малейшим движением.

Хотя Цзи Чжаомин не знал, какая там атмосфера.

Гу Юньчжоу встал, разгладил пальцами защитную повязку и сказал: «Учитель станет лишь моим — или даже нашим — богом и точно не доставит мне хлопот».

Слово «бог» прозвучало слишком по-детски, и лицо Цзи Чжаомина слегка покраснело.

Он сказал: «То, что ты говоришь, заставляет меня чувствовать такой стыд. К тому же, я никогда не был ничьим богом».

Он посмотрел прямо на Гу Юньчжоу и произнес слово в слово: «Ваши боги — это вы сами от начала до конца».

Гу Юньчжоу засмеялся.

Он крепко обнял Гу Юньчжоу сзади, его голос звучал совсем рядом с ее ухом: «Ты права, но без тебя не было бы меня… не было бы и нас».

Он странно замер посредине.

Цзи Чжаомин покраснел, но обнял Гу Юньчжоу в ответ.

Это объятие…

Эти объятия показались такими знакомыми. Без всякой причины Цзи Чжаомин просто поверил, что Гу Юньчжоу перед ним — это тот же самый Гу Юньчжоу из предыдущего мира.

Он по-прежнему должен Гу Юньчжоу три дня романтики.

На мгновение ни один из них не отпустил объятий другого, желая остаться рядом друг с другом навсегда.

Как только он услышал торопливые шаги снаружи, Гу Хэ издалека окликнул: «Ваше Величество…?»

Гу Юньчжоу положил голову на плечо Цзи Чжаомина, стоя на коленях на кровати и согнув их. Это несколько уменьшило его агрессивность, сделав его похожим на... ласковое маленькое животное.

Тон Гу Юньчжоу был спокойным, но если прислушаться, можно было уловить нотку обиды: «Ты, сопляк, я же сказал ему не возвращаться. Что он может сделать, кроме как создавать проблемы?»

Цзи Чжаомин ободряюще погладил Гу Юньчжоу по голове: «Всё в порядке, Гу Хэ должен знать, что происходит».

В конце концов, по одному только звуку можно было понять, что Гу Хэ не осмелился приблизиться к комнате.

В конце концов, он беспокоился о себе, поэтому Цзи Чжаомин сказал: «Не будь с ним строг».

Подумайте сами, если бы я услышал, что Гу Юньчжоу или Гу Хэ попали в беду, я бы бросился туда, не раздумывая.

Гу Юньчжоу нахмурился и холодно фыркнул: «Он даже не заслуживает упоминания. Он ненадежен, действует исключительно по собственному усмотрению и никогда не задумывается о последствиях. Он просто…»

В этот момент Гу Юньчжоу внезапно остановился.

В воздухе внезапно воцарилась тишина. Цзи Чжаомин удивленно спросил: «Неужели это всё?»

Гу Юньчжоу поджал губы, медленно отпустил Цзи Чжаомина и несколько растерянно спросил: «Это правда?»

Что он пытался сказать?

Гу Юньчжоу внезапно почувствовал, что окружающий его мир искажен, и единственным реальным человеком в мире остается только Цзи Чжаомин.

Похоже, он забыл кое-что очень-очень важное.

А Гу Хэ...

Он хотел сказать что-то вроде: "Гу Хэ, что-то ещё?"

Я собирался произнести эти слова, но потом забыл их.

Цзи Чжаомин усмехнулся и легонько постучал Гу Юньчжоу по голове: «Разве ты этого не говорил? Почему ты спрашиваешь меня?»

«Я забыл», — сказал Гу Юньчжоу. «Вероятно, ничего важного не было».

Наконец, он снова спросил: «Вы не собираетесь ответить Гу Хэ?»

Гу Хэ крикнул издалека: «Ваше Величество, вы меня слышите?»

Стоящий рядом с ним заместитель тихо спросил: «Почему бы просто не позвонить на личный терминал короля?»

Гу Хэ стиснул зубы: «Боюсь, за мной снова приедет Гу Юньчжоу».

Заместитель шерифа открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но затем снова закрыл его.

На самом деле у Гу Юньчжоу превосходный слух. Даже с такого расстояния он отчетливо слышит голос Гу Хэ. Гу Хэ говорит так высокомерно; ему следует быть осторожнее, чтобы не получить отпор.

Подумав ещё раз, даже если бы Гу Хэ стоял перед Гу Юньчжоу, он всё равно осмелился бы назвать его так.

Кроме того, заместитель считал, что хорошо знает бывшего городского лорда, а Гу Юньчжоу уж точно не был человеком, склонным к мелочности.

Внутри комнаты Гу Юньчжоу вытянул ноги и пожаловался: «Гу Хэ так шумит снаружи, это больно. Я мог бы просто подарить ему бесплатный компьютер».

В конце концов, Гу Юньчжоу так долго был занят ради него, поэтому Цзи Чжаомин быстро сказал: «Это тоже хорошо».

Гу Юньчжоу передал свой персональный компьютер Цзи Чжаомину: «Пока пользуйся моим».

Для обнаружения феромонов Цзи Чжаомин убрал всё, включая свой персональный компьютер.

Цзи Чжаомин посмотрел в сторону.

Квантовый компьютер находился всего в нескольких шагах от него.

Однако поездка туда за этим определенно была бы не такой удобной, как прямой переезд в Гу Юньчжоу, поэтому Цзи Чжаомин взял персональный терминал, нашел контактную информацию Гу Хэ и позвонил.

уронить.

Компьютер отключился через секунду.

Эта сцена показалась ему странно знакомой; Цзи Чжаомин почувствовал, будто уже где-то видел подобное.

«Ваше Величество, вы меня слышите?» — крикнул Гу Хэ.

Возможно, это была ошибка, поэтому Цзи Чжаомин позвонил снова.

На этот раз компьютер даже не успел выдать предупреждение, прежде чем звонок был прерван.

Цзи Чжаомин: ? ? ?

Снаружи голос Гу Хэ был полон энергии, и казалось, что у него нет никаких проблем.

Гу Хэ сказал: «Ваше Величество…»

Подобно пастуху и ткачихе, каждый на своем месте, и каждый из них тоскует по другому.

Цзи Чжаомину ничего не оставалось, как повысить голос и сказать: «Гу Хэ, подключи персональный терминал».

Цзи Чжаомину не было необходимости перезванивать. Гу Хэ немедленно набрал номер на личном терминале.

Как только звонок соединился, они оба одновременно сказали:

Почему вы не подключили свой персональный терминал прямо сейчас?

«Ван, ты в порядке? Я слышал, ты дифференцировался? Черт, меня не было рядом в такой важный момент. Где Гу Юньчжоу? Он сказал мне не возвращаться. Вообще-то, после того, как мои феромоны дифференцировались, они уже могли…»

Гу Хэ говорил быстро, и после того, как он столько сказал, Цзи Чжаомин наконец закончил свою первую фразу.

Оба подозрительно замерли.

Гу Хэ ничуть не смутился и взял свои слова обратно: «Я думал, это Гу Юньчжоу меня достаёт. Ну, это логично. Гу Юньчжоу не стал бы меня доставать снова и снова».

Гу Хэ прямо заявил: «Я идиот».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214