Capítulo 34

Цзо Байсюань подняла голову, намереваясь извиниться и спросить, не могла бы она сбавить темп, поскольку не могла контролировать свою силу.

Луан Йенань ответил: «Не сердись, я угощу тебя яблоком позже».

"..." Значит, это было сделано намеренно!

...

В отличие от игривых шуток в туалете, ситуация в офисе была далеко не приятной.

"Бао Синлун! Возьми себя в руки, возьми себя в руки, мы немедленно отвезем тебя в лазарет!" Ядовитая Пчела выдержала феромонный конфликт между Альфами и силой подавила этого парня.

«Почему ты не подготовил ингибиторы заранее, в свой уязвимый период? Что ты делаешь?!» Хомяк, будучи Омегой, не выдержал и тут же убежал далеко.

Муравей тоже отошёл в сторону со сложным выражением лица.

«Зачем вы здесь стоите?!»

Муравьи вспомнили о необходимости помочь только тогда, когда хомяк ударил их лапой.

«Убирайтесь с дороги!» — Бао Синлун оттолкнул ядовитых пчел.

«Омега, уходи. Альфа, запри дверь. Бета, останься и помоги», — немедленно сказал профессор Чен.

Хомяк первым выбежал за дверь.

Цзян Линдань тоже изо всех сил пыталась удержаться и в панике бросилась бежать, врезавшись в невысокую девочку.

«Простите!» — быстро извинилась Цзян Линдан и объяснила: «В офисе сейчас немного беспорядок, пожалуйста, не подходите туда».

На девушке была толстовка с капюшоном, натянутым на голову, ее маленькое личико было скрыто в тени капюшона, но все равно было видно, что у нее очень светлая кожа.

У неё очень необычные глаза; зрачки у них тёмно-зелёные.

Внимание Цзян Линдан тут же переключилось на что-то другое, и она наклонилась ближе: «Ух ты, ты носишь цветные контактные линзы? Они так хорошо смотрятся».

Девушка отвернула голову с холодным выражением лица, но на ее щеках появился румянец. Она не ответила на ее вопрос, а просто спросила: «Что произошло внутри?»

Ее голос совершенно не соответствовал холодному лицу; это был сладкий, детский голос, который гармонировал с ее румянцем.

Этот звук тронул сердце Цзян Линданя.

Как раз когда я собирался объяснить ей, что произошло внутри, я увидел, как Цзо Байсюань и Луань Енань медленно идут рядом.

Внимание Цзян Линдан снова переключилось на что-то другое, и она поспешно махнула рукой: «Вы вернулись!»

Луань Енань взглянул на девушку в капюшоне рядом с ним, затем посмотрел на Цзян Линдань: «Сначала позаботьтесь о Сяосюань. Ей только что сделали инъекцию ингибиторов, и она еще немного слаба».

"А? Ах!" — Цзян Линдан была ошеломлена, с опозданием осознав, что они с Луань Енанем только что закончили разговор, как обычные друзья.

Такая красивая, такая нежная!

Нет, нет, нет, это неправильно. Это может быть иллюзия. Я не могу быть ослеплена прежней сладостью и нежностью, которые чувствую сейчас. Я должна быть рядом со своим добрым другом и не поддаваться соблазну красоты.

Цзян Линдань посмотрел на Цзо Байсюаня.

Ну и что же это за единый фронт?

Почему этот хороший друг смотрит на Луана Йенаня с таким обеспокоенным выражением лица?

Цзян Линдань проследил за взглядом.

Затем я увидел, как Луан Йенань небрежно поднял вазу, использовавшуюся для украшения коридора, и направился обратно в офис.

«Что она собирается делать?» — спросил Цзян Линдань Цзо Байсюаня.

Беспомощная улыбка Цзо Байсюаня ясно говорила: «Она сумасшедшая».

«Что вы думаете? Во-первых, мы можем исключить возможность принести вазу для украшения офиса».

"!!!" Цзян Линдан очень хотела вернуться в офис, чтобы первой узнать все подробности происходящего.

Убедившись, что девушка в капюшоне — Бета, на которую феромоны не действуют, она потянула её за рукав: «Разве тебе не хотелось узнать, что случилось? Пойдём с нами и посмотрим».

...

В офисе царила необычайно напряженная атмосфера.

После того, как Омегу и большинство Альф выгнали из офиса, осталось лишь несколько Бет: двое мужчин и одна женщина.

Хотя число людей, делящихся на Альф и Омег в обществе, невелико, большинство Альф и Омег занимают более высокие социальные позиции.

Несмотря на то, что большинство студентов Пекинского университета поступают туда благодаря своим собственным заслугам.

Неизбежно, что некоторые семьи, такие как семья Луан, готовые пожертвовать свою недвижимость, отправят туда своих детей.

Кроме того, социальный класс также отражает те ресурсы, которыми они владеют.

Семьи из высшего класса могут предоставить своим детям больше и лучшие образовательные ресурсы.

В результате среди лучших студентов ведущих университетов оказалось большое количество представителей типов «Альфа» и «Омега», в то время как представители типа «Бета» стали меньшинством.

Из двух самцов и одной самки бета-самцов, один самец и одна самка оказались той же парой, которую только что выбрала Луань Е Нань.

Высокие, сильные парни практически ничем не могут помочь.

Однако после дифференциации альфа-самцы становятся намного сильнее бета-самцов.

Даже двум альфа-самцам не хватило сил полностью контролировать альфа-самца высокого уровня в уязвимый период, не говоря уже о бета-самце.

Осы и муравьи были слишком заняты борьбой с воздействием феромонов Бао Синлуна, чтобы обращать внимание на что-либо еще. Они ужасно страдали от нападения и находились в не лучшем состоянии. Они попытались убежать, но их путь был прегражден.

Луан Йенан появился в дверях.

Они оказались заблокированы дверью и не смели пошевелиться.

Позади них находится высокопоставленный Альфа, чьи феромоны выходят из-под контроля в период повышенной чувствительности, а перед ними — Альфа высшего уровня, который может воспользоваться царящим хаосом, чтобы в любой момент убить их своими феромонами.

Луань Енань даже не взглянул на них и вошёл прямо внутрь.

"Ах... не подходите ближе!" Пара на мгновение растерялась, не зная, как обратиться к Луану Енаню, и в панике закричала: "Ах!", чтобы остановить его.

Луань Енань остался невозмутимым и направился к вышедшему из-под контроля Бао Синлуну.

Бао Синлун почувствовал, как на него обрушилась мощная аура. Вместо того чтобы отступить, она подпитала его боевой дух, и он попытался взмахнуть рукой, чтобы разорвать Луань Енаня на части.

Луань Енань молча подошла прямо к Бао Синлуну.

вызов--

Подул порыв ветра.

Перед моими глазами мелькнула тень.

Прежде чем кто-либо успел выдохнуть и увидеть, что произошло, остаточное изображение в руке Луана Йенаня исчезло.

Бах—вжик—

Разбившиеся на полу осколки вазы разбудили всех.

Бао Синлун мгновенно потерял сознание.

Луан Йенань небрежно бросил оставшееся круглое горлышко вазы на землю.

Я проверил ситуацию с Бао Синлуном.

Хотя этот человек упал в обморок с окровавленной головой, учитывая телосложение Альфы, он, безусловно, не умер бы.

Я лично это проверил.

Она прикоснулась рукой к почти зажившей ране, откинула волосы через плечо и отвернула голову.

Двое стоявших у двери людей встретили ее взгляд, напрягли мышцы и приняли стандартную военную позу, еще более серьезную, чем во время военной подготовки.

Кто сказал, что Луан Йенан перестал сходить с ума после замужества?

Это, безусловно, ещё более безумно!

Хотя я слышал множество историй о том, как она избивала людей, я никогда не слышал, чтобы она так открыто разбила вазу о чью-то голову.

Но этот единственный удар нокаутировал Альфу, который находился в уязвимом состоянии и не мог себя контролировать, оставив всех в полном недоумении.

Было время, когда Луан Йенань вела себя безрассудно из-за своих необычных феромонов; возможно, ваза решила бы эту проблему.

Но кто бы осмелился?

Лишь в этих ограниченных условиях Луан Йенань, с его ограниченными возможностями, осмелился на такую безрассудность.

Ее безумие было совершенно неподдельным; она открыто демонстрировала свое безумие всем окружающим.

Однако все эти специально созданные условия казались защитным талисманом, не оставляющим места для ошибок. Это больше походило на точный удар; никто другой не осмелился бы на подобное.

Лицо Луань Енаня оставалось бесстрастным, когда он взглянул на ядовитых пчел и муравьев.

Их тела охватило непреодолимое чувство страха; если бы не отсутствие у Луань Енаня дополнительного оружия, они бы почти упали на колени.

«Уведите человека и заодно уберите землю», — сказал Луан Йенань, бросив взгляд на ядовитую пчелу, а затем на муравья.

Задания были сформулированы очень четко.

Не произнося ни слова, их мысли действовали быстрее, чем тела, и они быстро перешли к действиям.

Под пристальным взглядом четырех Бета-самцов, находившихся в комнате, Ядовитая Пчела, не обращая внимания на количество крови на голове Бао Синлуна, быстро унесла его на спине.

Муравьи также нашли инструменты для уборки и убрали все «улики» с земли. Им было все равно, что Бао Синлун, проснувшись, может потерять рассудок и захотеть собрать доказательства, чтобы подать в суд на Луань Енаня.

Хомяк, ожидавший снаружи, увидел, как Ядовитая Пчела выносит Бао Синлуна, и догадался, что произошло. Он собрался с духом и вошел, сказав Чэнь Цяню: «Профессор Чэнь! Вы видите, что Луань Енань — полная сумасшедшая! И она известная мерзавка в школе. Она часто вступает в неподобающие отношения с другими отличниками; она недостойна своего положения. Если вы привлечете ее в свою проектную команду, она определенно станет проблемой!»

Эта тема также вызвала у профессора Чена некоторое чувство дискомфорта.

Она из тех, кто ставит исследования выше личной жизни, и больше всего её раздражают студенты, которые постоянно думают о романтике.

Она не любит сплетни, поэтому ничего не знала о Луане Йенане.

В этот момент он нахмурился.

Услышав, что появилась надежда, хомяк тут же встал и вошел в кабинет.

Луан Йенань некоторое время смотрел на него.

Только что, выйдя из туалета, Цзо Байсюань упомянула основную информацию об этих четырех людях.

Хотя Бао Синлун был лидером четверки, с точки зрения семейного происхождения, самым богатым должен быть мужчина-омега, чье первоначальное имя было Е Цансин.

«Неподобающие отношения? Вот как? Расскажи подробнее, в чем именно заключалась неподобаемость? Я была любовницей? Или я тебе изменяла?» — Луань Янань подняла брови и прямо спросила.

Этот вопрос поставил Е Цансина в тупик.

Многие поступки этого безумного подонка А отвратительны.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246