Capítulo 77

Шаги Луана Енаня стали еще легче, чем в прошлый раз, а дыхание оставалось совершенно неподвижным.

Но Цзо Байсюань смог уловить едва уловимый привкус водки.

Она стала всё более чувствительна к феромонам Луана Йенана.

Оно может распространяться по воздуху по запаху водки и предсказывать движения Луана Йенаня, когда он ложится на кровать, еще до того, как матрас деформируется.

Но это всё.

Луан Йенань спокойно и послушно лежала на кровати, не говоря и не двигаясь.

Цзо Байсюань медленно открыла глаза.

В комнате было не совсем темно; она могла различить очертания стола перед собой. Если бы она обернулась, то смогла бы увидеть и силуэт Луан Янань.

Цзо Байсюань поджала губы.

Не знаю почему, но меня охватило необъяснимое желание проверить, верна ли эта идея, поэтому я развернулся.

Практически одновременно она услышала колебания воздушного потока.

О, нет!

Цзо Байсюань чувствовал себя маленьким кроликом, попавшим в ловушку.

Вместо этого она увидела пару притягательных глаз, которые сияли призрачным светом, но не внушали ужаса.

Обладательница этих глаз, Луань Енань, действительно улыбнулась.

Ее глаза сияли светом, более притягательным, чем лисье пламя, когда она смотрела на спину Цзо Байсюаня.

Ложась, она подумала, что если сонливость настигнет ее до того, как она перевернется, то она мирно заснет.

Но теперь...

Маленький белый кролик перепрыгнул через препятствие.

Она также подошла ближе к маленькому белому кролику.

Едва заметное движение ее ресниц встретило сопротивление; оно исходило из-под бровей Цзо Байсюаня.

Они были так близко, что им было почти невыносимо душно.

Но только Цзо Байсюань затаила дыхание, в то время как Луань Енань свободно вдыхала воздух, наполненный ароматом ванили.

В воздухе смешались ароматы водки и ванили.

Цзо Байсюань не увернулся.

Луань Енань, не пытаясь скрыть своих намерений, протянул руку и погладил Цзо Байсюаня по щеке.

Хотя он намеревался сначала принять меры, а затем сообщить Цзо Байсюань, он все же передал ей трейлер.

Дыхание Цзо Байсюань стало беспорядочным, а ритм выдоха внезапно стал коротким и учащенным, что ясно указывало на то, что она поняла смысл этого жеста.

Луань Енань не оставила ей больше ни единого шанса увернуться.

Он наклонился вперед и предложил поцелуй.

Это отличалось от поцелуя на глазах у других и от поцелуя, когда она была без сознания.

Луань Е Нань контролировала давление, мягко прижимая его к своим слегка прохладным губам.

Их тела постепенно сближались.

Несмотря на то, что Цзо Байсюань была одета в толстую пижаму, это не могло остановить пульсацию под ее тонкой ночной рубашкой.

Казалось, их сердца бешено колотились, пытаясь выяснить, кто сможет биться быстрее и сильнее.

Неограниченный обмен словами постепенно вошел в привычку, начало формироваться негласное взаимопонимание, завязалось сотрудничество, и началась погоня.

Они даже начали сравнивать, кто из них лучше.

Они и не подозревали, что тихая комната была наполнена тихими звуками глотания и чавканья.

Кто же, испытывая жажду, тайком выпил дыню под покровом ночи?

Дыня со вкусом ванильной водки сладкая, но этот напиток подходит только для взрослых.

Беспокойство, казалось, утихло, но в то же время усилилось.

Никто из них не отпустит другого, и никто не бросит другого.

Хафф — Луан Йенань воспользовался передышкой, чтобы просунуть руку внутрь.

Цзо Байсюань, воспользовавшись моментом здравого смысла, остановил дальнейшие атаки Луань Енань, прежде чем та окончательно сошла с ума.

Зарождающиеся намерения Луань Енаня были прерваны. Он протянул руку и погладил Цзо Байсюань по спине, отчего она вздрогнула.

Пижама сползла с одного плеча.

Вместо этого Луань Янань укусила его своими жемчужными зубами, оставив ряд следов — не слишком твердых, не слишком мягких, словно ритуальный знак. Закончив, она отступила и больше не предпринимала никаких действий.

Цзо Байсюань не стал развивать этот вопрос дальше, и Луань Енань больше к нему не возвращался.

По мере того, как дыхание в комнате постепенно успокаивалось, переходя от учащенного к ровному, наступала тишина. Словно ничего не произошло, словно они вернулись в то состояние, в котором находились, когда Луань Енань только вошла в комнату, а Цзо Байсюань все еще спокойно ждала.

Но Луань Енань и Цзо Байсюань совершенно ясно понимали, что только что произошло: всё было сделано либо добровольно, либо молчаливо, либо преднамеренно, либо инстинктивно.

Но больше никто ничего не сказал.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 11.06.2022 21:27:47 по 12.06.2022 21:36:11!

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: Юэ, 55475302, Гу Цинмо и Цяньшань (1 мина);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали растения питательным раствором: Чанфэн Цигэ (52 бутылки); Гусин (1 бутылка);

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 41

Восходящее солнце пробуждает всё сущее.

Мягкий свет, пробивающийся сквозь облака, проходил сквозь оконное стекло, не имея определенной формы, лишь очерчивая контуры оконной рамы на земле.

Но свет проникает не только в оконную раму.

Утренний солнечный свет был настолько бодрящим, что Луань Енань слегка моргнула, и в своем оцепенении ей показалось, будто она парит на белоснежном облаке.

Всё моё тело было окутано мягким, осязаемым ощущением.

Это был редкий, идеальный сон; мой разум и энергия переполняли меня, и даже моя непослушная шея была в полном покое.

Луан Йенан слегка двинулся.

Она также держала кого-то на руках.

Не знаю, когда именно я это сделала во сне, но я взяла маленький белый цветочек и прижала его к груди, словно это было мягкое белое облако.

Она взглянула на макушку Цзо Байсюаня, покрутила волосы пальцами и прижала выбившуюся прядь.

"проснулся?"

Мягкое, теплое дыхание вырвалось из ее объятий и коснулось ключицы Луана Йеннана, щекоча его.

Голос Цзо Байсюань был ни громким, ни тихим, тон её голоса неразборчив, но она была в ясном уме. Возможно, она проснулась даже раньше Луань Енаня. Она задерживала дыхание с тех пор, как Луань Енань проснулся, и только сейчас смогла наконец заговорить.

Луань Енань вдохнул через нос, и на его губах появилась улыбка.

Маленькая Белая Цветочка проснулась раньше неё, но не вырвалась из её объятий. Ей очень хотелось узнать, какое выражение лица будет у Цзо Байсюаня, когда он увидит её после всего, что произошло вчера.

Луан Йенань ослабил хватку, освободив человека, которого держал в объятиях.

Он посмотрел на неё сверху вниз с улыбкой и сказал: «Доброе утро, Сяосюань».

Ее улыбка была яркой и чистой, сияющей, как солнечный свет, совершенно иной, чем ночью.

Подобно манящей, соблазнительной и неуловимой Луан Йенань, которая появилась прошлой ночью, сеть или ловушка оказались иллюзией, принадлежащей лишь ночи.

Но, внимательно понаблюдав за выражением лица Луань Енаня, Цзо Байсюань наконец обнаружил изъян.

Прищуренные глаза, сверкающие улыбкой, выдавали нотку хитрости.

Лиса остаётся лисой, и Луань Енань остаётся Луань Енань. Как разница между миром на рассвете и ночью может что-либо изменить?

Не стоит терять бдительность из-за нежных объятий после пробуждения, и не следует поддаваться мимолетному очарованию, как это было прошлой ночью.

Цзо Байсюань на мгновение прикрыла глаза, а затем снова открыла их с милой улыбкой: «Доброе утро, Анан. Уже поздно, нам пора вставать».

Луань Енань наблюдала, как удивление Цзо Байсюаня сменилось на нежность. Как и любая обычная пара, они проснулись утром и мирно поприветствовали друг друга вместе со своим партнером и человеком, которого любили больше всего.

Казалось, они хотели воспринять вчерашний поцелуй, который произошел без зрителей и принадлежал только им, как сон.

Складывается ощущение, будто они воспринимают этот сладкий поцелуй как обычный, ничем не примечательный день.

Улыбка Цзо Байсюаня заставила глаза Луань Янаня ослепить.

Глубокие ямочки на щеках, в которых варится опьяняющее вино.

Эта улыбка была сладка, как ванильные феромоны, и вызывала желание выпить еще.

Цзо Байсюань, одетая в строгую пижаму, напомнила Луань Енаню о ее небрежно причесанных плечах и укладке волос набок прошлой ночью, отчего у него задрожало в горле.

Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

«Ещё рано. Ты же не можешь вставать раньше обычного, чтобы пойти в школу, правда?» Пока он говорил, Луань Енань попытался воспользоваться моментом и снова обнять Цзо Байсюаня.

Но Цзо Байсюань сразу поняла, что собирается сделать Луань Янань, как только увидела, что та подняла руку. Она одним движением села и даже плавно собрала свои длинные волосы, чтобы пойти в ванную умыться: «Уже поздно. Разве мама вчера не говорила, что отвезет нас сегодня в компанию? Значит, сегодня рабочий день».

Глядя на естественные действия Цзо Байсюаня, Луань Енань почувствовал, будто они проводят каждое утро вместе вот так.

Ее взгляд проследил за Цзо Байсюань, и она перевернулась на бок на кровати, подперев голову рукой: «Но ведь мама здесь главная, у нее есть право голоса, она не из тех, кому нужно отмечаться при приходе и уходе с работы».

«Есть ли какая-либо обязательная связь между должностью начальника и необходимостью отмечать время прихода и ухода с работы? Очевидно…» Цзо Байсюань обернулась, желая повторить услышанное вчера, но увидела Луань Енаня, лежащего на боку с полузакрытыми глазами.

Луан Йенань, казалось, дремал, но на его лице сияла улыбка.

Шелковая пижама ослепительно переливалась в утреннем свете, заставляя сиять даже ее светлую кожу.

Она скрестила ноги.

Цзо Байсюань не могла отвести взгляд и неловко отвела глаза, снова пребывая в иллюзии, что не знает, кто ею пользуется.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246