Capítulo 126

Не сумев с достоинством подойти к Цзо Байсюаню, он схватил стоявшую рядом с ним администраторшу и спросил: «Что случилось?»

Пока администратор молча отвечала на звонки, Луан Йеннан также отвечала Си Руксиню: «Я могу организовать встречу с человеком, ответственным за проект «Интернет вещей», чтобы он представил его вам».

В этот момент из лифта спустился ответственный сотрудник.

Ответственный был несколько сбит с толку, но все же выполнил указания Луань Енань и встал рядом с ней, глядя на Си Жусинь. Однако его немного смутил высокий разрез на ципао красивой женщины.

Я видел в компании только двух потрясающе красивых женщин в таком виде: босса и его жену. Но босс и его жена никогда бы не надели такую одежду в компанию.

Он колебался, раздумывая, стоит ли ему проявить инициативу и представиться.

Си Руксинь даже не взглянул на него, а продолжал пристально смотреть на Луань Енаня.

Даже телохранители позади нее настороженно наблюдали за ответственным лицом, заставляя его подсознательно отступить на шаг назад.

Си Руксинь улыбнулся и сказал: «Президент Луань, мне на самом деле не нужен конкретный план проекта. Хотя наша семья Си занимается логистикой, я всего лишь дизайнер и ничего в этом не понимаю».

Эти слова показались проблематичными не только Луану Йенану, но и окружающим сотрудникам.

Если вы этого не понимаете, то что вы здесь делаете?

Если вы этого не понимаете, зачем ваша семья Си отправила вас сюда?

Цзо Байсюань тоже нахмурился.

Выражение лица Си Руксинь оставалось неизменным, на лице — улыбка. Она нежно взмахнула веером, и легкий ветерок ласкал ее лицо, развевая выбившиеся пряди волос на висках.

«Наша семья Си заинтересована в вашем проекте, поэтому мы хотели бы оценить масштабы вашей компании и перспективы ее развития. Если у вас есть необходимые возможности, мы готовы к сотрудничеству. Аналогично, мы хотели бы пригласить вас в Цзянчэн, чтобы обсудить возможность сотрудничества. Послушайте, я так долго ждал вас сегодня, и уже все это сказал. Теперь, не могли бы вы провести для меня экскурсию по компании?»

Вместо прямого ответа Луань Енань повернулся к Цзо Байсюаню и сказал: «Жена, почему бы тебе не пойти со мной развлекать гостей?»

Цзо Байсюань отказался, сказав: «Нет, я не приходил сегодня утром. Мне еще предстоит много работы».

Цзян Линдан наблюдала со стороны, испытывая разочарование, но не в силах высказать свое мнение напрямую.

Удалось ли ему ранее оказать помощь или нет? Почему этот друг до сих пор не осознает, что его жена переживает кризис?

Взгляд Луань Яньаня на некоторое время задержался на Цзо Байсюане.

Внутри меня бурлили эмоции.

Даже если он и не интересовался Си Руксинем, намерения этого человека по отношению к нему были практически очевидны.

Как и ожидалось, Цзо Байсюаню это по-прежнему было совершенно безразлично.

Неужели это приятное чувство, которое я испытываю последние два дня, ограничивается только домом? Кажется, как только я выхожу на улицу, всё возвращается в норму.

Это несколько расстроило Луань Енань. Ей хотелось ущипнуть Цзо Байсюань за лицо на глазах у всех и заставить её ответить ещё раз, глядя на неё.

Но здравый смысл снова взял верх.

Отказ Цзо Байсюаня был настолько категоричным, что у меня не было причин настаивать перед таким количеством людей.

Цзо Байсюань быстро избегал зрительного контакта, а после ответа даже повернулся и вошел в здание компании.

Остальные сотрудники тоже чувствовали себя немного неловко, стоя у входа в лифт, и, воспользовавшись моментом, когда Цзо Байсюань вышла, последовали за ней внутрь по одному.

Цзян Линдань ничего не оставалось, как пойти к лифту и спасти Чэнь Хуанью: «Пошли, старший».

Когда Чэнь Хуаньюй вышла из лифта, ее взгляд, скрытый под капюшоном, на мгновение скользнул к Си Жусиню, а затем перевел взгляд на Луань Енаня.

Луан Йенань кивнул в сторону неизвестного человека, больше ничего не сказав.

Затем Чэнь Хуаньюй отвела взгляд и последовала за Цзян Линдань в компанию.

Луань Енань повернулся к Си Жусинь, которая наполовину прикрыла лицо круглым веером, и с полуулыбкой сказал: «Неудивительно, что президенту Луаню так нравится ваша жена. Она так целеустремлённа в карьере».

«Да, эта компания не может функционировать без неё». Луань Йеннан не стала разбираться, что имел в виду Си Руксинь, и просто согласилась с его словами.

Правда это или ложь — решать ей самой.

Си Руксинь немного замедлила темп размахивания веером, но продолжала покачивать им, сделав два шага ближе к Луань Енаню.

Однако Луан Йенань сделал два шага вперед, сохраняя тот же темп, не слишком быстрый и не слишком медленный.

Си Руксинь нахмурилась и замедлила шаг на два.

Темп Луана Йенаня также замедлился.

Это было сделано намеренно?

Си Руксинь подняла бровь. Она решила не приближаться и просто медленно шла следом, чтобы не слишком устать от ходьбы на высоких каблуках.

Луан Йенань провела Си Руксинь в компанию и в непринужденной обстановке кратко представила ее.

Но его взгляд был прикован к чему-то неподалеку.

Одного взгляда Кан Янхуэй протянул Цзо Байсюаню пакетик с конфетами и с беспокойством сказал: «Цзо Байсюань, вчера… ты был в порядке? Сегодня ты выглядишь неважно».

Такое поведение необъяснимо напоминает щенка, пытающегося кому-то угодить.

Хотя книга находилась в руках группы коллег, после передачи Цзо Байсюаню она также переходила к другим людям.

Луан Йенань прищурился, в его узких глазах скрывалось убийственное намерение.

Ей также не понравилось, что он называл ее по имени.

В этом нет ничего плохого само по себе; эти двое давно знали друг друга в интернете и всегда обращались друг к другу по настоящим именам.

Однако большинство сотрудников компании изменили свое отношение к Цзо Байсюаню, обращаясь к нему как к «руководителю группы» или «жене босса», но только он сохранил свою старую привычку, словно скрывая за старым обращением какие-то необоснованные чувства.

Цзо Байсюань достал из мешочка только одну конфету и благодарно кивнул: «Наверное, я вчера поздно уснул, но сегодня утром позавтракал… так что с цветом лица у меня всё в порядке, верно? Э-э, неважно, все готовьтесь, у нас скоро совещание».

Цзо Байсюань заметила насмешливые взгляды окружающих и быстро сменила тему разговора.

И она, и Луан Йенан сегодня опоздали.

Для молодоженов последствия позднего отхода ко сну прошлой ночью и позднего пробуждения сегодня очевидны.

Больше мы ничего подобного сказать не можем.

Цзо Байсюань вовремя остановилась, но остальные не отпустили её.

Другая участница группы с улыбкой сказала: «Босс, не слушайте глупости Сяо Кана. Вы прекрасно выглядите. Должно быть, вы хорошо отдохнули».

Цзо Байсюань молчал и просто помахал всем рукой.

В конце концов, она была женой босса и руководителем команды, и ее влияние в компании было больше, чем у всех остальных менеджеров вместе взятых. После нескольких легких смешков все замолчали.

«Здравствуйте, мистер Луан, вы всё ещё принимаете гостей. Не могли бы вы, пожалуйста, не отвлекаться? Мне от этого очень грустно», — прервал задумчивость Луана Йеннаня Си Руксинь.

Луан Йенань ответил так, будто ничего не произошло: «Вам следовало быть в ресторане и баре уже в полдень».

«Нет, я тоже нормально не обедала. Я была бы еще счастливее, если бы ты прямо сейчас угостила меня десертом», — сказала Си Руксинь, испытывая судьбу.

«Хорошо», — ответил Луань Яньань.

Си Руксинь был несколько удивлен.

Луан Енань обратился непосредственно к финансовому отделу: «Закажите послеобеденный чай, по одному на всех, и принесите один в ресторан. Мне нужно поговорить с госпожой Си».

«Да, босс!» — ответил финансовый директор.

С другого конца офиса, через несколько стеклянных панелей, Цзо Байсюань почувствовал странное беспокойство.

Если сердце Цзо Байсюань уже было окутано мрачными тучами, когда она впервые разгадала намерения Си Жусиня, то теперь же хлынул проливной дождь, сопровождаемый молниями и громом.

С момента получения Луан Йенань двух инъекций ингибитора в период её восприимчивости уровень феромонов значительно снизился и теперь практически не определяется.

Однако, поскольку железа была укушена клыками Луань Енаня, на железе Цзо Байсюаня все же остался след. Хотя феромоны не смогли образовать даже временный след, между ними установилась неразрывная связь.

Даже в самом слабом состоянии, когда другие могут ощущать давление феромонов, она способна воспринимать поток феромонов.

Проницательность столь же высока, как и у самой обычной пары Альфа и Омега.

Если Омега отмечена Альфой, она не может найти другую Альфу. Альфа может отметить множество Омег, но это не означает, что Омега не является «уникальной» для Альфы.

Помеченный омега-феромон будет более чувствителен к альфа-феромонам.

Нормальный Омега способен мгновенно обнаружить признаки внебрачной связи Альфы по изменениям в феромонах.

Кроме того, омеги также могут замечать изменения в поведении других омег, заинтересованных в их супруге, и чем выше совместимость, тем очевиднее эффект.

Например, прямо сейчас, даже если бы Цзо Байсюань этого не хотела, она ясно видела, что слабые феромоны Си Жусиня доносятся до Луань Енаня.

Это можно было бы практически расценить как объявление войны Цзо Байсюань, но Цзо Байсюань всё ещё была несколько растеряна относительно того, какую роль ей следует играть.

Цзо Байсюань мог это почувствовать, как и Луань Яньань.

Тот факт, что феромоны других омег проявляли к нему интерес, не давал Луану Йенану никакого чувства превосходства как Альфе.

Напротив, это вновь вызвало у нее недовольство предположением о том, что феромоны привлекают друг друга между Альфами и Омегами.

Она могла ощущать едва уловимые изменения в феромонах, скрытых под барьером.

То же самое, что и сегодня утром.

Ей не нравилось, когда её беспокоили.

Она хочет лишь отметить Цзо Байсюаня!

Было бы лучше, если бы Цзо Байсюань пометила и её, хотя она и знает, что в нынешних условиях Альфы не могут быть помечены Омегами, она всё равно хочет связать их двоих вместе.

В этот момент Луань Янань могла лишь физически избавиться от этой неприятной ситуации. Она намеренно дистанцировалась от Си Руксиня, и даже когда пришла в кафетерий, притворилась, что ей нужно что-то сделать, и попросила администратора сначала проводить её вниз, а сама просто стояла у лифта.

Цзян Линдан наблюдала за происходящим, некоторое время поглядывая на Луань Енаня, затем на Цзо Байсюаня, который проводил короткое групповое совещание в соседней конференц-комнате, и покачала головой.

Чэнь Хуаньюй села рядом с Цзян Линдань и натянула капюшон.

Хотя Луань Енань и выделил ей отдельный офис, в итоге она предпочла занять закусочную рядом с рестораном «Цзян Линдань».

«Похоже, Луань Енань был прав». Чэнь Хуаньюй тоже попытался записать эти усвоенные уроки и тихо вздохнул.

«Что? Правда? Что тебе сказал Луань Енань?» — Цзян Линдан наклонилась к Чэнь Хуанью и тихо спросила так, чтобы её услышали только они двое.

Уши Чэнь Хуаньюй горели от самого основания.

«Она сказала, что Цзо Байсюань её не любит», — Чэнь Хуаньюй понизила голос, отчего её милый, детский тембр стал ещё более детским.

"Что?" — Цзян Линдан не смогла сдержать своего голоса.

Коллега в первом ряду странно повернул голову и увидел, как Цзян Линдан обнимает Чэнь Хуанью, их лица почти соприкасаются, а лицо Чэнь Хуанью покраснело.

Цзян Линдань извинилась и сказала, что ничего не произошло.

Коллега мог лишь сказать, что он к этому действительно привык.

Словно желая преподать наивной Чэнь Хуаньюй урок, Цзян Линдан прошептала ей на ухо: «Не слушай их глупости. Эти двое — полные идиоты, которые совершенно не понимают чувств. Отныне ты должна слушать их наоборот. Посмотри на Сяо Цзоэр, она такая рассеянная, притворяется, что ей все равно, но на самом деле ей очень не все равно. Эти двое — просто нечто, все мои попытки помочь ей снова сойтись оказались напрасными…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246