Capítulo 155

Глава 75

Цзо Байсюань крепко спала, не обращая внимания на время, и открыла глаза только после того, как ее телефон несколько раз подряд зазвонил.

Когда я пришёл в себя, я почувствовал лишь боль и слабость в теле.

Она огляделась, зрение её затуманилось, и она поняла, что лежит во второй спальне номера.

На мгновение я усомнился в том, что мои воспоминания о прошлой ночи — всего лишь сон после выпивки.

Она уже была пьяна, вернувшись с банкета прошлой ночью, а потом, приняв душ и переодевшись, рухнула на кровать?

Цзо Байсюань потянулась за телефоном, ощущение трения тела о толстое одеяло показалось ей странным. Взяв телефон, она взглянула на себя.

Я забыл переодеться прошлой ночью; я просто лёг туда после душа.

Нет, нет...

Цзо Байсюань поспешно дотронулся до затылка.

Эм?

Наклейка на ограждении приклеена правильно.

С феромонами на его теле всё в порядке.

Даже железы были совершенно нормальными, без каких-либо остаточных последствий от водки. Я почувствовал себя отдохнувшим, и это исключительно благодаря инъекции подавляющего препарата.

Временных и постоянных бирок нет.

Казалось, что алкоголь, оставшийся с прошлой ночи, всё ещё витал в её крови. Она покачала головой, и вслед за этим послышался звук журчащей воды, но всё это было лишь иллюзией.

Неужели всё это было всего лишь сном?

Звонок, звонок, звонок —

Телефон снова непрерывно звонил.

Цзо Байсюань подавила все свои странные мысли и ответила на звонок.

"Сяо Цзоэр!!! Ты в порядке!!! Я звонила тебе восемьсот раз, почему ты так долго не отвечала! Я звонила Луань Енань сегодня утром, и она сказала, что ты еще спишь, но ты так и не ответила ни на одно из моих сообщений. Я начинаю терять ей веру! Говори, или я вызову полицию!" — тревожный голос Цзян Линдана раздался на другом конце провода.

Цзо Байсюань взглянула на экран своего телефона.

Восемнадцать пропущенных звонков.

В SMS и WeChat было обнаружено множество сообщений.

Было очевидно, насколько встревожена была Цзян Линдан, она ужасно боялась увидеть себя в каком-нибудь новостном сюжете.

"Я... в порядке... кхм-кхм-кхм." Цзо Байсюань открыла рот, а затем пожалела об этом.

Звук, казалось, не вызывал никаких нареканий.

Она чувствовала себя так, словно ее бросили в пустыню на много дней без воды, а затем она столкнулась с миражем, обманом заставив проглотить полный рот песка.

Цзо Байсюань хранил молчание.

Хотя она почувствовала себя отдохнувшей, ей пришла в голову другая возможность.

Ее лицо постепенно покраснело.

Цзян Линдань тоже догадалась о такой возможности и замолчала.

Но после трехсекундной паузы Цзян Линдан невольно выпалила: «Ты выглядишь совсем неважно!»

Цзо Байсюань некоторое время молчал, а затем хриплым голосом произнес: «Я действительно в порядке, просто немного устал и не выспался».

Выслушав это, Цзян Линдан откашлялась.

Это звучит совсем несерьезно.

Цзян Линдан еще две секунды молчала, но она не из тех, кто сдерживает слова.

Она снова начала жаловаться: «Луань Янань — просто бесчеловечная! Во сколько ты не спала прошлой ночью? Или ты совсем забыла, что договорилась с нами о встрече и ужине сегодня? И еще о возврате платья?»

Цзо Байсюань очень хотела повесить трубку; у нее болело все тело, и голова тоже.

Ей не следовало вчера пить алкоголь. Сейчас её воспоминания туманны и спутаны, и её постоянно преследуют многочисленные навязчивые образы.

Она закрыла лицо руками и первой сказала правду: «Давайте я разберусь. Я помню только, что вчера вечером вытащила Луана Йенана выпить. Я слишком много выпила, и теперь у меня болит голова».

«Ой-ой-ой, ты выпила… Хм, я понимаю, я осознаю. Я еще полусонная была сегодня утром, но вспомнила, что нужно встать и позвонить тебе, потому что волновалась, что с тобой могло что-то случиться. Если ты выпила сама, то все в порядке. На нашу встречу спешить некуда, и переодеваться тоже не нужно. Босс Луан может купить тебе платье. Ладно, я больше ничего не скажу. Я так сонная. Поспу еще немного и свяжусь с тобой позже».

После того как Цзян Линдан закончила говорить, она повесила трубку, не дав Цзо Байсюаню возможности возразить.

Цзо Байсюань молча положила телефон и села.

Я огляделся.

Вторая спальня была совершенно обычной. Она была безупречно чистой, без каких-либо изменений, за исключением пятен на кровати, на которой я спал.

Она даже не смогла найти ни одной вещи, которую могла бы надеть.

К счастью, багаж был оставлен у двери.

Цзо Байсюань изо всех сил старалась выпрямиться.

шипение--!

Она быстро снова села.

Почему на видимых частях моего тела снова так много «следов»?

При ближайшем рассмотрении, даже в местах, невидимых невооруженным глазом, обнаруживаются шокирующие следы.

Цзян Линдан прав!

Луан Йенан — не человек!

Цзо Байсюань прикусила губу, полагаясь на эти следы, чтобы восстановить воспоминания, утраченные ею прошлой ночью.

Образы, в которых она находилась в облаках, постоянно мелькали перед ее глазами, а щеки, уши и все тело покраснели.

Внезапно я понял, почему проснулся тем утром во второй спальне.

Возможно, это потому, что главная спальня была в ужасном состоянии.

Почему Луан Йенань не спал с ней во второй спальне, никто не знает. Возможно, он почувствовал, что зашел слишком далеко, и боялся, что в отместку задушит ее подушкой утром.

Цзо Байсюань была слишком смущена, чтобы даже взглянуть на отметины. Она завернулась в одеяло, подошла к чемодану, нашла комплект одежды, который мог полностью ее прикрыть, и спокойно выглянула из-за двери.

Выглянув из второй спальни, вы увидите кладовую прямо перед собой, а через угол стены — обеденный стол за входной дверью.

Она нигде не увидела Луан Йенань. Она вздохнула с облегчением, подумав, что Луан Йенань, возможно, еще спит, поскольку и она потратила много энергии за ночь.

Цзо Байсюань подумала и решила, что ей следует проверить главную спальню. Если ситуация окажется слишком сложной или слишком плохой, она сможет помочь с уборкой.

Приняв решение, она на цыпочках направилась в главную спальню.

Он прошёл через гостиную и осторожно повернул дверную ручку спальни, на всякий случай, если Луан Йена ещё спит, и он её разбудит.

Как только дверь открылась, оттуда повисла атмосфера роскоши и декаданса.

Это не запах феромонов, а более первобытный аромат.

Глаза Цзо Байсюань расширились, а кожа от шеи до макушки покраснела.

Это просто невероятно!

Кровать была в ужасном состоянии, просто отвратительно выглядела...

Почему халат остался на подоконнике?

нравиться……

Похоже, он сделал это сам.

Давайте посмотрим на другую сторону.

Вероятно, платье вернуть нельзя, если только продавец не согласится забрать обратно всю разбросанную по полу ткань.

Что случилось вчера с Луаном Йенаном?

Она что, сошла с ума?!

Кроме того, Луан Йеннан в это время не находился в главной спальне.

«Сумасшедшая женщина…» Голос Цзо Байсюань был хриплым, но она не смогла сдержать этих слов.

«Почему у тебя такой хриплый голос? На кухне завтрак. Каша еще теплая в рисоварке. Съешь сначала, а если захочешь что-нибудь еще, попроси кого-нибудь принести».

Внезапно сбоку раздался голос Луань Еннаня, настолько испугавший Цзо Байсюань, что она отшатнулась.

Она быстро повернула голову и едва смогла разглядеть Луана Йенаня, сидящего в углу гостиной в очках и усердно работающего за компьютером.

Сердце Цзо Байсюаня колотилось.

Луань Енань сидела в тени, но свет сбоку заставлял ее сиять.

Но этот человек в очках, на первый взгляд утонченный, выглядит... как утонченный негодяй.

Скройте бесчеловечные стороны вчерашнего вечера и откройте истинную красоту.

Луань Енань подняла взгляд на Цзо Байсюань и одарила ее лучезарной утренней улыбкой, несмотря на то, что совсем не спала после бурной ночи.

Она помогла Цзо Байсюань убраться, а затем отвела ее во вторую спальню, в то время как сама села за свой стол в гостиной и начала работать.

Приняв решение ускорить все планы, она была готова сократить время еще вдвое.

С прошлой ночи и до настоящего времени она обработала всего два проектных документа.

Он позвонил Ло Юнь рано утром и продолжал звонить, пока она не проснулась, что так разозлило Ло Юнь, что она чуть не прокляла его.

Однако они все же подтвердили время встречи после возвращения в Пекин.

После завтрака я сообщил нескольким сотрудникам о времени своего возвращения в Пекин и попросил их составить дальнейший маршрут, время встреч с руководителями каждой компании и график подачи заявок.

Закончив режиссерскую работу, Луан Йенань сделал глоток кофе.

Затем они увидели, как Цзо Байсюань на цыпочках выходит из второй спальни.

Судя по лёгкой и неуверенной походке Цзо Байсюань, когда одна нога была лёгкой, а другая тяжёлой, можно было сказать, что эффект от прошлой ночи был слишком сильным, и интерес к её телу всё ещё сохранялся.

Луан Йенань, сидя в тени занавесок, потягивал кофе.

Гостиная освещалась солнечным светом снаружи, но этот уголок был скрыт в тени, и его было трудно заметить.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246