Capítulo 163

Цзо Байсюань должен подтвердить мнение Луань Енаня, прежде чем принимать решение.

«Давайте пока оставим это в стороне. Пока Анан находится в больнице, мы не можем пренебрегать делами компании. В противном случае Луань Личжэн вполне может воспользоваться этой возможностью, чтобы обогнать нас в проекте «Умная жизнь». Учитывая его отношение, независимо от того, улучшится здоровье Анана или нет, он будет ограничивать его свободу». Цзо Байсюань серьезно вернулся к теме.

Цзян Линдань снова растерялась.

Ее проницательность подсказала ей, что именно Цзо Байсюань слил секрет семье Цинь, но теперь Цзо Байсюань искренне пытался защитить «Иту».

По мнению Цзян Линдань, в этот момент маска Цзо Байсюаня была наполовину треснута, как и она сама, пребывая в состоянии растерянности.

...

Несмотря на то, что уровень феромонов у Луана Йенаня был под контролем, его общее состояние все еще оставляло желать лучшего.

Сама она не могла сказать, как долго оставалась в полукоматозном состоянии.

Во время комы пейзаж передо мной постоянно менялся.

На мгновение сцена стала настолько странной и запутанной, что невозможно было разглядеть конкретные детали.

Спустя мгновение Луань Ли уже собирался преследовать Цзо Байсюаня.

В один момент он увидел Цзо Байсюань в старинном костюме, у которой рвётся пояс, а в следующий — Цзо Байсюань, молящую о пощаде у него под ногами.

Постепенно изображения исчезли, и всё успокоилось.

Он услышал голос матери, зовущей его: «Да, бабушка, тебя нельзя ранить. Мама не хочет снова расставаться с тобой. Ты постараешься остаться, правда?»

"...!!!"

Луан Йенань глубоко вздохнул и внезапно открыл глаза.

Запах дезинфицирующего средства наполнил мои легкие, а в воздухе витал сильный, резкий запах водки, которую я пил.

У меня внезапно снова закружилась голова.

Она прищурилась, яркий свет в комнате вызывал у нее чувство дискомфорта.

Пейзаж за окном был прекрасен, но у неё не было настроения им любоваться. Она чувствовала себя неловко и не на своём месте в этом мире.

Он с трудом поднялся, огляделся и никого не увидел.

В моей руке игла, вживленная в подкожно вставленную в катетер, соединена с бутылкой с внутривенным раствором, и половина раствора уже введена, капая.

Несколько работающих рядом со мной аппаратов также издавали звуковые сигналы.

Его физическое состояние, казалось, оставляло желать лучшего, но силы постепенно возвращались, и он постепенно научился контролировать поток феромонов. Разлитая в воздухе водка также выводилась через систему вентиляции.

Она некоторое время лежала на спине, убеждаясь, что все ее физиологические функции в норме и что ее не собираются забирать напрямую.

Она протянула руку и нажала кнопку вызова, лежащую у кровати.

Вскоре после этого несколько врачей и медсестер поспешили проверить концентрацию феромонов в комнате и физическое состояние Луан Янаня.

«Все показатели в пределах нормы, так что не волнуйтесь. Вы были в коме шесть дней и только что очнулись. Это нормально — чувствовать слабость в руках и ногах, а также головокружение». Врач сделал Луан Йенану окончательный вывод.

Шесть дней.

Луан Йенан подтвердил дату.

«Все ли члены моей семьи здесь? Я хочу их увидеть». Голос Луан Йенаня был слабым и хриплым.

«В последние несколько дней у вас наблюдается серьёзный дисбаланс феромонов, и ситуация постоянно выходит из-под контроля. Поэтому количество и частота визитов членов вашей семьи каждый день ограничены, и сегодняшний день не исключение. Пожалуйста, отдохните в гостиной. Я пришлю кого-нибудь, чтобы сообщить вам. Ваши телохранители у входа; вам нужно с ними встретиться?» — спросил доктор.

«Хорошо, пусть принесут мой телефон», — сказала Луан Йеннан.

Врач покачал головой: «Вы уже в больнице, не могли бы вы сделать перерыв в работе? Многие ваши проблемы со здоровьем вызваны переутомлением».

«А феромонный иммунодефицит тоже относится к этому типу?» — спросила в ответ Луан Йенань.

Врач был ошеломлен, но все же сказал: «В этот раз вы пропустили пик сезона, поэтому мы не можем диагностировать дефицит феромонов».

«Вы действительно очень щепетильны. Даже в таком состоянии вы не можете поставить диагноз?» Только что чудом избежав смерти, Луань Янань стал более беззаботным и даже начал шутить с врачом.

Врач не стал вдаваться в подробности академических вопросов, а вместо этого позвал телохранителя, стоявшего у двери, чтобы тот помог ей.

Но, увидев четырех телохранителей, Луань Янань тут же нахмурился.

Она спросила своего телохранителя: «Субару, у тебя есть мой телефон?»

Телохранитель по имени Су Бай покачал головой: «Ваш телефон изначально был у Ло Юня. После того, как вас доставили в больницу, пришел господин Луань, и Ло Юнь передал ему телефон».

Луан Енань опустил глаза и усмехнулся.

Это сделано для того, чтобы помешать мне связаться с внешним миром?

Ее взгляд скользнул по двум незнакомым телохранителям, и наконец она сказала своему телохранителю: «А, понятно. Вам действительно пришлось нелегко. Должно быть, вы плохо ели и пили после стольких дней охраны этого места. Идите и отдохните немного».

Незнакомый телохранитель выглядел завистливым, но телохранители Луань Янаня никак не отреагировали.

Луан Енань продолжил: «Однако я не чувствую себя в безопасности без вас рядом, и я не смею отпускать вас слишком далеко… Как насчет этого? Я помню, неподалеку есть хороший ресторанчик, где подают старый добрый пекинский хот-пот. Там подают бараний бульон, так что вы можете ходить туда по очереди. Их комплексные обеды на одного человека великолепны, порции щедрые и очень сытные. Идите и отдохните по часу каждый, а я вам возмещу».

Су Бай взглянул на своего спутника, кивнул и, не раздумывая, ушел.

Двое телохранителей уставились на это широко раскрытыми глазами. Неужели они просто так уйдут?

Луань Янань снова посмотрел на них двоих: «Вас послал мой дедушка, верно? Тогда мне не нужно будет вас развлекать. Пожалуйста, уходите».

«…» Двое телохранителей не смели уходить, внимательно следя за другим телохранителем Луань Енаня. Одной из их задач было предотвратить обмен информацией между Луань Енанем и телохранителями и незамедлительно сообщать о любой необычной активности.

Телохранитель же, напротив, выглядел совершенно безразличным и сразу же вышел, словно уже с нетерпением ждал своей очереди отдохнуть.

Лишь двум телохранителям, посланным Луанем Личжэном, оставалось лишь сглотнуть.

Мисс Луан действительно оправдывает свою репутацию. Даже после шести дней без сознания в постели, ее глаза по-прежнему пугают, как у ядовитой змеи, готовой в любой момент напасть и убить врага.

Даже задержавшись на секунду дольше, они почувствовали себя неловко и быстро скрылись.

Несколько минут спустя Луан Йенань, сидевший на кровати, снова увидел Луан Йеча.

Действительно.

В такой знаменательный день только Луан Йеча остается одним из «членов семьи», которым разрешено остаться здесь.

«Кузен, ты наконец-то проснулся! Я так волновалась за тебя последние несколько дней», — сказала Луан Йеча, притворяясь обеспокоенной.

Луан Йенан встал с кровати.

Луан Йеча так испугалась, что отступила на шаг назад, но, присмотревшись, увидела, что Луан Йенань волочит стойку для капельницы и неуверенно идет, поэтому решила, что бояться нечего.

Он выпрямил грудь и посмотрел на Луана Йеннана: «Что ты собираешься делать?»

«Не сдерживайте улыбку. Если почувствуете, что победили, смело смейтесь. Разве Луань Личжэн сейчас не на пресс-конференции моей компании?» — спросил Луань Енань.

Услышав этот вопрос, Луань Еча не смог сдержать смех: «Ну и что? Раз уж с тобой остался только Цзо Байсюань, сможешь ли ты держать семью Цинь под контролем? Твои две матери ушли тебе на помощь, так что, естественно, твой дедушка тоже может пойти».

Луань Енань кивнул и подошёл ближе к Луань Еча: «Значит, если я сейчас что-нибудь с тобой сделаю, Луань Личжэн не сможет вмешаться, верно?»

"Что ты хочешь сделать? Э-э..." Прежде чем Луан Йеча успела закричать, ее рот уже был заткнут хваткой за шею.

Хватка Луань Енаня была несильной; действительно важным было подавление феромонов.

Впервые ужасающие феромоны высокоуровневой Альфы были выпущены так открыто и без ограничений.

Мощный, сокрушительный удар полностью схватил Луана Йечу за нервы.

Он чуть не задохнулся от этих феромонов.

Луан Йенань приподнял уголки губ: «Пациента нужно прощать. В конце концов, у него дисбаланс феромонов, и он способен на всё».

Луан Йеча попытался схватить Луан Йенаня за руку, но не смог собраться с силами.

Под воздействием подавленных феромонов из его генов раздался покорный рык. Он даже не смел смотреть Луань Енаню в глаза.

Луан Йенань удовлетворенно кивнул.

«Хорошо, теперь я задам вопрос, а вы ответите. Если что-то будет отличаться от того, что я знаю, то завтра — нет, сегодня — появится новость о ссоре между братьями и сестрами и несчастном случае, в результате которого кто-то стал инвалидом».

Луан Йенань говорила в умеренном темпе, мягким тоном.

Но Луан Йеча был абсолютно уверен, что попал в плен к дьяволу, к дьяволу, в руках которого висела его жизнь.

Почему дедушка хотел, чтобы я пошла против своей кузины? Она сумасшедшая!

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 19.07.2022 23:34:39 по 20.07.2022 23:07:31!

Спасибо маленькому ангелочку, который запустил ракету: SevenSevenNotGrumpyY1;

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали гранаты: LiX_z, 515201031;

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательным раствором: Oriental Leaf — 64 бутылки; Yu Li — 50 бутылок; 5152010320 бутылок; Liang — 10 бутылок; Ty Bai — 7 бутылок; You Yu и Yan Yi — 5 бутылок; uglazy, 24577526, Mi Ge, пара очков и Yu He Er Xing — 1 бутылка;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 79

Несколько дней назад, после выписки Цзо Байсюань из больницы, она вместе с Цзян Линдан взяла такси до дома Чэнь Хуанью.

Как и следовало ожидать от компьютерного эксперта мирового класса, в его доме установлено оборудование даже более совершенное, чем в кабинете Луана Йенаня.

Но, как и следовало ожидать от странной, высокофункциональной аутистки, Чен Хуаньюй страдает от социальной тревожности. Ее дом небольшой; почти весь он используется для хранения электронных устройств.

Когда придут гости, забудьте о тапочках и тому подобном; даже ногам некуда поставить.

Чэнь Хуаньюй долго смотрел на Цзян Линдань.

— Можно войти? — спросил Цзо Байсюань.

Чэнь Хуаньюй кивнула, но осталась сидеть на месте, глядя на Цзян Линдань и говоря: «Если тебе страшно, мы можем пообщаться онлайн».

Страх?

Цзо Байсюань задался вопросом, откуда взялось это слово.

Лицо Цзян Линдана слегка покраснело: «Чего ты боишься! Это же всего лишь Хуаньюй, верно? Он же не может меня съесть. Чего тут бояться? Объяснись, пожалуйста, что именно Луань Енань попросил тебя расследовать насчет Сяо Цзоэр!»

Чем громче они кричат, тем виновнее кажутся.

Но Чэнь Хуаньюй, услышав слова Цзян Линдань, осталась сидеть, не изменив своего положения. Она не выдавала никакого намерения отвечать на вопрос.

У Цзо Байсюань не было времени размышлять о том, что происходит между ними. Вместо этого она сказала: «Нет, мне не нужно знать, что Луань Енань расследует обо мне или что он выяснил. Я пришла сюда, чтобы попросить вас помочь мне подготовиться к пресс-конференции после торгов и подписания контракта. Кроме того… я хотела бы попросить вас об услуге в личном качестве».

Чэнь Хуаньюй кивнул: «Продолжай».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246