Capítulo 168

Каждый этап этих планов был записан в ежедневнике.

Луан Йенань уже видел этот план.

В качестве заключительного шага, «развод», естественно, заметил и Луан Йенань.

В последний раз, когда она стояла на этом месте в больнице, она все еще думала о том, чтобы оставить выбор за Луан Йенаном.

Теперь выбор Луань Енаня вот-вот станет ясен, но Цзо Байсюань не знает, как к этому отнестись.

Объяснять?

Просить прощения?

Но с какой точки зрения и под каким псевдонимом ей следует говорить обо всем этом?

Вжик—

Луан Муйин открыла дверь палаты и вышла.

Цзо Байсюань встал и заглянул внутрь, прекрасно понимая, что снаружи больничная койка будет скрыта углом стены, и даже звуки внутри будут в основном теряться, как только дверь закроется.

Луань Муинь подошел к Цзо Байсюаню: «Сяо Сюань».

«Мама… можно мне зайти и навестить Анан?» — спросил Цзо Байсюань.

Луань Муйин беспомощно улыбнулась: «Е Нань сказала, что пока не хочет, чтобы ты туда ходил, потому что боится, что её феромоны на тебя повлияют. Почему бы тебе сначала не пойти домой и не отдохнуть? Ты в последнее время очень устал. После сегодняшних испытаний твоей компании предстоит ещё одна тяжёлая битва».

Цзо Байсюань посмотрел на Луань Муиня, не говоря ни слова.

Луан Муйин добавила: «Е Нан чувствует себя прекрасно, его состояние довольно стабильное, так что вам не о чем беспокоиться».

Цзо Байсюань потерял дар речи.

Увидев, что она в плохом состоянии, Цзян Линдань быстро схватила её за руку и подняла: «Сяо Цзоэр, пошли! Ты не можешь так себя вести! Ты совсем не спала прошлой ночью, и сегодня тоже не сможешь уснуть. Поторопись и возвращайся, я пойду с тобой!»

Луань Муинь посмотрела на Цзян Линдань и сказала: «Тогда я оставлю Сяосюань под твоей опекой».

Увидев запечатанное состояние Цзо Байсюаня, Цзян Линдань предположил, что это и есть ответ, данный Луань Енанем.

Поведение Луань Муйин было очень позитивным, и, похоже, она вовсе не собиралась разрывать отношения.

Она была в замешательстве.

Но она знала, что Цзо Байсюань находится в очень плохом состоянии.

Цзо Байсюань и Цзян Линдань однажды пошли смотреть душераздирающий фильм.

Цзян Линдан рыдала навзрыд, а Цзо Байсюань был совершенно здоров.

Цзян Линдан думала, что Цзо Байсюань легко расплакалась, но Цзо Байсюань сказала, что она онемела, потому что в детстве пережила слишком много ударов и больше не может даже плакать.

Но разве не самое ужасное — это когда человек настолько расстроен, что даже плакать не может?

Цзян Линдан первой ответила Луань Муинь: «Не волнуйтесь, тётя, я обязательно благополучно доставлю Сяо Цзоэр домой».

Луан Муйин отправила водителя забрать человека, а затем сама вернулась в палату.

...

Цзо Байсюань сидела на заднем сиденье машины, повернув голову, чтобы посмотреть в окно.

Цзян Линдан подошла к ней ближе и взяла за руку: «Маленькая Цзоэр, если тебе грустно, просто поплачь».

Цзо Байсюань долго молчала. Когда они почти доехали до жилого района, она наконец заговорила: «Я просто немного сонная. Мне станет лучше, когда я вернусь домой и немного посплю».

Цзян Линдань проводил Цзо Байсюань до ее порога.

Цзо Байсюань не пригласил её сесть.

Цзян Линдан не знала, что сказать: «Маленькая Цзоэр, если что-нибудь случится, ты обязательно должна мне сказать, хорошо?»

«Что со мной может случиться в собственном доме?» — спросил Цзо Байсюань с сонной улыбкой.

Похоже, он просто не выспался.

Цзян Линдань снова не смог проанализировать выражение лица Цзо Байсюаня.

Она снова надела на лицо маску, которую было так трудно сломать.

Цзян Линдан опасалась, что если она будет настаивать на ответе Цзо Байсюаня, тот еще более категорично откажется, поэтому ей оставалось только отступить: «Тогда я вернусь первой и найду тебя завтра утром».

«Хорошо, будь осторожен на обратном пути». Цзо Байсюань помахал рукой и проводил Цзян Линдань, которая вошла в лифт, после чего повернулась и открыла тяжелую дверь с кодовым замком.

Она вошла в комнату.

Изображение внутри комнаты стало размытым.

Щелчок.

Горячая, влажная жидкость буквально капала вниз.

Она, пребывая в оцепенении, прикоснулась к щеке.

Эмоции в её теле менялись так быстро, что её разум даже не успевал за ними.

Её тело плакало.

Но из-за чего тут плакать?

Всё шло по плану и в соответствии с его пожеланиями.

Из-за чего плакать...?

Цзо Байсюань медленно присел на корточки у двери.

Она смотрела на дом перед собой, который приняла и назвала «домом».

Оно пустует; можно ли его по-прежнему называть «домом» без Луана Йенана?

В тусклом свете Цзо Байсюань в конце концов был охвачен грустью.

В тот день, когда ее план удался и месть завершилась, она почувствовала, что потеряла нечто еще более важное.

Примечание от автора:

Спасибо всем маленьким ангелочкам, которые голосовали за меня или поливали мои растения питательным раствором в период с 21.07.2022 21:59:17 по 22.07.2022 23:01:59!

Спасибо маленькому ангелочку, который запустил ракету: SevenSevenNotGrumpyY1;

Спасибо маленьким ангелочкам, которые бросали мины: Сон Банлан и Ли Сяоцз (по одной штуке);

Спасибо маленьким ангелочкам, которые поливали питательный раствор: Cheese.ii — 10 бутылок; Lilililililililililili, Crazy Sugar Eater, Guiyu — 5 бутылок; I am your little chubby — 1 бутылка;

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 81

Когда Луан Йенань снова очнулся в больнице, он посмотрел на потолок.

Находясь на заводе, она заметила, что чувствует себя неважно, и чем ближе она подходила к Цзо Байсюаню, тем хуже себя чувствовала.

Сначала она думала, что это из-за чрезмерного волнения по поводу ситуации на заводе. Но, сблизившись с Цзо Байсюанем, она поняла, что дело не только в эмоциях, а в том, что её тело стало чрезмерно чувствительным к присутствию Цзо Байсюаня.

Даже простое сближение на физическом расстоянии, самый обычный контакт, способны пробудить это первобытное беспокойство.

Она увернулась от объятий Цзо Байсюаня и отступила на шаг назад, но это не изменило конечного результата: её феромоны вышли из-под контроля.

Если бы она была призвана в этот мир с миссией помочь главной героине, то она уже должна была бы выполнить эту миссию. Однако аномалия в её теле не изменилась.

Действительно, такой атеистке, как она, не следует верить в теологию.

Но ей было достаточно интересно просто помочь Цзо Байсюань осуществить её план мести.

Сегодня на фабрике она увидела распустившийся цветок Цзо Байсюань – именно то, чего так ждала, – цветок, который ей так хотелось срезать ножницами.

Сейчас, сделав глубокий вдох, я, кажется, все еще чувствую аромат цветов среди резкого запаха дезинфицирующего средства в палате.

На губах Луана Йенана невольно появилась улыбка.

С каждым звуковым сигналом учащались жизненные показатели аппарата, отражая мысли Луана Йенаня.

Эта сцена так напугала доктора, что он быстро позвал старшую медсестру, чтобы увеличить дозу лекарства для Луан Йеннан, но Луан Йеннан остановила его.

«Доктор, я не чувствую себя плохо. Могу ли я сейчас увидеться со своей семьей?»

Врач еще раз проверил данные и кивнул только после того, как убедился, что все в порядке.

Затем, вспомнив, как сегодня Луан Йенань позвал Луан Йеча в палату и заставил его бормотать цифры под одеялом, как сумасшедшего, я понял, что эти двое братьев точно не ладят.

Тогда я добавил: «В этот раз здесь вся ваша семья, кого бы вы хотели увидеть?»

«Мои две матери», — ответила Луан Йенан.

Врач лично передал ей это сообщение, чтобы предотвратить дальнейшие осложнения.

Спустя мгновение Луань Муйин и Луань Син вошли в палату и увидели Луань Енаня на больничной койке. Хотя он выглядел изможденным, он все еще был в хорошем настроении, и они оба вздохнули с облегчением.

Поинтересовавшись её самочувствием, Луань Син даже сказала: «Сюаньсюань тоже ждёт у двери. Она очень за вас волнуется. Пожалуйста, впустите её».

Луань Енань покачал головой: «Давай не будем её впускать. Я её пометил, хотя это и временная метка, но мои феромоны слишком чувствительны к ней. Лучше нам не видеться несколько дней».

«Это логично. Я пойду и скажу Сюаньсюаню за тебя. Тебе нужно что-нибудь сказать?» — спросила Луань Муйин.

Луань Енань немного подумал и спросил: «Мы с Сюаньсюанем в этот раз устроили такой переполох, наверняка снаружи царит хаос, верно?»

Луань Муйин беспомощно сказала: «Вы тоже об этом знали? Вы даже не рассказали нам о таком важном деле… Хотя… хотя это определенно то, что Сюаньсюань должен сделать, вам следовало обсудить это с нами. Не нужно рисковать всем! Общественное мнение о вашей компании сейчас очень плохое, и о вашем деде тоже…»

Луань Енань не стала возражать, а лишь улыбнулась и сказала: «Мама, скажи Сюаньсюань, чтобы я пораньше пошла домой отдохнуть. Впереди еще много трудных битв. Я могу спрятаться в больнице под видом расстройства, вызванного феромонами, а она — нет. Ей следует сегодня пойти домой отдохнуть».

Луань Муинь согласно кивнула. Не говоря уже о том, что Цзо Байсюань предстояла непростая битва, ей самой приходилось решать множество других задач. Она дала Луань Син несколько советов и затем вышла.

Ожидание отъезда Луан Муйин.

Луань Син посмотрел на Луань Е Наня и спросил: «Е Нань, скажи мне правду, ты что-то от нас скрываешь?»

Луань Енань был несколько удивлен. Откуда Луань Син это знал?

Но когда я повернул голову, то увидел неуверенное выражение лица Луань Сина.

Она не могла сдержать смех; казалось, они просто блефовали.

Даже если это уловка, изменение выражения моего лица только что меня выдало.

Об этом нельзя рассказывать Луан Муйин.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246