Capítulo 179

Но когда они открыли глаза, то неожиданно посмотрели друг на друга.

Я проснулась от одного прекрасного сна и погрузилась в другой.

Лицо Цзо Байсюань было залито утренним светом, а ее не до конца открытые глаза обрамляли нежную и светлую улыбку.

Сердце Луань Енаня наполнилось теплом, и он нежно поцеловал Цзо Байсюаня в лоб.

Цзо Байсюань, все еще полусонная и на грани засыпания, была насильно разбужена этим поцелуем, осознав, что все это было реальностью. Ее сердце бешено колотилось, отскакивая от тела Луань Енаня.

Увидев растерянный взгляд Цзо Байсюань, Луань Енань улыбнулся и снова поцеловал её в кончик носа: «Что случилось, всё ещё не проснулась?»

Цзо Байсюань смущенно улыбнулся.

Воспользовавшись своим полусонным состоянием, она выпалила то, что было у нее на уме: «Луань Йенань, ты даже не представляешь, как соблазнительно ты выглядишь, когда прислоняешься к кровати. Ты этого не видишь, а я вижу».

Цзо Байсюань пыталась выставить себя самым счастливым человеком на свете, и это счастье Луань Енань сам не мог понять.

Она не могла выразить словами свои истинные чувства.

Но если взглянуть на лицо Луан Йенань, которое было в тени лишь пробивающихся сквозь него волос, то можно было увидеть ее очаровательное и зрелое, томное выражение, выраженное через изысканные черты лица.

Она лежала на боку, ее фигура была манящей и пленительной, притягивая к себе все взгляды. Это было верно и до того, как она выразила свои чувства, и тем более после; она была поистине очаровательной чародейкой.

Улыбка расплылась по лицу Луань Енань. Она понимала это чувство, так же как и свою полную беспомощность перед каждым сантиметром кожи Цзо Байсюаня, каждым выражением его лица и каждым движением.

Цзо Байсюань всегда могла заставить свое спокойное и сдержанное мышление разрушиться, что время от времени приводило к неконтролируемым мыслям и действиям. Но она также могла заставить свои безумные импульсы исчезнуть, и, когда она позволяла себе это, она осторожно возвращала себе рациональность.

Луань Енань прижал Цзо Байсюаня к себе и погладил пушистую головку маленького белого кролика.

Цзо Байсюань покачала головой, пытаясь прийти в себя, и попыталась спрятаться под одеялом, но ей не удалось выбраться. Она увидела в ее глазах жгучий взгляд Луань Енаня.

Вчера вечером этот человек вел себя очень прилично. Могло ли соглашение истечь к сегодняшнему утру?

Цзо Байсюань испытывал смешанные чувства: страх и предвкушение.

Она устала, но ей было комфортно, и она просто не могла заставить себя отказаться. Хотя здравый смысл подсказывал ей, что сегодня вечером будет банкет, и они будут главными гостями.

Дин-дон—

Внезапный звонок в дверь прервал их долгий взгляд и переплетающееся дыхание.

Цзо Байсюань поспешно отвела взгляд от пленительного лица «Медузы», придя в себя.

Она вырвала руку из ладоней Луана Йеннана и встала с постели: «Почему кто-то приходит так рано утром? Может, в компании что-то случилось, и они не могут с нами связаться, поэтому пришли нас искать?»

Направляясь к двери, она застегнула две верхние пуговицы пижамы, небрежно достала из шкафа Луан Йенаня пальто и накинула его на плечи.

Руки Луана Йенаня теперь были пусты. Он прислонился к кровати, всё ещё улыбаясь.

Она медленно встала с кровати, босиком ступила на теплый пол с включенным подогревом и направилась к двери спальни.

Курьер из магазина одежды вышел на улицу и принёс два платья, сшитых на заказ.

После того как Цзо Байсюань расписалась за посылку, она взяла два небольших чемодана и внесла платье в дом.

Луань Енань подошла к Цзо Байсюань и взяла у нее чемодан.

Она достала белое платье, украшенное кружевом, с тонкой вышивкой в виде переплетающихся лоз спереди, а спина была открытой.

Можно представить, что человек, носящий это украшение, подобен цветку, вырвавшемуся из-под гнёта и разрастающемуся вовсю.

Луан Йенань взяла платье и сделала два шага в сторону спортзала. Встала перед большим зеркалом, держа платье перед собой, и закружилась.

Узор в виде лепестков на юбке, как и ее волосы, распустился, словно цветок.

"Это платье мне идёт?"

Цзо Байсюань подошла к Луань Енань. Ее взгляд был прикован к лицу Луань Енань, она не могла разглядеть детали платья. Она твердо ответила: «Выглядит хорошо».

«Да, я рада, что вам понравилось», — улыбнулась Луань Янань и положила платье перед Цзо Байсюанем.

Цзо Байсюань слегка опешилась, затем посмотрела на платье: «Это для меня?»

«Тебе это идет, как распустившийся белый цветок». Луань Еннань приподнял подбородок Цзо Байсюань, заставляя ее посмотреть на него.

Взглянув в глаза Луань Енаня, Цзо Байсюань увидел маленький белый цветок, распускающийся в глубоком, бескрайнем мире внутри них.

Этот маленький белый цветочек — это я.

«Примерь одежду». Луань Енань протянул руку и расстегнул одежду Цзо Байсюаня.

Цзо Байсюань почувствовала холодок в груди, но не стала сопротивляться, позволяя Луань Енань медленно разглаживать каждый кусочек ткани на её теле.

Щелчок-

Плотная ткань пижамы лежала на полу.

Щелчок-

Плотная ткань пижамных штанов тоже упала на землю.

Цзо Байсюань молчаливо одобрила действия Луань Енань и, в свою очередь, сняла пижамные штаны.

Луань Енань помог Цзо Байсюань надеть платье, его взгляд скользил по каждому сантиметру ее кожи, он наблюдал, как по ней пробегают мурашки, как напрягаются и расслабляются мышцы.

«Когда ты заказала это платье?» — тихо спросила Цзо Байсюань. Она позволила Луань Енань помочь ей надеть платье, которое идеально сидело на ней по фигуре.

Луань Енань стояла позади Цзо Байсюаня, медленно застегнула молнию и посмотрела на маленький белый бутон, стоящий перед зеркалом.

Луань Енань наклонился сзади к Цзо Байсюань, поцеловал ее в плечо, обнял за талию, положил голову ей на плечо и с легкой улыбкой сказал: «Это было запланировано давно».

Цзо Байсюань задумалась, вероятно, именно потому, что она сама проявила инициативу и показала Луань Енань это платье с V-образным вырезом, у нее возникла идея заказать его по индивидуальному пошиву.

«Когда вы вернулись из Цзянчэна?»

Луань Енань улыбнулся, его мягкое, щекочущее дыхание легко коснулось шеи Цзо Байсюань. Затем он успокоил ее щекотку поцелуем и даже слегка вздохнул.

В ответ она услышала тихий протест от Цзо Байсюаня: «Хм~ Не целуй меня здесь! Сегодня вечером мы идём на банкет, и все здесь нас увидят».

"Тогда... может, мне найти место, где его не увидят?"

"Эй... ты... ты не должен..."

Цветочные бутоны, которые вот-вот должны были распуститься, раскрылись под действием человека.

Глаза Цзо Байсюаня быстро покраснели и увлажнились.

Испытывая одновременно стыд и гнев, она пробормотала про себя: «Ты ведь не планировал этого с самого начала, правда?»

Лишь лепестки на юбке распускались молча; ответа не было слышно.

Но Цзо Байсюань был убежден: «Когда вы наняли кого-то для проектирования, вы определенно… хм… имели это в виду, у вас были скрытые мотивы!»

...

Когда Цзо Байсюань снова проснулась, она легла на кровать, словно весь день её заряжали энергией.

Единственное отличие заключалось в том, что пижамы у неё больше не было, и она вернулась в свой первоначальный облик.

Она была одна в комнате, и за дверью доносились звуки готовки; вероятно, Луань Енань готовила бранч.

Цзо Байсюань уткнулась головой в одеяло, а затем прижалась к подушке.

Что происходит?!

Я снова и снова не мог устоять.

Цзо Байсюань попыталась вспомнить, но смогла вспомнить только середину. После того, как она почувствовала запах водки, она больше ничего не помнила. Она чувствовала себя комфортно и расслабленно, но ее сознание было расплывчатым.

Ах, эта юбка!

Юбка безобидна.

Хотя мотивы Луань Янань были нечистыми, платье, которое она тщательно заказала в магазине одежды, было совершенно безобидным, и неизвестно, пострадало ли оно от их предыдущей ссоры.

Она встала с постели.

Естественно, ее собственной пижамы и одежды для сна в комнате не оказалось, поэтому ей пришлось искать только ночную рубашку в шкафу Луан Йенань.

Луань Енань была занята на кухне. Ночная рубашка, которую она надела, была приготовлена для Цзо Байсюань, поэтому она была немного короче её собственной, и большая часть её длинных ног была открыта воздуху.

Внезапно я почувствовал тепло позади себя.

Дома были только она и Цзо Байсюань. Она не удивилась, почувствовав знакомое тепло за спиной.

«Что случилось? Ты голоден? Можешь сначала что-нибудь съесть со стола», — сказал Луан Йенань с мягкой улыбкой.

Всё безумие, накопившееся у неё за ночь, вырвалось наружу, и теперь от неё исходила лишь нежность, нежность, которой не мог обладать никто другой, нежность, присущая только Цзо Байсюаню.

«Да, я голоден. Пойду тайком перекушу на кухне». Цзо Байсюань использовал двусмысленную фразу, которую умеют использовать только жёны, и в отместку грубо обошелся с Луань Енань.

Луан Йенань тоже тихо застонал, застигнутый врасплох.

Услышав это, у Цзо Байсюань загорелись уши. Неудивительно, что этот человек всегда хотел, чтобы она говорила; слушать её было действительно приятно.

Но в тот же миг, как Цзо Байсюань отвлеклась, Луань Енань повернулся и остановил ее.

Цзо Байсюань почувствовала легкость на своем теле, когда ее подняли и посадили на кухонный стол.

Столешница была еще влажной, и между ягодицами пробежал холодный озноб.

«Грязно!» — запротестовал Цзо Байсюань, пытаясь убежать.

Луань Енань преградил путь Цзо Байсюаню и уткнулся головой в неподходящую, свободную ночную рубашку: «Я не против, что ты грязный».

«Ах! Это уже слишком! Это же кухонная столешница…» — возразила Цзо Байсюань, но было уже слишком поздно, чтобы удержаться от превращения в блюдо на кухонной столешнице.

Она впилась пальцами в спину Луан Йенаня, ее ногти были острыми, и она ловко провела еще одну линию.

...

"..." Цзо Байсюань покраснела и ничего не сказала, просто тихо ела.

Луань Енань улыбнулась и сказала: «Ах, да, ты спрашивала, когда я заказала платье. На самом деле, это было после того, как Луань Личжэн организовала вечеринку в честь Луань Ечжи. Я хотела посмотреть на него, мне нравится видеть тебя в таком виде».

Цзо Байсюань поджала губы; она знала, что Луань Енань любит на это смотреть.

Хм, Луан Йенану нравится видеть меня вне зависимости от того, как я выгляжу, но то, как я одета, сводит его с ума!

Цзо Байсюань недовольно надула губы, продолжила есть, не говоря ни слова, и мысленно назвала себя Луань Енань.

Луань Енань по выражению лица Цзо Байсюань поняла её эмоции и всё же улыбнулась: «Это не совсем для той цели, о которой я только что говорила. Мне нравится, как тебе комфортно в разной одежде. Если тебе что-то не нравится, можешь не надевать. Но я чувствую, что тебе нравится, поэтому даю тебе выбор. Если ты не хочешь надевать это на выход и будешь носить только для меня, это тоже хорошо. Я могу попросить прислать второй комплект».

Услышав это, Цзо Байсюань покачала головой.

Она посмотрела в угол гостиной.

Луан Йенан привела в порядок платья и развесила их все на солнечном месте в гостиной.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246