Capítulo 19

Но это чувство длилось недолго. Не успев проехать и половины пути, он с удивлением обнаружил, что больше не может крутить педали велосипеда.

Он удивленно присел на корточки, чтобы рассмотреть его.

"Черт..." Шэнь Моюй потер лицо.

Порвалась велосипедная цепь.

Он посмотрел на часы; было шесть часов. Утреннее чтение начиналось в 6:40, и он должен был быть там через пять минут, чего было бы достаточно, чтобы начать тест. Но все пошло не по плану.

Да, цепь с велосипеда слетела.

В отчаянии он теребил цепочку, пытаясь починить ее, но что бы он ни делал, ничего не получалось. Спустя некоторое время он посмотрел на часы и увидел, что уже 6:20.

Он сильно хлопнул себя по лбу, подумав про себя: «Как же мне не везёт? Какой смысл вставать рано? Бог просто бросает тебе вызов, и всё, конец».

Как раз когда он уже смирился с мыслью, что ему придётся толкать велосипед в школу, он вдруг услышал позади себя визг тормозов мотоцикла, резко остановившегося в полную силу.

Шэнь Моюй испугался и поспешно отступил. Он увидел, как к нему, словно черная птица, несется черный мотоцикл Yamaha.

"Эй!! Э-э-э!"

Су Цзиньнин быстро нажала на тормоз, плавно остановив мотоцикл всего в нескольких сантиметрах от Шэнь Моюй.

Он снял шлем, желая посмотреть, кто толкает велосипед посреди дороги.

В тот же миг, как я поднял глаза, я встретился взглядом с Шэнь Моюй.

Он толкал тележку, его руки и лицо были покрыты моторным маслом.

Шэнь Моюй также взглянула на преступника, Су Цзиньнина, который был в элегантном черном шлеме, выделявшемся на фоне крутого мотоцикла. Он был высоким и стройным, а его длинные ноги позволяли ему легко слезть с мотоцикла.

Недолго думая, Су Цзиньнин выпалила: «Ты что, с ума сошла? Толкать тележку и стоять посреди дороги?»

Шэнь Моюй отодвинул велосипед на несколько шагов назад и бесстрастно сказал: «Ты первый».

Как раз когда Су Цзиньнин собирался уйти, он вдруг вспомнил неловкий инцидент прошлой ночи. Он слегка кашлянул, обернулся и спросил: «Эм, насчет прошлой ночи, ты... ты ведь не сердишься?»

Обе машины были припаркованы на обочине дороги. Шэнь Моюй нетерпеливо взглянул на него и сказал: «Мне совсем неинтересно с вами болтать на главной дороге».

«Кто с тобой разговаривал?» Су Цзиньнин почесала волосы, которые она не успела как следует уложить утром, и не собиралась поднимать тему вчерашних событий. Она взглянула в сторону и заметила его велосипед со сломанной цепью.

"Цепь соскочила?"

«Эм.»

Шэнь Моюй посмотрел на него и неуверенно спросил: «Ты знаешь, как это сделать?»

Су Цзиньнин покачала головой: «Нет».

"..."

Он снова надел шлем, как будто и не просил.

Шен Моюй очень хотел ударить его и преподать ему урок.

Су Цзиньнин, заметив, как Шэнь Моюй сердито смотрит на него, с лёгкой усмешкой сказал: «Я не умею чинить машины, но зато могу перевозить людей».

Шэнь Моюй посмотрела на него с легким удивлением, подняла брови и затем возразила: «О, это не совсем необходимо».

"Что?" Лицо Су Цзиньнин позеленело. Она долго запиналась, наконец выпалив: "Он безнадежен!"

«Нравится вам резьба по дереву или нет — решать вам».

"..."

Су Цзиньнин стиснула зубы, долго указывала на него пальцем, а затем ударила себя по щеке.

Что ж, я сам в это вляпался.

Шэнь Моюй усмехнулся: «В этом нет необходимости».

«Черт тебя возьми, Шэнь Моюй!» — Су Цзиньнин тяжело вздохнула, ее лицо слегка дернулось. — «Принимай или нет. Если не хочешь сидеть, оттолкни тележку!»

Он сказал это в порыве раздражения, а затем крикнул идущей рядом с ним студентке: «Эй, юниор, садись, я отвезу тебя в школу».

Упомянутая им девушка-подросток удивленно воскликнула: «Что? Я? Ты...?»

Она прикрыла рот рукой, словно выиграла в лотерею, и спросила его: ведь заднее сиденье мотоцикла Су Цзиньнин — мечта каждой девушки в школе!

Она едва могла в это поверить.

Су Цзиньнин ничего не сказала, лишь указала на заднее сиденье. Девушка, весьма удивленная, села.

Шэнь Моюй слегка, восхищенно улыбнулся.

Это потрясающе.

Можно ли это считать торговлей несовершеннолетними девочками?

Разве это не противозаконно?

Ему было все равно, и он просто продолжал толкать велосипед. Если опоздает, пусть будет так. Он смирился со своей судьбой. А что, если у старого Яна вдруг разовьется катаракта или зрение внезапно ухудшится, и он не заметит, что не закончил писать?

Он усмехнулся, вспоминая собственные мысли; разве это не было оскорблением? Ха-ха-ха.

Во время вождения Су Цзиньнин трижды переводил взгляд с одного места на другое на Шэнь Моюй, стоявшего позади него. Он понимал, что если будет так толкать машину, то не успеет в школу вовремя, не говоря уже о том, чтобы сделать домашнее задание. Вчера, выйдя из школы, он увидел на скамейке школьный рюкзак Шэнь Моюй и даже хотел попросить кого-нибудь передать его ему, но никто не знал, где живёт Шэнь Моюй.

Если Янь Шэн застанет его за невыполнением домашнего задания, он накажет его ещё строже, верно?

Подумав об этом, он невольно обернулся и резко выпалил своему подчиненному: «Убирайся отсюда!»

Девушка-подросток была немного ошеломлена, все еще наслаждаясь счастьем, и удивленно посмотрела на него: "Что?"

«Мы уже у главных ворот, ты что, хочешь, чтобы я проводила тебя в класс?» — холодно сказала Су Цзиньнин, оставив её спускаться вниз одной.

Она подумала, не ослышалась ли, но Су Цзиньнин быстро подбодрила ее: «Я тебя угощу?»

"О, не нужно... Извините."

Сказав это, девушка немного смутилась, ее лицо покраснело, когда она вышла из автобуса. Сжимая лямку рюкзака, она застенчиво сказала: «С-спасибо, старшеклассница…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161