Capítulo 62

«Мо Ю, вставай и ешь», — раздался в комнате нежный голос Ся Вэя.

Шен Моюй очень чутко спит, и, услышав этот звук, он слегка нахмурился.

«Вставай, вставай! Уже больше восьми, и еда готова!» — подгоняла Ся Вэй, нежно похлопывая Шэнь Моюй, который всё ещё не хотел вставать.

"Восемь часов..." — Шэнь Моюй в полубессознательном состоянии повторил время. Затем он внезапно сел.

«Уже восемь часов?!» Шэнь Моюй взглянул на настенные часы и в сердцах хлопнул себя по лбу.

Ему нужно было идти на работу после обеда, поэтому у него скопилась огромная стопка домашнего задания, которое он даже не начал писать утром. Он быстро оделся и встал с постели, слишком ленивый, чтобы поправить прическу, которая прилипла от давления, и даже не заметил, что рядом с ним кого-то нет.

Выйдя из комнаты, он мельком увидел фигуру, занятую на кухне.

Он остановился, собираясь сделать шаг, возможно, всё ещё полусонный, потому что ему казалось, что ему мерещатся вещи.

"Су Цзиньнин?" — удивленно воскликнул он.

Только когда тот обернулся, он понял, что это тот самый человек, который спал рядом с ним прошлой ночью.

"Что с тобой не так?" Шэнь Моюй оглядел Су Цзиньнин с ног до головы в ее розовом фартуке, в его глазах читалось недоверие.

В этот момент Ся Вэй поправила одеяло и медленно вышла, улыбаясь: «Сяо Нин сегодня рано встала. Увидев, что я занята на кухне, пришла помочь. Смотри!» Ся Вэй указала на аппетитную рыбу с зеленым луком на столе и сказала: «Это приготовила Сяо Нин. Попробуй».

Су Цзиньнин торжествующе подняла бровь, словно хвастаясь.

Шэнь Моюй почесала волосы и, не обращая на него внимания, посмотрела в том направлении, куда указывал Ся Вэй.

На тарелку выложили рыбу, обжаренную в зеленом луке, с насыщенным пикантным соусом. Он с любопытством подошел и внимательно осмотрел рыбу, которая была идеально приготовлена как по остроте, так и по приправам.

«Это ты сделал?» — в голосе Шэнь Моюй звучало недоверие, а на лице Су Цзиньнина отразилось сомнение.

Су Цзиньнин все еще держала в руке ложку для риса, а ее волосы, которые она не успела расчесать, были растрепаны, из-за чего она выглядела точь-в-точь как няня-мужчина.

«Мне неприятно это слышать. Что, я бы тебе солгал? Тётя всё видела!» — последнюю фразу он произнёс с лёгким повышением в голосе, явно гордясь собой.

Шен Моюй усмехнулся сквозь нос.

Он никак не ожидал, что этот избалованный молодой господин, которому всегда все доставалось на блюдечке, с гордостью встанет у дверей собственной кухни и скажет: «Я приготовил эти блюда».

Шэнь Моюй с улыбкой посмотрел на Су Цзиньнин и одобрительно кивнул: «Выглядит действительно здорово. Я не знал, что ты обладаешь таким мастерством».

Су Цзиньнин скрестила руки и сказала: «Верно!» Затем она перевела взгляд на Ся Вэй и сказала: «Тетя, пожалуйста, садитесь и попробуйте».

Ся Вэй начинала терять терпение; она давно не ела рыбу с зеленым луком.

Она села, взяла палочками кусочек рыбы и положила его в рот.

Су Цзиньнин пристально смотрела на Ся Вэй, внимательно наблюдая за тем, как та жует, и немного нервничала.

«Ммм!» Глаза Ся Вэй загорелись, и, набив рот рыбой, она невнятно произнесла: «Как вкусно! Так аппетитно, тётя так давно такого не ела!»

Услышав похвалу, лицо Су Цзиньнина мгновенно озарилось счастливой улыбкой, и он вздохнул с облегчением, так как опасался, что Ся Вэй не захочет это есть.

Шэнь Моюй умылась и вышла. Увидев, как они весело болтают, она пододвинула табурет и села: «О чём вы говорите? Расскажите подробнее?»

Су Цзиньнин и Ся Вэй обменялись многозначительными взглядами, а затем в один голос сказали: «Мы вам ничего не скажем!»

"Что?" Шэнь Моюй почувствовал, будто мать в одно мгновение отняли у него, и она внезапно перестала быть на его стороне.

«Ха-ха-ха!» — рассмеялась Ся Вэй.

«Быстрее, попробуйте!» Возможно, ошеломленная радостной атмосферой, Су Цзиньнин взяла кусочек рыбы и собиралась покормить им Шэнь Моюй.

"..." Шэнь Моюй уставился на Су Цзиньнин, заметив его ожидающий взгляд, и вдруг растерялся, стоит ли ему откусить кусочек или нет.

«Попробуй!» — подбодрила Ся Вэй, стоя рядом.

Он взглянул на двух людей, которые смотрели на него, затем приоткрыл губы и проглотил кусочек рыбы, который держала в палочках Су Цзиньнин.

Они даже забыли жевать.

"Ммм, восхитительно." Шэнь Моюй не осмелилась поднять взгляд на Су Цзиньнин, чувствуя себя несколько смущенной своим предыдущим поступком.

Но Су Цзиньнин, ничего не подозревая, не заметила ничего подозрительного и с удовольствием продолжила беседу с Ся Вэй.

Он рассказывал ей множество интересных историй, о которых даже Шэнь Моюй не знала, больших и маленьких, хороших и плохих. Ся Вэй любила слушать его, и время от времени они смеялись вслух, как старые друзья.

Шэнь Моюй не перебивал, лишь несколько слов произнеся, когда упомянули его имя. Он просто молча наблюдал за взволнованной Су Цзиньнин и за любопытным и радостным выражением лица своей матери.

Он дважды тихонько усмехнулся.

В этом доме уже давно не было смеха и радости.

Для Су Цзиньнин это первый визит сюда. Интересно... будет ли второй?

Вдумавшись, он все еще был немного взволнован.

После ужина Ся Вэй и тетя Лю вышли на прогулку, и в доме остались только они двое.

Дождь прекратился, и погода была идеальной. Окно было открыто, и я время от времени слышала, как вода капает с платана за окном. Время от времени я слышала гудки машин внизу. Было оживленно, но в то же время спокойно.

Солнечный свет падал на стол Шэнь Мою, пока он спокойно выполнял упражнения из учебника, а Су Цзиньнин сидела на кровати и играла в видеоигры.

Су Цзиньнин боялась помешать его учёбе, поэтому носила наушники. Даже когда её товарищи по команде играли ужасно, она не смела на них кричать. Она могла только тратить время на набор текста на клавиатуре.

Это уже четвёртое поражение, серия из четырёх проигрышей подряд!

Су Цзиньнин посмотрела на свой «безупречный» результат на главной странице, где она постоянно была признана лучшим игроком проигрывающей команды, и так разозлилась, что едва могла держать телефон в руках.

Он закатил глаза и с глухим стуком рухнул на кровать, уставившись в потолок в состоянии экзистенциального кризиса.

«Что? Ты сломал мою кровать, так что сегодня я буду ночевать у тебя?» — парировала Шэнь Моюй, услышав голос, но не обернулась, чтобы посмотреть на него.

Су Цзиньнин, словно найдя человека, которому можно довериться, подтянула табурет и села рядом с Шэнь Моюй: «Эй, я так запуталась, я ведь не так уж плоха, правда? Почему меня постоянно ставят в одну команду с этим дурацким товарищем по команде?»

«Ты не жульничаешь», — Шэнь Моюй, все еще не глядя на него, вытащил контрольную бумагу. — «Но ты жульничаешь в душе».

"Черт возьми..." Лицо Су Цзиньнин мгновенно помрачнело: "Ты можешь хотя бы немного меня утешить?"

Шэнь Моюй усмехнулся, но ничего не сказал. Су Цзиньнин, глядя на его усердную учёбу, с оттенком беспомощности произнесла: «Я правда не понимаю, зачем ты так усердно учишься. Ты даже в игры не играешь. Какая же это скучная игра!»

«Да, это так скучно». Шэнь Моюй сделал паузу, его взгляд метался между плотно расположенными словами в скучном учебнике.

Су Цзиньнин ничего не заметила и продолжила: «Тогда немного расслабьтесь!»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161