Capítulo 74

Они когда-нибудь так смеялись и разговаривали вместе в средней школе? Были ли у них когда-нибудь более интимные физические контакты, чем те, что были сейчас? Он бесчисленное количество раз представлял себе эти странные вопросы.

Сегодня, когда они улыбались друг другу, это беспокойное чувство в его сердце вновь всплыло на поверхность.

Неясно, питает ли он просто предвзятое отношение к Цинь Чжи, или же он боится, что если Шэнь Моюй понравится Цинь Чжи, они могут отдалиться друг от друга или даже расстаться из-за другой девушки.

Возможно, он не может понять причину многих проблем, но он просто немного расстроен.

Шэнь Моюй беспомощно потер виски: «Мне не нравится Цинь Чжи, пожалуйста, не говори так». После этих слов он на мгновение замолчал.

Внезапно вспомнив, как хорошо они беседовали раньше, даже о его собственной жизни, он тихонько усмехнулся и сказал: «Я не соперничаю со своими братьями за женщин».

Да, если она вам нравится, не волнуйтесь, я не стану для вас препятствием.

Ветер на обсаженной деревьями тропинке был немного прохладным, возможно, из-за слишком большой разницы температур между утром и вечером. Су Цзиньнин был одет довольно легко, и его тут же пробрала дрожь, когда пронизывающий весенний ветер проник в его одежду.

Его гнев, который он только что утих, внезапно вспыхнул с порывом ветра, на этот раз направленным на Шэнь Моюй: «Так что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что она мне нравится?»

Шэнь Моюй, взглянув в слегка вопросительный взгляд Су Цзиньнин, холодно фыркнул.

Он небрежно пожал плечами и сказал: «Разве мы не очень близки? Мне кажется, эта девушка очень милая, и она хорошо к тебе относится. Вы так давно не были в отношениях, почему бы тебе не попробовать…»

Не успел он произнести последнее слово «попробуй», как Су Цзиньнин прижала его к себе и отвела за дерево.

Шэнь Моюй был так внезапно потянут, что не успел среагировать, и его учащенное дыхание обдало щеку Су Цзиньнин. Его грудь плотно прижалась к груди Су Цзиньнин, и Шэнь Моюй чувствовал температуру тела и сердцебиение Су Цзиньнин.

Он отчаянно пытался оттолкнуть Су Цзиньнин, но внезапно понял, что его руки крепко сжимает тот человек в довольно странной позе.

Спешащие пешеходы и автомобилисты на улице не обращали внимания на двух человек, стоявших за деревом.

Су Цзиньнин прижал Шэнь Мою к стволу дерева. Это уже второй раз за сегодня, когда Су Цзиньнин связал его в таком странном положении.

"Что ты имеешь в виду?" Су Цзиньнин была совсем рядом, её дыхание время от времени ласкало волосы Шэнь Моюй, а глаза её были словно острые шипы, пытающиеся пронзить Шэнь Моюй.

Он был по-настоящему зол; он искренне ненавидел безразличие Шэнь Мою к этому вопросу и даже его очевидную попытку организовать этот матч.

Шэнь Моюй поспешно сглотнул, прижав руки к груди Су Цзиньнин, пытаясь держаться от нее на расстоянии. Его глаза внезапно покраснели, словно красные чернила, пачкающие шелк, и медленно расплылись: «Я что-то не так сказал? Ты просто ревновал к ней?»

«Я ей ревную?» — повторила Су Цзиньнин, одновременно озадаченная и раздраженная, пристально глядя на него: «Пожалуйста, перестань говорить такие раздражающие вещи?»

Его голос звучал взволнованно, но слова были резкими: «Нет, если вы считаете, что мои слова заслуживают избиения, тогда избейте меня. У меня нет времени заниматься вашими делами. Это меня не касается».

С холодным выражением лица он добавил: «Только не относитесь ко мне как к сопернику в любви».

Губы Су Цзиньнина задрожали от гнева, и он мгновенно потерял желание что-либо объяснять. Резкие слова и холодное выражение лица Шэнь Моюй внезапно лишили его сил держаться за него.

Шэнь Моюй вырвалась и оттолкнула его на несколько шагов, затем взяла свою школьную сумку и ушла, как ни в чем не бывало.

Он даже не взглянул на Су Цзиньнин.

Су Цзиньнин стоял там, ошеломленный, наблюдая за удаляющейся фигурой Шэнь Мою. Он вспомнил слова, которые Шэнь Мою небрежно произнес ему у школьных ворот в тот день: «Когда мы стали друзьями?»

Он закрыл глаза, глубоко вдохнул, а затем прислонился к стволу дерева, глядя на ветви, качающиеся на ветру, и почувствовал некоторое раздражение.

Он чувствовал, что болен, что сошел с ума.

В тот момент он действительно хотел, чтобы Шэнь Моюй и Цинь Чжи разорвали все связи, предпочтительно став совершенно чужими людьми, которые при встрече делали бы вид, что не видят друг друга.

Но почему именно?

Су Цзиньнин была уверена, что Цинь Чжи ей не нравится, и она также была уверена, что её чувства не вызваны страхом, что Шэнь Моюй украдет её женщину.

Вероятно, он боялся, что они расстанутся из-за девушки... Словно он сам себя направлял.

А для чего еще это могло быть? Су Цзиньнин немного испугалась.

Ивы проросли, дикая трава росла пятнами, и весна, которая ворвалась со своей пылью и грязью, казалось, не задержалась надолго.

Скоро ли наступит лето?

--------------------

Примечание автора:

Ребенок наконец-то понял. Давайте отпразднуем это эргуоту (разновидность китайского ликера).

——

(Что если мои черновики сохраняются слишком быстро, чтобы успевать за скоростью обновления?)

Глава 29. Человек, которого я хочу увидеть.

На столе лежала высокая стопка книг, закрывавшая профиль Шэнь Мою. В тусклом желтом солнечном свете, льющемся из окна, он молча смотрел на плотно сложенные упражнения в контрольной работе, чувствуя сильное головокружение.

Он в таком состоянии с тех пор, как вернулся из школы. Голова тяжелая, словно наполнена свинцом, а пульсирующая боль заставляет его дрожать всем телом. Иногда зрение даже затуманивается.

"Ху..." — Шэнь Моюй выдохнул горячий воздух, сонно глядя на недописанную контрольную работу в руке и чувствуя крайнее раздражение.

Он просто отбросил в сторону тестовый лист и ручку, лениво откинулся на спинку стула и осторожно надавил пальцами на пульсирующие виски.

Казалось, у него жар. Он это чувствовал. Он чувствовал слабость во всем теле, конечности обмякли. Он откинулся на спинку стула, тихо прислушиваясь к собственному дыханию; даже дыхание, проходящее через грудь, казалось горячим, обжигая горло.

Вчера у него был заложен нос, но он подумал, что это просто легкая простуда после дождя, и не обратил на это особого внимания. Он никак не ожидал, что все зайдет так далеко.

Ся Вэй болтала с подругами тети Лю внизу и, вероятно, вернется не очень поздно.

Он наклонил голову, с трудом сглотнул и обнаружил, что у него ужасно болит горло.

Были обнаружены все возможные недомогания и воспаления. Шэнь Моюй мысленно посетовал. Но сидеть в таком положении тоже было неудобно; он немного заснул, поэтому смог лишь медленно подняться и, собрав последние силы, рухнуть на кровать.

Закутавшись в мягкое одеяло, Шэнь Моюй устроился поудобнее и свернулся калачиком. Когда он болел, ему нравилось заворачиваться в одеяло, ища тепла и чувства защищенности. Словно шелкопряд, готовый вылупиться, только этот был болен.

Постепенно ее веки становились все тяжелее и тяжелее, а дыхание выравнивалось. Шэнь Моюй нежно прижалась к подушке и заснула.

Он выглядел очень больным; обычно он спит чутко, но на этот раз спал очень крепко.

Шэнь Моюй осторожно открыл глаза, услышав шепот матери.

В полубессознательном состоянии он с трудом пошевелил шеей и встретил обеспокоенный взгляд Ся Вэя.

"Боже мой, Мо Ю, ты до смерти напугала свою мать! Как у тебя могла быть такая высокая температура..." Ся Вэй вздохнула с облегчением и опустила плечи.

Шэнь Моюй почувствовал жгучую боль в горле, словно его жарили изнутри, и даже от его дыхания пахло горелым.

Он взглянул на настенные часы; было уже 8:30. Его зрачки расширились, и он с тревогой посмотрел на Ся Вэя: «Я…» Не успев закончить, он вздрогнул от собственного хриплого голоса. Он нахмурился: «Кашель… кашель!» Он попытался прочистить горло, но неожиданно начал сильно кашлять.

«О, не волнуйся, мама уже попросила учителя дать тебе отгул. Хорошо отдохни». Ся Вэй знал, о чём он беспокоится. В конце концов, неважно, болел он, шёл дождь или гремела гроза, он всегда приходил в школу рано и никогда не позволял этому помешать учёбе.

Шэнь Моюй сильно закашлялся, не в силах остановиться, даже если бы захотел: «Кашель, кашель... э-э... кашель, кашель».

Грудь словно разорвалась изнутри; каждый кашель вызывал невыносимую боль и холодный пот. Горло было похоже на пересохшую, жаждущую землю в сухой сезон, покрытую белым паром после палящего солнца.

"Вода..." — слабо протянул руку Шэнь Моюй. Ся Вэй тоже забеспокоился, быстро взял свеженалитую теплую воду и напоил ею Шэнь Моюя.

Сухие поля омывал журчащий ручей, вода в нем становилась теплой и приятной. После чашки кофе к моему лицу постепенно вернулся румянец.

Он осторожно откашлялся и хриплым голосом сказал: «Мама, мне, наверное, нужно немного отдохнуть перед школой…» Он начал волноваться, подумав о новом уроке, который сегодня будет вести Янь Шэн, — уроке, который также является ключевой темой этого семестра.

Ся Вэй не была шокирована. Шэнь Моюй всегда был таким; он никогда не хотел откладывать ничего на потом, даже когда болел и получал капельницу, он все равно держал в руках книгу. Его любовь к учебе и готовность терпеть трудности могли бы считаться другими родителями достоинствами, чем-то, чем стоит восхищаться. Но в глазах Ся Вэй именно это больше всего огорчало ее за сына.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161