Capítulo 77

Су Цзиньнин широко раскрытыми глазами уставилась на Ся Вэя, а затем указала на себя: «Я? Измеряю ему температуру?»

Ся Вэй на мгновение растерянно посмотрела на него: "Что случилось?"

"Ах..." — Су Цзиньнин нервно сглотнула, на ее лице отразилось смущение, когда она поспешно отказалась. — "Нет, нет, может, подождем, пока он проснется?" — Су Цзиньнин посмотрела на Ся Вэя с мольбой в голосе.

«Так не пойдёт. Если у него всё ещё будет температура, нам нужно немедленно вызвать врача. Измерь ему температуру, а я пойду проверю, готова ли еда», — сказала Ся Вэй, выезжая из комнаты на инвалидной коляске, достала термометр и передала его Су Цзиньнину.

Понимая, что избежать этого не удастся, Су Цзиньнин с обреченным видом приняла термометр. Видя, что отказаться не получится, она лишь выдавила из себя улыбку и согласилась, хотя улыбка выглядела довольно неловкой.

К счастью, Ся Вэй не почувствовала ничего плохого, улыбнулась и вернулась на кухню.

Су Цзиньнин долгое время безучастно смотрела на термометр в своей руке в гостиной, прежде чем наконец войти в спальню Шэнь Моюй.

Он на цыпочках подошел и, взглянув на мирно спящее лицо и аккуратную одежду Шэнь Моюй, почувствовал вину.

Он протянул руку с термометром, затем отдернул ее, снова протянул и снова отдернул, долгое время не в силах принять решение.

Хотя они оба мальчики, если бы это был кто-то другой, даже Чен Хан, он бы не так колебался.

Но по какой-то причине он чувствовал себя немного застенчивым рядом с Шэнь Мою.

Помедлив немного, словно получив важное задание, он торжественно снова взглянул на термометр в своей руке.

Черт, что такого особенного в измерении температуры? Все они мужчины.

Убедив себя в этом, Су Цзиньнин осторожно приподняла одеяло Шэнь Моюй и, затаив дыхание, расстегнула пижаму дочери. Ее движения были настолько легкими, что руки дрожали, словно она боялась разбудить спящего младенца.

Расстегнув одну пуговицу, можно было смутно разглядеть светлую ключицу Шэнь Моюй. Су Цзиньнин взглянула на нее и внезапно почувствовала, как снова поднялась температура. Однако простого расстегивания одной пуговицы было далеко недостаточно, чтобы вставить термометр под мышку.

Су Цзиньнин поджал губы, глубоко вздохнул и попытался распустить второй. Он не мог отделаться от ощущения, что он негодяй, и это чувство вины снова начало его захлестывать.

Вторая пуговица была расстегнута, открывая взору красивую шею и изящно очерченную ключицу с глубокими, манящими ямочками.

Ключица у мальчика была такой сексуальной и соблазнительной. Су Цзиньнин на мгновение замер, и вдруг почувствовал сухость во рту. Он неловко облизнул губы, пытаясь проглотить сухость вместе со слюной.

Как только он потянулся рукой, слегка горячая кожа Шэнь Моюй мгновенно обожгла тыльную сторону ладони Су Цзиньнина. Тот стиснул зубы и продолжил движение вниз, температура поднималась все выше и выше, словно вот-вот расплавит ему руки.

Он протянул руку к груди и отчетливо почувствовал, как грудь Шэнь Мою поднимается и опускается, касаясь тыльной стороны его ладони.

Это чувство... немного странное.

Наконец, приложив термометр к подмышке Шэнь Мою, он отдернул руку, словно с облегчением.

В тот же миг он почувствовал, как по всему телу распространилось ощущение прохлады.

К сожалению, Шен Моюй был беспокойным и перевернулся, из-за чего термометр упал.

«О боже!» — Су Цзиньнин с сожалением посмотрела на термометр, выскользнувший из рукава Шэнь Моюй, словно ее шедевр был опрокинут.

Су Цзиньнин неохотно убрала термометр обратно в карман и крепко сжала руку Шэнь Мою, не желая повторять ту же ошибку.

"Хм..." И действительно, Шен Моюй, похоже, почувствовал, что кто-то его удерживает, и изо всех сил вырвался, из-за чего термометр снова упал.

"Черт..." — слабо выругался Су Цзиньнин, боясь разбудить его. Он прищурился, глядя на Шэнь Мою, словно обдумывая, как лучше изолировать этого беспокойного академического гения.

Его глаза загорелись, словно ему пришла в голову хорошая идея. Вставив термометр обратно, он просто крепко обнял Шэнь Мою, обхватив его руки так, чтобы тот мог крепко держать термометр под мышкой.

Шэнь Моюй несколько раз пытался вырваться, но так и не смог. Он нахмурился и снова заснул.

Глядя на Шэнь Мою, послушно сидящего у него на руках, Су Цзиньнин невольно удовлетворенно улыбнулся. Он тихо пробормотал: «Посмотрим, как ты теперь будешь доставлять неприятности». Он вспомнил Шэнь Мою, который раньше сражался с ним насмерть, а теперь послушно лежит у него на руках из-за болезни, и почувствовал настоящую гордость.

Пять минут тянулись очень медленно. Су Цзиньнин посмотрела на часы; не прошло и минуты.

Он нахмурился и посмотрел на Шэнь Моюй. Его щеки покраснели, вероятно, от того, что его слишком крепко обняли, и от легкого жара. Казалось, он видит сон, его губы слегка приоткрыты, словно он что-то говорит. Он болезненно прижался к груди Су Цзиньнин.

Глядя на Шэнь Моюй в таком виде, Су Цзиньнин невольно облизнула свои острые зубы.

Больной Шэнь Моюй был тише обычного, даже вел себя покладисто. Су Цзиньнин молча смотрела на него сверху вниз, и вдруг ей пришла в голову мысль: ей захотелось погладить его.

Его красивое лицо было слегка покрасневшим, а несколько прядей волос, влажных от пота, прилипли ко лбу. Густые, завитые ресницы образовывали идеальную дугу у век, время от времени трепеща, словно во сне, будто они были живыми.

Су Цзиньнин тяжело сглотнул, вспомнив, как однажды ущипнул Шэнь Мою за щеку, а вместо удовольствия получил удар кулаком. Ему очень хотелось ущипнуть его снова.

Су Цзиньнин немного поколебалась, но в конце концов не захотела упускать возможность и дрожащей рукой ущипнула Шэнь Моюй за щеку.

Как я и представляла, она была мягкой и гладкой, в отличие от грубой кожи других мальчиков, и даже могла сравниться с кожей девочек.

Су Цзиньнин улыбнулся и благоразумно убрал пальцы. В конце концов, даже ему самому казалось немного извращенным думать о своей привычке щипать Шэнь Моюй за щеки.

После долгого молчания Шэнь Моюй вдруг, словно ему приснился плохой сон, превратился в испуганного кролика и поспешно уткнулся головой в грудь Су Цзиньнин.

Су Цзиньнин тоже испугалась и инстинктивно защитила Шэнь Моюй, словно крольчиха, успокаивающая своего маленького зайчика, и даже дважды похлопала Шэнь Моюй по спине.

Су Цзиньнин с некоторой тревогой смотрела на «маленького проказника» у себя на руках, пытаясь расслышать, что бормочет Шэнь Моюй.

Он приложил ухо к губам Шэнь Моюй, внимательно прислушиваясь к её нежным словам.

К сожалению, когда Су Цзиньнин наклонился ближе, чтобы послушать, Шэнь Моюй внезапно замолчал во сне, словно подшучивал над ним.

Су Цзиньнин беззвучно вздохнула. Как раз когда она собиралась уйти, Шэнь Моюй внезапно схватил её за воротник. Застигнутая врасплох, Су Цзиньнин потянуло вниз силой удара.

Вся его щека была покрыта слегка влажными, блестящими от пота волосами Шэнь Мою. Он чувствовал сильный жар, исходящий от шеи Шэнь Мою, словно он обжигал кожу, распространяясь по венам к сердцу и заставляя его сердце биться все быстрее и быстрее.

Су Цзиньнин опиралась руками на кровать, беспомощно позволяя Шэнь Моюй крепко стягивать с нее воротник.

Невыносимая жара тела мальчика и его загадочная аура совершенно сбили Су Цзиньнин с толку.

Су Цзиньнин теперь была похожа на зверя, который несколько дней не пил воды, во рту у нее еще сильнее пересохло.

"Хм..." — тихо пробормотал Шэнь Моюй, сопровождая это несколькими тихими мычаниями.

"Черт возьми..." Су Цзиньнин почувствовала, как внизу живота поднимается волна вожделения. Она надавила на виски, словно отчаянно жаждала источника воды, и в ее голосе слышалось, будто она пыталась что-то подавить.

«Одно дело, что ты больна и ведёшь себя неподобающе, совсем другое — что ты цепляешься за меня и не отпускаешь, но ты, чёрт возьми…» Су Джиннин закрыла глаза и попыталась подняться.

"А зачем ты, чёрт возьми, дышишь?.."

Су Цзиньнин практически выплюнула эти слова сквозь стиснутые зубы. После этого, словно зараженная Шэнь Моюй, все ее лицо и шея покраснели.

Наконец, мучительные и неопределенные пять минут прошли, и термометр под халатом Шэнь Моюй дважды запищал.

Су Цзиньнин осторожно достала термометр, встряхнула его и посмотрела на цифру: 37,1.

Температура спала, и Су Цзиньнин вздохнула с облегчением, улыбаясь так, словно праздновала победу Шэнь Моюй.

Он осторожно уложил Шэнь Моюй на подушку и медленно откинул влажные волосы, прилипшие ко лбу Шэнь Моюй.

Возможно, это произошло потому, что я несколько дней спал и немного потел, и из-за этого у меня спала температура.

Он встал, и его хватка на термометре внезапно усилилась. То, что только что произошло, было несколько абсурдно.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161