Capítulo 78

Он действительно обнял своего брата и даже покраснел от нескольких слов, которые тот бормотал во сне.

Это даже вызвало некоторую реакцию.

Однако он должен был признать, что ему очень нравился образ Шэнь Мою, прижавшегося к нему на руках, и он также наслаждался видом спящего Шэнь Мою. Это лицо и звук горячего дыхания мальчика.

Из-за этого он вел себя как пьяница, потерявший рассудок.

Он сделал несколько шагов назад, прямо к окну, и тут его руки и тело коснулись холодного стекла.

Температура его тела постепенно снижалась.

Он дотронулся до пылающих щек и раздраженно цокнул языком.

Он почувствовал, что у него тоже жар...

——

"Кашель, кашель, кашель!" Шэнь Моюй проснулась от жажды, а воспаление в горле не проходило. Увидев, что вокруг никого нет, она не стала раздумывать и потянулась за стаканом воды, стоявшим рядом.

«Мо Ю, ты проснулся? Тебе лучше?» — раздался голос Ся Вэя из гостиной.

Сразу после звука скользящего инвалидного кресла Ся Вэй медленно подошла, похлопала Шэнь Мою по спине, помогая ему похлопать себя по плечу, затем повернулась, взяла горячую воду из шкафчика и протянула ему две таблетки.

Послушно выпив напиток, Шэнь Моюй начал оглядываться в поисках той фигуры.

На этот раз ему, похоже, ничего не снилось, и он мирно спал. Однако он не был уверен, помнит ли он содержание своего сна, потому что почувствовал, как кто-то обнял его сзади, крепко обхватив руками верхнюю часть тела, а его руки были связаны так, что он не мог пошевелиться.

Однако эта крепкая грудь и явное чувство безопасности заставили его поверить, что это вовсе не сон.

Ему казалось, будто его очень долго кто-то обнимал.

Возможно, у меня была слишком высокая температура, потому что я вижу сны каждый раз, когда засыпаю, и после стольких раз я с трудом могу отличить реальность от сна.

Он знал лишь то, что это чувство было настоящим, и оно дарило ему приятное тепло.

Он хотел узнать, обняла ли его Су Джиннин.

«Мама…» — хриплым голосом крикнула Шэнь Моюй, — «Где Су Цзиньнин?»

Ся Вэй, засунув термометр под мышку, сказал: «Сяо Нин уехала давным-давно, у неё даже не было времени поесть». Она покачала головой, словно немного сожалея об этом, ведь ей хотелось как следует поблагодарить Су Цзиньнин за то, что та проделала такой долгий путь, чтобы позаботиться о Шэнь Моюй.

«Ах», — ответил Шэнь Моюй, откинувшись на изголовье кровати с оттенком уныния и нервно перебирая пальцами. На самом деле, проснувшись, он хотел увидеть не Ся Вэя. Он вспомнил удивленный взгляд, который у него был, когда он проснулся в полдень и увидел Су Цзиньнин; он действительно был немного расстроен.

Ся Вэй не заметила ничего необычного в настроении Шэнь Моюй. Она улыбнулась и сказала: «Но мы действительно должны поблагодарить его за то, что он проделал такой долгий путь, чтобы позаботиться о тебе».

Шэнь Моюй поднял голову и улыбнулся: «Да, я чувствую себя намного лучше». Шэнь Моюй действительно почувствовал себя намного спокойнее. Болезнь, мучившая его день и ночь, наконец-то прошла. За исключением того человека, который не остался, всё было хорошо.

"кусать--"

Рядом с подушкой раздался звук уведомления WeChat. Шен Моюй нащупала телефон, взяла его и открыла WeChat.

Нин: [Ты проснулся? Тебе лучше? Ты принял лекарство? Ты придёшь в школу завтра?]

Шэнь Моюй расхохотился, прочитав сообщение.

Идиот.

Задавать так много вопросов одновременно.

Хотя он так и думал, он всё же ответил и вернулся от первого вопроса к последнему.

Not a Fish: [Проснулся, чувствует себя намного лучше, принял лекарство, завтра вернусь.]

Сообщение появилось на экране с неожиданной для него скоростью.

Нин: [Хорошо.]

Шэнь Моюй долго смотрел на кнопку «печатать» наверху, так и не получив ни одного сообщения. Он беспомощно улыбнулся, подумав, что этот парень, вероятно, снова не знает, что сказать.

Он взял телефон, и свет экрана осветил глаза Шэнь Мою, в которых мелькнула легкая улыбка.

В интерфейсе чата появилось следующее сообщение.

Не рыба [Я хороший мальчик/девочка?]

На этот раз собеседник не просто тупо уставился в клавиатуру; он ответил мгновенно: [Ты лучший.]

В ту ночь он спал крепко, и по какой-то причине кожа на его спине оставалась тёплой всю ночь.

--------------------

Примечание автора:

Невинная, но соблазнительная?

Глава 31. Тебе больно, но я не уйду.

«Вот это да, конспекты по математике!» — Чен Хан достал украденную у сестры тетрадь в розовой обложке и протянул её Шэнь Мою, подняв бровь, словно ожидая похвалы.

Шен Моюй неловко взглянула на розовую обложку книги с тематикой «Сейлор Мун», застенчиво улыбнулась, кивнула и искренне сказала: «Спасибо».

Огромное спасибо за то, что показали мне самую "красивую" обложку книги, которую я когда-либо видела в своей жизни.

«Пожалуйста! Мы же братья, ха-ха!» Чэнь Хан не почувствовал ничего предосудительного и, естественно, обнял Сун Вэньмяо за плечо.

«Ты называешь себя братом, но даришь своему брату этот броский розовый блокнот?» Сун Вэньмяо закатила глаза, глядя на Чэнь Хана и испытывая негодование за Шэнь Моюй.

«Что плохого в розовом? Розовый такой яркий и милый!» — Чэнь Хан уверенно скрестил руки на груди, а затем с презрением посмотрел на него: «К тому же, ты ещё даже не помог лучшему ученику переписать конспекты!»

"Эй? Кто сказал, что я не списывал?" Сун Вэньмяо сердито посмотрел на него, презрительно взглянув, и с грохотом бросил тетрадь в красной обложке на стол Шэнь Моюй.

Сун Вэньмяо самодовольно закатил глаза: «Эй, отличник, вот твои конспекты по китайскому!»

«Ах…» Шен Моюй посмотрела на ярко-красную обложку книги на столе.

В чём разница между этим и ярко-розовым? Оно даже ярче розового, понятно?

Он боялся рассказать Сун Вэньмяо, что Хань Ань на самом деле прислал ему заметки на китайском языке давным-давно, опасаясь задеть его юное сердце.

Шен Моюй выдавила из себя улыбку и положила две тетради, которые не предназначались для всеобщего обозрения, в ящик стола, намереваясь переписать их дома. В противном случае, она могла бы привлечь к себе много внимания в школе.

«Хорошо, теперь я понимаю. Никто из вас не лучше другого». Хэ Цин вздохнула, достала из-за спины довольно обычный блокнот в синей обложке, протянула его Шэнь Моюй и улыбнулась: «Я переписала для тебя всю политику и историю».

Чэнь Юаньюань тоже появилась. Сегодня у нее были волосы, собранные в два маленьких пучка, которые колыхались при каждом движении, делая ее довольно комичной и милой. Она улыбнулась и сказала: «Вот, по-английски!»

Вскоре его окружило множество одноклассников, в основном знакомых, которые спрашивали, не стал ли он лучше, или приходили дать ему конспекты.

Он бережно собрал все подарки, дарившие ему тепло, от своих друзей и аккуратно сложил их в школьную сумку.

Учитель еще не пришел, но вокруг стола Шэнь Моюй уже собралась группа одноклассников. Шэнь Моюй, что было необычно, громко рассмеялся перед таким количеством людей и болтал с ними более десяти минут.

«Эй, о чём ты говоришь? Это собрание класса? Можно послушать?» — раздался голос Су Цзиньнина из-за двери. Он стоял на пороге задней двери с лёгкой улыбкой, любуясь утренним солнечным светом, проникающим сквозь стекло. Из коридора время от времени доносился лёгкий ветерок, мягко шевеля волосы на его лбу. Он выглядел как мальчик сошедший со страниц комикса.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161