Capítulo 95

Шэнь Моюй остановился и растерянно оглянулся на него.

Су Цзиньнин подошла к нему через несколько шагов, и легкий ветерок, который она принесла, нежно коснулся щеки Шэнь Моюй.

Он легонько откинул волосы, словно хотел сказать что-то важное. Су Цзиньнин улыбнулась и спросила: «Я могу забирать тебя с работы каждый раз?»

«Вжик…» — Шэнь Моюй внезапно услышал звук проезжающего мимо грузовика, за которым последовала тишина, словно время замедлилось.

Он смотрел на красивое улыбающееся лицо Су Цзиньнин.

"Разнообразные…"

"Пока-пока!"

Су Цзиньнин махнула рукой и сделала два шага назад, не дав Шэнь Моюй договорить, решительно завершив главу, словно это было послание от автора с пометкой «продолжение следует».

Лишь когда Су Цзиньнин скрылась с перекрестка, шумные звуки снова донеслись до ушей Шэнь Моюй, и время снова начало вращаться.

Су Цзиньнин — женщина слова. Она не только послушно ждала Шэнь Моюй у двери после работы, но и на следующий день, когда он собирался идти на работу, ждала его внизу.

Всё ещё в той же синей толстовке и чёрных брюках-карго, с тем же стаканом соевого молока, что и вчера, стоит под палящим солнцем в час дня, улыбается и машет себе рукой.

Шэнь Моюй чувствовал себя одновременно беспомощным и счастливым. Беспомощным он был потому, что Су Цзиньнин всегда делал то, чего он не понимал, иногда хорошо, иногда плохо. Но он также был рад, что его ничем не примечательные выходные вдруг украсились небольшими сюрпризами. С того дня Шэнь Моюй вдруг почувствовал, что знакомая дорога домой перестала быть такой скучной. Он внимательно рассматривал цветущие вдоль дороги полевые цветы, определял, какие деревья низкие, а какие высокие, с удивлением обнаруживал, что дорожные знаки сменились, и находил, что прежде неопрятная зеленая полоса приведена в порядок.

На его пути незаметно для него появлялись новые элементы, словно кто-то внезапно встал рядом с ним, в месте, где раньше всегда была пустота.

«Я приехал». Шэнь Моюй взглянул на вход в жилой район, затем повернулся к Су Цзиньнин, которая сопровождала его всю обратную дорогу.

«Хорошо». Су Цзиньнин кивнул и сказал: «Иди, увидимся завтра». С этими словами он улыбнулся, помахал рукой и умчался прочь.

Шэнь Моюй наблюдал за удаляющейся фигурой. Он и представить себе не мог, что этот избалованный молодой господин, который и пальцем не пошевелил, протиснется к нему в автобус, чтобы забрать его с работы. Он также и представить себе не мог, что Су Цзиньнин, такой неподходящий ему человек, однажды станет частью его мира.

Похоже, что с того момента, как он об этом не подозревал, всё постепенно налаживалось.

Шэнь Моюй повернулся и вошел в жилой район. Как раз когда он размышлял, что Ся Вэй приготовит ему на ужин, его внезапно похлопали по плечу.

Шен Моюй повернула голову и увидела лицо, одновременно знакомое и незнакомое.

Он замер, его глаза расширились в несколько раз, когда он пристально посмотрел на человека перед собой — Гу Цзюньсяо.

«Черт возьми, как так получилось, что телефон Шэнь Моюй все еще у меня в руке?» — раздраженно посмотрел Су Цзиньнин на свой телефон, подходя к перекрестку, чтобы поймать такси. Он вдруг вспомнил, что Шэнь Моюй передал ему телефон, когда тот присел завязывать шнурки, и он забыл вернуть его потом.

«Шипение». Он ударился головой, что было таким глупым поступком, и беспомощно пошёл обратно тем же путём.

Как только она вошла в жилой район, перед ней предстали Шэнь Моюй и Гу Цзюньсяо. Недолго думая, Су Цзиньнин быстро среагировала и спряталась за стволом дерева.

"Что ты здесь делаешь?" Шэнь Моюй с удивлением оглядел Гу Цзюньсяо с ног до головы.

"Я, ах..." Гу Цзюньсяо немного растерялся. Он много раз проговаривал эти слова про себя, но теперь не знал, как их произнести.

Он улыбнулся, чтобы разрядить неловкую обстановку: «Я только что нашел этот бумажник на перекрестке в вашем районе. Я догадался, что он ваш, поэтому… принес его». Закончив говорить, он слегка задрожал руками, передавая потрепанный черный кожаный бумажник Шэнь Мою.

Шэнь Моюй две секунды смотрел на бумажник, затем вздохнул с облегчением, взял его и холодно сказал: «Спасибо». Сказав это, он повернулся и ушел, словно не хотел оставаться здесь ни минуты дольше.

"Эй... подожди!" — Гу Цзюньсяо быстро схватил Шэнь Мою за запястье, его голос звучал торопливо.

Они оставались в таком положении две секунды, один перед другим. Лицо Шэнь Моюйя побледнело. Он повернул голову и посмотрел на Гу Цзюньсяо, который, казалось, всё ещё собирался что-то сказать, и как можно спокойнее спросил: «Есть ещё что-нибудь?»

«Э-э…» — снова пробормотал Гу Цзюньсяо; он всегда так делал, когда нервничал. Он прикусил губу, чтобы успокоиться, и сказал: «Если волнуешься, проверь, не пропали ли деньги из кошелька».

Шэнь Моюй стиснула зубы, посмотрела на искреннее выражение лица Гу Цзюньсяо и машинально достала бумажник и начала в нем рыться.

«Я не ожидал, что вы до сих пор пользуетесь этим кошельком. Какое совпадение!» Гу Цзюньсяо был похож на врача, впервые проводящего операцию, настолько нервничал, что забыл, с чего начать.

Шэнь Моюй перестал рыться в бумажнике и вдруг вспомнил, что этот черный кожаный бумажник он купил вместе с Гу Цзюньсяо в мемориальном зале внизу горы, когда учился в первом классе средней школы и боялся, что ему не хватит денег в кармане. Тогда они были знакомы совсем недолго, и это был первый подарок, который Гу Цзюньсяо ему преподнес. И это был также первый раз за долгое время, когда кто-то вообще подарил ему подарок.

Ему это тогда очень нравилось, поэтому он продолжал им пользоваться. Даже сейчас, из-за лени, он ничего не меняет.

Глаза Шэнь Моюй сузились, словно он внезапно успокоился, словно от чего-то отстранился. Он медленно вынул деньги, а затем без колебаний бросил на землю свой бумажник, которым пользовался четыре года. Игнорируя удивление человека перед собой, он равнодушно сказал: «Извините, вы, возможно, ошиблись. Эти деньги мои, а бумажник — нет».

Гу Цзюньсяо уставился на лежащий на земле бумажник, словно видя перед собой миску с рыбными шариками, которую Шэнь Моюй рассыпал той осенью. Он не смел вспомнить слова Шэнь Моюя и молча опустил голову, не издав ни звука.

«Если больше ничего не останется, я пойду». Шэнь Моюй, не взглянув на него, убрал деньги и ушёл.

Гу Цзюньсяо безучастно смотрел на удаляющуюся фигуру Шэнь Моюй, а затем собрался с духом: «События того дня были совсем не такими, как вы думаете!» Боясь упустить возможность, он поспешно сделал несколько шагов вперед.

Шэнь Моюй замер на месте, и Су Цзиньнин тоже оцепенел за стволом дерева. Он всегда подозревал, что между ними мог быть какой-то конфликт в прошлом. Су Цзиньнин не был глуп; холодные выражения их лиц и уклончивые взгляды намекали на что-то.

Он не питал склонности подслушивать чужие секреты, но в этот момент решил прислониться к стволу дерева и тихонько дослушать до конца.

«А как это выглядит?» — Шэнь Моюй повернул голову, и в его глазах мгновенно вспыхнули едва сдерживаемые отвращение и гнев при этих словах.

Гу Цзюньсяо не смел смотреть ему в глаза, но сделал два шага вперед: «Я тебя не бросил, я…» Он хотел выдать секрет, который хранил почти два года, но доверие между ними давно было подорвано, и никто ему не поверит.

Шэнь Моюй холодно усмехнулась. Да, Гу Цзюньсяо, конечно, не бросила его, но она лично столкнула его в пропасть.

Шэнь Моюй уже не помнит, насколько холодной была та осень, но он никогда её не забудет.

Он никогда не забудет тот осенний день, когда опадали листья, а каменная дорожка была ледяной. Его толкнули на землю, и холод мгновенно окутал его. Он поднял взгляд, несколько растерянный, на группу бандитов, которые его окружили.

«Что ты хочешь сделать?» Шэнь Моюй немного испугалась, но всё же схватила Гу Цзюньсяо за руку.

«Что вы делаете?» — насмешливо усмехнулся светловолосый лидер, глядя на двух мужчин на земле, которые выглядели так, словно попали в тигриное логово. Он покачал головой: «Вы совершили отвратительный поступок и спрашиваете нас, что мы делаем? Вам не стыдно?»

Внезапно сзади раздался взрыв смеха, пронзивший уши Шэнь Мою.

Шэнь Моюй возмущенно сжала кулак и закричала: «Я же говорила, что мы не геи! Почему вы так с нами обращаетесь?»

Но бандиты посчитали его игру слишком реалистичной. Они обменялись взглядами, а затем рассмеялись, как ни в чем не бывало.

Светловолосый главарь медленно присел на корточки и нежно похлопал Шэнь Мою по щеке: «Эй, кто из вас пассив? Как ваша работа? Я никогда раньше не занимался сексом с мужчиной, хочешь попробовать? А?» Светловолосый мужчина похотливо ухмыльнулся, и бандиты позади него разразились смехом, словно аплодируя ему.

Гу Цзюньсяо отшатнулся, крепко сжимая руку Шэнь Моюй, по щекам у него стекали капельки пота.

Воздух вокруг них был пропитан их пылом, и Шэнь Моюй, ослепленная гневом, почувствовала сдавливание в груди, из-за которого ей стало трудно дышать.

Смех смешивался с безудержной бранью, превращаясь в смертоносный меч, безжалостно пронзающий его…

За ними стоял бандит с множеством татуировок, оглядел их с ног до головы, а затем с насмешливой улыбкой сказал: «Нужно ли что-то ещё говорить? Тот, что позади него, — пассив, верно? Посмотрите, как он испуган! Эй, если отбросить всё остальное, то здесь определённо уже, чем у женщины, должно быть, невероятно приятно её трахать».

«Разве это вообще вопрос?»

«Мне самому захотелось это попробовать».

Хахаха!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161