Capítulo 113

Су Цзиньнин, словно заранее подготовив ответ, без колебаний сказала: «В тот день, когда я отвезла тебя домой, ты оставил у меня телефон. Когда я вернулась, чтобы вернуть его, я случайно увидела, как вы разговариваете, и невольно подслушала ваш разговор».

Он говорил правду. Позже их разговор стал слишком тихим, и он потерял интерес, поэтому перестал слушать.

Зрачки Шэнь Моюйя расширились от удивления, но тут же исчезли вместе с холодом в глазах. Он ненадолго закрыл глаза и спокойным голосом спросил: «Сколько ты слышал?»

Су Цзиньнин отвернула голову: «Я не хочу об этом говорить».

Шэнь Моюй наконец перестал смотреть в потолок и, слегка наклонив голову, с некоторым серьезностью посмотрел на Су Цзиньнин: "Хочешь услышать?"

Одной фразы было достаточно, чтобы у Су Цзиньнина сердце словно разорвалось на части. Шэнь Моюй хотел показать ему свои шрамы, хотя и не понимал, откуда у Шэнь Моюя взялась смелость, но по его взгляду… казалось, он действительно хотел ему всё рассказать.

«Говори», — тихо произнесла Су Цзиньнин.

О чём ты говоришь? Шэнь Моюй полузакрыл глаза. Похоже, он уже слышал суть того, что произошло в тот день, поэтому ему больше нечего было сказать.

Затем...

«На самом деле это не так уж и больно», — рассмеялась Шен Моюй, затем посмотрела на звезды за окном. Она повернула голову, чтобы посмотреть на него, словно пытаясь найти в звездах что-то необычное по сравнению с ним.

«Похоже, это не так уж важно», — тихо пробормотал Шэнь Моюй.

Су Цзиньнин поджала губы, в ее глазах читалось разочарование, что заметил Шэнь Моюй.

«Вообще-то, ты и так уже столько всего услышал за день, так что мне больше нечего тебе рассказать». Шэнь Моюй посмотрел ему в глаза, словно желая, чтобы тот ответил ему взглядом.

Су Цзиньнин по-прежнему не смотрела на него: "Тогда что ты хочешь сказать?"

Шэнь Моюй тщательно обдумал это, затем внезапно улыбнулся и сказал: «Почему бы тебе не задать мне несколько вопросов? Подойдет любой».

Су Цзиньнин была ошеломлена и, наконец, подняла глаза, чтобы встретиться взглядом с Шэнь Моюй.

Взгляд Шэнь Моюйя вспыхнул, он был нежен, как лунный свет, словно рассказывал множество романтических историй. Спокойный и нежный: «Спроси меня что угодно, и я отвечу».

Слова подобны глазам, внушающим непоколебимую убежденность.

Су Цзиньнин кивнула, наклонилась ближе и задала вопрос, который всегда хотела задать, но никогда не осмеливалась: «Каким человеком для тебя является Гу Цзюньсяо?»

Шэнь Моюй опустил голову, словно о чем-то размышляя: «Вы спрашиваете о прошлом или о настоящем?»

Су Цзиньнин вдруг улыбнулась и подняла бровь: «Раз уж ты спросила, расскажи мне всё».

Шэнь Моюй не стала винить его за жадность, а лишь отвела взгляд, словно вспоминая прошлое: «Раньше он был для меня как свет».

Шэнь Моюй вдруг нашел угрюмый, подавленный вид Су Цзиньнина довольно милым. Немного подумав, он задал Су Цзиньнину вопрос: «Разве он не очень добрый?»

Су Цзиньнин холодно фыркнул, его лицо помрачнело. «Да, конечно, это нежно», — пробормотал он себе под нос. — «Иначе как это может быть легко?»

"Пфф..." — Шэнь Моюй невольно усмехнулся.

«На самом деле, истинная доброта заключается не в характере», — добавил Шен Моюй.

"Хм?" — Су Цзиньнин подняла глаза с недоуменным выражением лица.

«В тот год, когда он появился, моя мать упала со стройплощадки». Шэнь Моюй опустил глаза, свет отразился на его слегка приподнятых ресницах, и с некоторой грустью сказал: «Мне казалось, что небо рухнуло».

После этих слов сердце Су Цзиньнин сжалось от боли.

После недолгой паузы он продолжил, снова спокойствуя: «Он действительно был рядом со мной в те тяжелые дни, поэтому у нас такие хорошие отношения». Он сделал паузу, словно давая Су Цзиньнину время осмыслить сказанное.

«Он часто водил меня по вкусным местам, например, на улицу с закусками перед двором, в лавку с рыбными шариками и в чайную с молочным чаем посреди лета. Это он меня туда водил», — Шэнь Моюй говорил одно за другим, и сердце Су Цзиньнин становилось все грустнее и грустнее.

Оказалось, что еду, на которую он её привёл, уже кто-то пробовал. Он приготовил её давным-давно. Хотя прошло много времени, Гу Цзюньсяо была важна для Шэнь Моюй, и он, вероятно, всегда будет помнить её.

Су Цзиньнин самоиронично улыбнулась: «Ты скучаешь по этому, правда?»

«Нет, совсем нет», — неожиданно ответил Шэнь Моюй. Прежде чем Су Цзиньнин успел задать какие-либо вопросы, он продолжил: «На самом деле, ларек, который мне нравился на той улице с едой, давно закрылся, и жареные рыбные шарики уже не такие вкусные, как раньше. В знойное лето они уже не такие сладкие, как прежде».

Су Цзиньнин ничего не поняла и наклонила голову, чтобы посмотреть на него.

«Даже тот кошелёк, что был раньше, мне особо и не нужен», — вздохнул Шэнь Мою, словно отпуская что-то. Су Цзиньнин не стала его невежливо расспрашивать, и Шэнь Мою медленно ответил: «На самом деле, я заметил, что рыбные шарики с немного другим вкусом кажутся вкуснее, ароматнее, и я больше не так зацикливаюсь на внешнем виде». Он усмехнулся: «Вкус «Летний фейерверк» уже не такой сладкий; вместо этого фруктовый вкус стал сильнее. Даже фуд-стрит впереди, с новой толпой людей, кажется, стала свежее».

Окно было открыто, и внезапно подул легкий ветерок, отчего два горшка с нежными розами наклонились, словно согласно кивая.

Су Цзиньнин, казалось, поняла, опустила голову и нежно изогнула губы, обнажив игривые кончики своих маленьких тигриных зубков.

Времена года сменяются, время летит быстро.

Кажется, всё, что я пробовал, видел и использовал раньше, изменилось.

Но не всё так плохо.

Для создания новых историй всегда нужен тот, кто возьмется за перо и начнет писать, и необходимо следовать разными путями.

По сравнению со светом, который в его мире длится лишь мимолетное мгновение, он чувствовал, что краски и молодость могут сохраниться дольше.

Их взгляды переместились с избегания друг друга на прямое столкновение. Их глаза рассказывали историю, понятную только им самим.

Шэнь Моюй немного спала, но ей все еще хотелось любоваться ниспадающим лунным светом и красивым молодым человеком под ним. А еще ей хотелось, чтобы он услышал ее бормотание, когда их взгляды встретятся.

«Это можно считать непостоянством и быстрой скучаемостью?» — спросила Су Цзиньнин с улыбкой, скрестив руки.

«Хорошо», — гордо надула губы Шэнь Моюй. Затем она снова посерьезнела: «Но новый вкус, кажется, мне подходит больше, чем старый».

Су Цзиньнин беспомощно покачала головой и тихо вздохнула: «Ты права».

«Как будто у меня есть кто-то получше на примете». Шен Моюй поднял руку и осторожно приложил её к глазам, разжимая и сжимая пальцы, в то время как свет над его головой мерцал.

Су Цзиньнин нежно потерла нос, ее лицо покраснело.

«Свет, возможно, обречен на исчезновение», — пожал плечами Шэнь Моюй, казалось, ничуть не обеспокоенный. Однако, когда он снова посмотрел на Су Цзиньнин, его взгляд был совершенно противоположным — взглядом глубокого задумчивого человека: «Я по-прежнему верю, что в моем черно-белом мире цвет никогда не поблекнет».

Ему действительно нужен луч прекрасного света, чтобы осветить его робкое и уязвимое прошлое.

Но по мере взросления ему понадобился кто-то, кто бы внес краски в его жизнь, особенно в этом теперь уже чрезмерно упрощенном черно-белом мире.

Чтобы залечить царапины по всему его телу.

Су Цзиньнин наклонилась вперед, и лунный свет осветил Шэнь Моюй.

Его взгляд был нежным, словно он пытался передать свою любовь сквозь лунный свет. Он кивнул: «Да. Она не угаснет».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161