Capítulo 121

Глядя на приготовленный Ся Вэй стол с едой и на занятую фигуру Ся Цзиньнин, она понимала, что отказаться будет трудно, поэтому ей ничего не оставалось, как согласиться: «Тогда я вас побеспокою, тётя».

Когда Ся Вэй поставила на стол миску с дымящимся белым рисом, она от души рассмеялась и сказала: «Какие хлопоты? Я более чем рада, что ты пришла поужинать со мной».

Услышав это, Су Цзиньнин повернулась и принесла фрукты с улицы: «Раз тётя так сказала, как же я могу ничего не приготовить?»

«О боже, что ещё ты покупаешь?» — Ся Вэй беспомощно хлопнула себя по бедру и с кривой улыбкой сказала: «Нынешние дети просто обожают тратить деньги!»

Су Цзиньнин покачала головой и усмехнулась, поддразнивая Ся Вэй: «Покупать подарки для тети — это вряд ли пустая трата денег?»

Ся Вэй была заинтригована его улыбкой, и на ее щеках появились тонкие морщинки: «Глупышка!»

Наблюдая за суетливой фигурой Су Цзиньнин, она мягко улыбнулась: «Должна сказать, Сяо Нин, ты вполне соответствуешь моим представлениям о зяте, какими я его знала в молодости».

"Что?" Рука Су Цзиньнин задрожала, и вымытый виноград чуть не упал на землю.

Он обернулся и сухо спросил: "Ты... ты не родился сыном?"

Увидев его недовольное выражение лица, Ся Вэй быстро рассмеялся и объяснил: «Ха-ха-ха! Конечно, это сын!»

Су Цзиньнин почесал затылок и вдруг почувствовал, что тётя издевается над ним.

Он неловко рассмеялся, несколько неудобно сел и палочками для еды набрал в рот риса.

«В действительности, в молодости я всегда мечтал о дочери. Я думал, что такой ребенок, как ты, красивый, высокий и умеющий заботиться о людях, был бы идеальным». Ся Вэй посмотрел на него и доброжелательно улыбнулся.

Су Цзиньнин слегка покраснела, поняв, что неправильно всё поняла. Она мысленно упрекнула себя за глупость: «Ах, правда... ха-ха!»

Ся Вэй положила немного еды в миску Су Цзиньнин: «Если наша Мо Юй действительно девочка, тётя обязательно позволит вам двоим быть вместе!»

"Пфф... кашель, кашель, кашель!" Су Джиннин была застигнута врасплох и чуть не выплюнула всю съеденную еду.

«Эй!» — Ся Вэй похлопал Су Цзиньнин по спине, нахмурился и с беспокойством спросил: «Что случилось? Ты подавился?»

Су Цзиньнин похлопала себя по груди, обдумывая слова Ся Вэя, и на ее лице появилось несколько неприятное выражение.

Мать человека, который мне нравится, вдруг сказала мне, что если бы у нее родилась девочка, она бы очень хотела, чтобы они были вместе. Я действительно не уверена, случайность это или благословение.

Ся Вэй обернулась, взяла стакан воды и протянула его. Поняв, что, возможно, сказала что-то не так, она быстро успокоила её: «Не волнуйся, не волнуйся, тётя просто пошутила».

«Нет». Су Цзиньнин махнул рукой, его лицо стало намного спокойнее. Он взял воду, сделал глоток, затем вдруг улыбнулся и сказал: «Тетя, вообще-то, если бы он действительно был девушкой, я бы тоже был готов выйти за него замуж».

"..."

——

К тому времени, как он добрался до ветеринара после покупки собачьего корма, было уже почти шесть часов. Шен Моюй ни разу ему за это время не позвонил. Он начал паниковать, понимая, что, возможно, действительно все испортил.

Он глубоко вздохнул и, собравшись с духом, приоткрыл дверь.

Услышав звук, Шэнь Моюй резко обернулся и слегка опешился, увидев, кто входит из-за двери.

Су Цзиньнин стояла в дверях с фруктами и собачьим кормом в руках, выглядя так, будто её наказывают, и невинно моргнула: «Эм... добрый вечер».

Это, очевидно, нехорошо.

Шэнь Моюй яростно посмотрела на него, затем молча отвернулась, игнорируя его. Она также крепче сжала в руках катящийся шар.

Совершенно очевидно, насколько он был зол.

Су Цзиньнин неловко почесала голову, немного пожалев о том, что ранее поддразнила его.

Он невольно жаловался про себя. Казалось, они просто поддразнивали его на мгновение, а теперь будут вести к гибели!

"Гав!" Увидев Су Цзиньнин, мяч с восторгом выпрыгнул из рук Шэнь Мою, виляя хвостом и пытаясь подбежать.

Увидев, как к ней бежит крестник, глаза Су Цзиньнин загорелись, словно она нашла спасительную нить. Она с энтузиазмом распахнула объятия и воскликнула: «Эй! Фугуйэр, иди к своему крестному! Твой крестный так по тебе скучал!»

В тот момент, когда катящийся шар уже собирался переехать, Шэнь Моюй внезапно протянул руку и схватил его за заднюю лапу, резко произнеся: «Вернись, не уходи!»

«…» Су Цзиньнин.

Роллинг Болл бросил на Су Цзиньнин жалостливый взгляд, затем послушно прижался обратно к Шэнь Мою, не смея даже взглянуть в его сторону.

Су Цзиньнин потеряла дар речи. Она на цыпочках подошла к постели и тихо извинилась: «Простите, господин Мо, я была не права».

— Ты не прав? — Шэнь Моюй, всё ещё крепко сжимая мяч, холодно фыркнул: — Я не говорил, что ты не прав.

Су Цзиньнин потерял дар речи.

В мире Шэнь Моюй я ничего не говорила, а ты всё ещё не понимаешь?

Он понял, как же он мог не понять: «Я просто пошутил, как же я мог не прийти?»

Шэнь Моюй не посмотрел на него и просто сказал: «О».

В этой жизни больше всего Су Цзиньнин боялась, что Шэнь Моюй скажет: «О».

Он подошёл к ним ближе, пытаясь расположить к себе, и положил между ними фрукты: «Смотрите, я купил вам ваш любимый виноград».

Шэнь Моюй холодно посмотрел на него: «Я есть не буду».

«Одной грозди достаточно?» — спросила Су Цзиньнин, доставая виноград.

«Что?» — Шэнь Моюй нахмурился и повторил, словно подчеркивая главное: «Я же сказал, что не хочу есть!»

«Думаю, с меня достаточно, поэтому я больше не позволю мячу есть». Су Цзиньнин достала виноград и сама подошла к кулеру с водой.

"..." Шэнь Моюй наблюдала за его суетливой фигурой. Ей хотелось одновременно рассмеяться и отругать его.

Как этот человек мог быть таким... раздражающим?

После мытья винограда Су Цзиньнин внезапно обернулась и лукаво подняла бровь: «Эксперты по мытью винограда от Су! Гарантируем, что вы будете счастливы и довольны!»

"Пфф..." — Шэнь Моюй наконец не выдержала, увидев его глупый взгляд.

Увидев его улыбку, Су Цзиньнин втайне вздохнула с облегчением, и ее настроение тоже улучшилось. Она улыбнулась и поставила тарелку с виноградом на прикроватный столик: «Ешь, я пойду приготовлю корм для собаки Гуньцю».

Мяч, казалось, всё понял, с восторгом дважды подпрыгнув на руках у Шэнь Мою, виляя хвостом, наблюдая, как Су Цзиньнин достаёт большой мешок с собачьим кормом, и мечтая немедленно подбежать к нему.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161