Capítulo 175

Шэнь Моюй крепко сжала его руку, словно он вот-вот исчезнет, как только отпустит, и по ее лицу потекли слезы.

Ему действительно не стоило плакать перед Су Цзиньнином. Су Цзиньнин и так был в плохом настроении, и он не мог сдержать слез. Он боялся, что Су Цзиньнин тоже не сможет сдержаться.

Шэнь Моюй никогда прежде так сильно не плакала перед ним, что немного ошеломило Су Цзиньнин.

Он наблюдал, как Шен Моюй опустил голову и, сдерживая слезы, протянул руку, чтобы обнять его, но у него просто не хватило сил.

Что он может сделать? Он даже не может крепко себя сдержать.

Он хотел сказать несколько слов утешения, но, учитывая его собственное состояние, что он мог сказать?

Он знал, что Шэнь Моюй сочувствует ему и боится, что тот расстроится.

Наконец, Су Цзиньнин протянул руку и вытер слезу с лица.

Он не произнес ни слова; его глаза, лишенные каких-либо эмоций, лишь скользнули по лицу, после чего он быстро опустил голову и взял его руку в свою.

Его голос был хриплым и полным боли. Спустя мгновение он сказал: «Не плачь. В следующий раз меня не вырвет».

Со мной всё в порядке, не плачь.

Его слова были подобны тонкой, длинной игле, пронзающей вены Шэнь Мою. Его долго сдерживаемое спокойствие было разрушено вдребезги, остались лишь неудержимые слезы.

Идиот, почему ты ведёшь себя так, будто обидел меня, когда расстроен?

Он сделал шаг вперёд и обнял Су Цзиньнин, изо всех сил защищая свою розу, которая чуть не засохла от холодного ветра.

Шэнь Моюй прижалась к его груди, словно это могло облегчить боль в его сердце.

Он и представить себе не мог, что человек, вытащивший его из пропасти, упадет так сильно.

Он думал, что раз Су Цзиньнин ничего ему не сказала, ничего не случится; он думал, что раз Су Цзиньнин каждый день бывает остроумной, забавной и эксцентричной, то ей никогда не придется оказаться в эпицентре страсти.

Но он забыл, что Су Цзиньнин тоже был мальчиком всего на год старше его. Он обернул Шэнь Моюй своей рубашкой и с улыбкой сказал: «У тебя всё ещё есть я».

Но когда он обернется, кто станет его опорой?

Когда на него обрушился неудержимый поток, он мог быть лишь той непоколебимой и непреклонной березой.

Но из-за таких больших волн, такой холодной воды и полного одиночества ему было страшно.

Как мог Шэнь Моюй стоять на далёком берегу и говорить: «Ты сможешь это сделать, ты должен проявить настойчивость и преодолеть это»?

Те слова, которые пытались вырвать его из этого водоворота и придать ему сил, были равносильны тому, чтобы заставить его умереть в этом потоке.

Он не мог сопереживать, и всё, что ему оставалось, — это проливать слёзы от душевной боли.

Он любил его, но не мог спасти.

Они оба замолчали, их рыдания то усиливались, то затихали в маленькой комнате.

"Брат Нин..." Шэнь Моюй подняла свои покрасневшие, полные слез глаза, ее голос все еще дрожал от рыданий, даже когда она произносила его имя.

Су Цзиньнин ничего не ответила, но позволила ему тянуть ее пальцы, касаясь и поглаживая их, крепко сжимая.

Шэнь Моюй вдруг улыбнулась, нежно прикоснулась к бледному лицу и тихо сказала: «Я куплю тебе позже простую рисовую кашу. Она бесцветная и безвкусная, так что, наверное, тебя не стошнит».

Су Цзиньнин молча смотрела на него.

Шэнь Моюй поджала губы, слезы навернулись ей на глаза: «Я знаю, ты расстроена, но ты не можешь пропускать приемы пищи».

Он крепко зажмурил глаза, голос его дрожал от слез: «В последнее время у тебя так сильно обострились проблемы с желудком, ты не сможешь с этим справиться, если не будешь есть…»

Шэнь Моюй посмотрел на длинные и широкие руки Су Цзиньнин. Он изо всех сил пытался полностью обхватить их руками, но мог лишь беспомощно поглаживать.

«Не пропускай прием пищи…» Он глубоко вздохнул, голос его дрожал: «Мне очень страшно…»

Он боялся, что Су Цзиньнин не будет есть, боялся, что его будет рвать до тех пор, пока у него не откажет желудок. Он боялся, что Су Цзиньнин расстроится, боялся, что он запрётся в своём кабинете и откажется его видеть.

Он боялся, что его Нин Гэ перестанет быть Нин Гэ.

Увидев, что он плачет, Су Цзиньнин, воспользовавшись короткой паузой в боли в животе, похлопала его по спине и сказала: «Ммм».

После короткого «хм» слезные протоки Шэнь Моюй, казалось, внезапно заблокировались, и она быстро упорядочила свои бурные эмоции.

Он поспешно спустился вниз и купил Су Цзиньнину тарелку рисовой каши. Су Цзиньнин всегда ходил в эту лавку, чтобы купить ему завтрак. На этот раз наконец-то настала его очередь, но он не мог не чувствовать грусти, как бы ни думал об этом.

«Я уже давно стою в очереди, правда?» Он поставил кашу на стол и зачерпнул ложкой еще горячую: «Позволь мне тебя покормить».

Су Цзиньнин заметила, что он сильно вспотел от усталости, а его полувлажные волосы все еще пахли дождем. Хотя ему совсем не хотелось есть, она не могла отказать.

Шэнь Моюй не осмелился накормить его слишком большим количеством каши, опасаясь, что его может вырвать, если что-то пойдет не так. После того как он выпил больше половины тарелки, Шэнь Моюй убрал за ним кашу.

Увидев, что его глаза все больше засыпают, я встал и накрыл его одеялом.

«Брат Нин». Он поджал губы, наклонился и обнял его.

Он тихо прошептал Су Цзиньнин на ухо: «Никто не хочет видеть тебя в таком состоянии. Тётя не хочет, дядя не хочет, и я тоже».

Словно боясь, что Су Цзиньнин его не слышит, он наклонился еще ближе: «Мы все тебя любим, и ты тоже должен любить себя».

За окном непрерывно шел дождь, и казалось, что весь мир заключен в темную маленькую коробочку.

Коробка была мала; она не могла вместить ни суету города, ни скрытые чувства в сердце Су Цзиньнин.

——

Около 11 часов утра, убедившись, что Су Цзиньнин заснула, Шэнь Моюй встал и вышел из кабинета.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161