Capítulo 180

Он шагнул вперед, похлопал Су Цзиньнин по плечу и, строго глядя на него, сказал: «Не забывай наше обещание сдать экзамен на получение высшей оценки вместе, и не забывай указания тети и дяди».

Слова Чэнь Хана тронули Су Цзиньнина, он опустил глаза и сдержал слезы.

Из-за сложившейся ситуации все были встревожены и расстроены, а он искренне чувствовал, что поступил ужасно.

Но, столкнувшись с уходом матери и многолетним обманом отца, он действительно не знал, как подняться и отпустить ситуацию. Иногда он спрашивал себя: «Кому я оказал должное?»

"Вы закончили говорить?"

"Хм." — Чен Хан вздохнул с облегчением, словно его наконец успокоили.

Шэнь Моюй кивнул, похлопал его по плечу и повернулся, чтобы передать им рюкзаки, лежавшие на стуле: «Вы двое идите первыми. Вы весь день были заняты со мной. Я останусь здесь».

Чэнь Хан так устал, что едва мог держать глаза открытыми, и прислонился к Сун Вэньмяо.

Увидев, как двое уходят, Шэнь Моюй достал из кармана белый конверт, толкнул дверь палаты и вошел внутрь.

Услышав шум, Су Цзиньнин тут же вытер слезы, словно боясь, что другие увидят это и будут над ним смеяться.

Но Шэнь Моюй уже всё видел. «Не плачь». Он достал салфетку и протянул её Су Цзиньнин, затем пододвинул стул и сел рядом с ней.

Наблюдая за тем, как Су Цзиньнин постоянно ласкает нефритовый кулон, его сердце дрожало.

«У вас всё ещё кружится голова?» — спросил Шэнь Моюй.

«У меня больше не кружится голова».

Су Цзиньнин всхлипнула, и спустя долгое время, словно борясь со своими собственными чувствами, повернулась к нему: «Где мой папа?»

Шэнь Моюй, казалось, удивилась его вопросу, и после недолгого недоумения наконец сказала: «Я пойду домой и приготовлю тебе куриный суп. Зайду позже».

Су Цзиньнин небрежно взглянула на темное ночное небо за окном и недоверчиво сказала: «Уже так поздно».

«Что же нам делать?» — выпалил Шэнь Моюй, словно преждевременно отвечая: «Потому что ты его сын».

Слова Шэнь Мою всегда трогали Су Цзиньнина. Он самодовольно рассмеялся, в его глазах читалось чувство вины: «Прости... я тебя разочаровал...»

Шэнь Моюй сжала кулак и безучастно уставилась на него.

Су Цзиньнин глубоко вздохнула, но почувствовала боль в дыхательных путях: «Я последние несколько дней вела себя вызывающе и устраивала истерики, мои родители, должно быть, очень-очень разочарованы…»

Его голос был настолько тихим, что он не осмелился расслышать его отчётливо.

Он не послушался матери и не стал усердно учиться. Теперь он не сдержал и обещания, данного Шэнь Моюй.

Он постоянно нарушает свои обещания... Он отъявленный лжец.

«Брат Нин, — Шэнь Моюй наклонился ближе, его взгляд смягчился, — разочарование понятно, но мы все делаем это, потому что нам небезразлично, как ты себя чувствуешь, и мы не хотим, чтобы ты сдался. Твои дядя и тетя понимают твои чувства еще лучше».

Он осторожно, словно уговаривая, вложил белый конверт в руку Су Цзиньнин и сказал: «Это то, что твой дядя попросил меня тебе передать. Это последнее письмо, которое твоя мать оставила тебе. Изначально я планировал передать его тебе после того, как ты поступишь в университет, но неожиданно… всё произошло раньше, чем ожидалось».

Су Цзиньнин прикоснулся к конверту, словно к драгоценному сокровищу. Хотя это было всего лишь письмо, оно показалось ему невероятно тяжелым.

Открыв конверт, я увидела изящный почерк моей матери.

Увидеть это письмо — всё равно что встретиться с вами лично:

Дорогой сынок, как ты поживаешь в последнее время? Если я не ошибаюсь, ты, наверное, уже в колледже, да?

Мама так рада за тебя. Хотя прошло уже несколько лет, мама может догадаться, что Сяо Нин сейчас высокий и красивый мужчина.

Мне очень жаль прощаться с вами таким образом.

Прости, пожалуйста, свою мать за то, что она ушла, не попрощавшись. Столько лет я скрывала от тебя кое-что.

Я знаю, ты ждала возвращения мамы домой, и тебе наверняка не хватает рыбы с зеленым луком, которую она тебе готовила.

Но, сынок, мама больше не может ждать. Я не смогу ждать того дня, когда вернусь домой, и не смогу увидеть, как ты поступишь в университет, женишься и начнёшь карьеру.

Мама раньше думала, как было бы замечательно, если бы письма могли передавать голоса; мама очень хочет услышать твой голос.

К сожалению, это невозможно, и я не осмеливаюсь этого сделать.

Мама боится, что твой голос заставит её заплакать, и боится, что ты спросишь, когда она сможет вернуться. Мне очень жаль, мама такая робкая.

Возможно, это станет для тебя большим ударом, но мама всё ещё надеется, что ты не откажешься от своего будущего и от надежд окружающих из-за моего ухода.

Мама тебя очень любит, поэтому я надеюсь, что даже после моей смерти ты вырастешь хорошим человеком и принесешь пользу обществу. Двигайся вперед, строй хорошие отношения, поступай в университет, который тебе нравится, стремись жить так, как хочешь, и заставь маму гордиться тобой.

Дорогая, не грусти из-за меня, не вини себя. И не вини своего папу тоже.

Это мама хотела бросить лечение; это мама первой тебя бросила; это мама первой хотела уйти.

Возможно, для вас он — отец, ваша опора, ваша поддержка и непреодолимая сила.

Но мама знает, что твой папа тоже плачет, и он расстраивается, потому что у меня постоянно выпадают волосы и я не могу есть.

Он также был трусом, ужасно боялся ухода матери.

Итак, не могли бы вы оказать маме услугу? Если вы увидите, что она однажды опустила голову, особенно если она погружена в свои мысли, не могли бы вы подойти, обнять её и сказать, что мы её очень любим?

Моя дорогая малышка, не грусти. Ты должна понимать, что все рано или поздно уходят, независимо от того, кто это.

Я знаю, что мой малыш будет скучать по маме, но если у тебя нет времени приехать ко мне, посмотри на звезды. Самая яркая из них – это мама.

Радость и печаль, разлука и воссоединение — всё это часть жизненного пути, но помни, я всегда буду с тобой. Я люблю тебя. — Мать Юй Ваньцин, 20 августа 2020 г.

Шэнь Моюй шагнул вперед и крепко обнял его. Возможно, тысяча слов не сравнится с ободряющими объятиями.

Су Цзиньнин уткнулась лицом в плечо Шэнь Моюй и безудержно заплакала.

Он держал бумагу очень легко, словно боясь случайно её смять.

Это сломило бесчисленные слова и невысказанную тоску моей матери.

«Я так по ней скучаю…» — рыдала Су Джиннин, словно ребенок, выпрашивающий конфеты.

Он крепко сжимал в руке нефритовый кулон, его узоры отпечатывались на ладони. Однако боли он не чувствовал; вместо этого это было своего рода утешение, освобождение и проявление его обиды.

Он мог смириться со многим, но не мог смириться с потерей близких. Разлученные смертью, он никогда не сможет увидеть свою мать в последний раз в этой жизни.

Он испытывал сильную тоску и нежелание расставаться; кому же он мог об этом рассказать?

Он не знал, но точно знал, что не сможет забыть или ослушаться слов и наставлений своей матери.

После того, как Су Цзиньнин проплакал неизвестное количество времени, он наконец уснул. Шэнь Моюй ещё некоторое время оставался с ним, прежде чем услышал стук в дверь. Он встал, убрал письмо, осторожно положил его у кровати, открыл дверь и вышел.

Су И, неся свежеприготовленный куриный суп, обильно вспотела и спросила: «Как Сяо Нин? Она не спит?»

Шэнь Моюй кивнул. «Он проснулся». Он вздохнул с облегчением и взял куриный суп из рук Су И. «Не волнуйся, с ним все будет в порядке».

Су И кивнул, глядя на слегка приоткрытую дверь палаты: «Хорошо, хорошо».

Шэнь Моюй на мгновение задумался, а затем торжественно произнес: «Дядя, куриный суп вы можете принести сами позже».

«Что?» — Су И махнул рукой. — «Сяо Нин точно не хочет меня видеть».

Он мельком взглянул на щель в двери, затем вздохнул: «Вам следует доставить это».

Шэнь Моюй настаивал: «Дядя… то письмо…»

«Щелчок». Дверь открылась.

Су Цзиньнин стояла в дверях, молча глядя на отца. Тусклый свет коридора падал на Су И, который пытался избежать взгляда Су Цзиньнин, но усталость и возраст на его лице были запечатлены в глазах Су Цзиньнин.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161