Capítulo 217

Слова Шэнь Дунхая пронзили сердце Су Цзиньнина, словно ледяные иглы, и он признался, что у него дрожали руки.

Но, почувствовав обжигающий жар руки Шэнь Моюй, он всё же сказал: «Любовь никогда не подчиняется правилам. Нет ничего постыдного в том, чтобы любить друг друга. Дядя, если вы действительно любите своего сына, вы должны уважать его выбор, а не клеветать и оскорблять его».

Слова Су Цзиньнина были твердыми и решительными, и он, не дрогнув, встретил взгляд Шэнь Дунхая. Он ни разу не отпустил руку Шэнь Моюй с самого начала и до конца, что создавало у Шэнь Дунхая иллюзию, будто виноват именно он.

Он скривился, как клоун, вышедший на публику, и закричал: «Заткнитесь! Какая любовь может быть между двумя взрослыми мужчинами? Какая вообще может быть любовь! Вы ненормальные, вы извращенцы! У вас нет человечности!»

Рука Шэнь Моюй слегка дрожала, и Су Цзиньнин сжал её ещё крепче. Он поднял взгляд, его брови были нахмурены юношеской невинностью. «Дядя, я не думаю, что гомосексуалы бесчеловечны. Наоборот, бесчеловечен тот мужчина, которому не хватает ответственности, который относится к своему сыну как к аксессуару, бросает его по своему желанию и снова берёт к себе, а затем безрассудно ставит под угрозу своё будущее как отца».

«Ты!» — Шэнь Дунхай указал на него, но не смог произнести ни слова. Казалось, он искренне не понимал, как семнадцати- или восемнадцатилетний юноша может быть таким острым на язык, что у него не хватает слов, чтобы ему возразить.

«Пошли, хватит болтать!» Чжоу Синци силой втолкнул Шэнь Дунхая в дом, и дверь с грохотом захлопнулась. Су Цзиньнин нахмурился и тяжело вздохнул.

Шэнь Дунхай и понятия не имел, насколько тяжелыми были его слова, настолько тяжелыми, что казалось, будто на их головы обрушилась гора, мгновенно обездвижив и задушив их.

Глава 90. Канун Нового года

В последующие дни Шэнь Моюй стал выходить из дома все чаще, иногда даже оставаясь на ночь. Шэнь Дунхай прекрасно знал, что собирается встретиться с Су Цзиньнином, и несколько раз хотел рассердиться, но Чжоу Синци останавливал его. Он продолжал терпеть, пытаясь уговорить его добрыми словами, но каждый раз это заканчивалось плохо, и отношение Шэнь Моюя к нему становилось намного хуже, чем прежде. Эта гнетущая атмосфера сохранялась несколько дней, до самого Нового года.

«Опять собираешься куда-то выйти?» Шэнь Дунхай мрачно посмотрел на Шэнь Мою, который надевал пальто. Он уже догадался, что собирается сделать Шэнь Мою.

«Иду гулять с друзьями». Шен Моюй застегнула туфли и пошла к входу, чтобы надеть их.

«В последнее время ты часто выходишь из дома, и я тебе ничего не говорил. Но сегодня Новый год. Можешь остаться дома и провести время с родителями?» — Шэнь Дунхай попытался говорить примирительным тоном.

Шэнь Моюй не собирался останавливаться. Он подсознательно коснулся Доу, но не смог найти свой телефон, поэтому вернулся за ним и сказал: «Мне нужно кое-что сделать».

Шэнь Дунхай наконец понял, что Шэнь Моюй совсем не воспринимает его всерьез, упрямый как осёл. В порыве гнева он выпалил: «Шэнь Моюй, ты всё ещё не хочешь с ним расстаться, да?»

Шэнь Моюй убрала телефон и взглянула на него: "Зачем мне с ним расставаться?"

Он говорил утвердительным тоном.

«Папа много раз говорил: ты можешь хотеть встречаться с кем-то, в мире полно хороших девушек. Почему ты обязательно должна любить мужчину? Ты можешь любить кого угодно, верно?»

Шэнь Моюй прислонился к дверному косяку и посмотрел на своего номинального отца. Один серьезно давал советы, а другой был спокоен и невозмутим: «Я никогда не смотрю на цену вещей, которые мне нравятся, поэтому люди, которые мне нравятся, не ограничены полом».

Эй, ты!

Шэнь Моюй захлопнул дверь и вышел. Несмотря на холодную погоду, как только он вышел из комнаты, почувствовал себя так, словно заново родился.

Они договорились прогуляться по цветущей вишневой тропе, но в это время года вишневых деревьев почти не было, а вдоль дороги росли лишь засохшие деревья с грубыми ветвями и гнилыми листьями, что было совсем не романтично.

Однако сегодня, в канун Нового года по лунному календарю, здесь прогуливалось довольно много людей. Многие торговцы едой решили установить здесь свои киоски, возможно, потому что в канун Нового года по лунному календарю много людей, или, возможно, потому что слишком много «детей», таких как Шэнь Моюй, которые не могут устоять перед сахарной ватой.

Су Цзиньнин посмотрела в его слегка завистливые глаза и спросила: «Хочешь поесть?»

Шэнь Моюй быстро ответил: «Ешь».

Су Цзиньнин не могла сдержать смех. Ей очень хотелось спросить его, куда делась его сдержанность, которая была у него, когда они только начали встречаться, но его тоскливый взгляд был слишком ослепительным, поэтому она быстро повернулась и сделала ему предложение.

Шэнь Моюй держал Су Цзиньнин за руку и прогуливался вдоль тихого берега озера. Он ел по дороге и весело смеялся.

Су Цзиньнин погладила его по голове и с улыбкой сказала: «Ты так счастлив, просто купив сахарную вату? Тебя слишком легко обмануть!»

Шэнь Моюй оторвал еще один кусочек сахарной ваты: «Это зависит от того, кто ее купил». Он повернулся к нему с улыбкой: «Я бы ее не ел, если бы ее купил кто-то другой».

Су Цзиньнин согласно подняла бровь: «Да-да, как может такой почтенный и высокомерный старик есть сладости? Это испортит его имидж».

Шэнь Моюй улыбнулась, но ничего не сказала. Да, только в его присутствии она могла играть так свободно и беззаботно.

«Эй, я покажу тебе кое-что интересное». Шэнь Моюй всё ещё был в оцепенении, когда голос Су Цзиньнин внезапно вернул его к реальности, после чего его отвели к озеру.

«Притормози, а то люди подумают, что ты собираешься меня сбросить». Шэнь Моюй немного отошёл.

Лед на озере растаял, и температура за последние два дня резко поднялась. Зимы в Шанхае обычно короткие, и после января сильных холодов не будет. Су Цзиньнин наклонилась, подняла камень и осторожно бросила его по озеру. Камень создал рябь на поверхности, затем несколько раз покрутился, прежде чем опуститься на несколько метров, трижды всплыл, а затем окончательно утонул.

Шэнь Моюй с восхищением наблюдала за его действиями, и даже сахарная вата в её руке уже не казалась такой вкусной.

Су Цзиньнин дважды самодовольно усмехнулась: «Ну как? Было весело?»

Шэнь Моюй смотрел на еще не исчезнувшую рябь на озере и смутно помнил, что в раннем детстве Шэнь Дунхай часто так играл, когда приходил на рыбалку. Он долго пытался этому научиться, но безуспешно.

«Это что, бросание камешков в воду?» — неуверенно спросил Шэнь Моюй.

«Эй, хочешь попробовать?» — спросил Су Цзиньнин, бросив еще один мяч. Этот пролетел еще дальше, чем предыдущий, и он восторженно захлопал в ладоши.

Шэнь Моюй обернулся и увидел восторженное выражение лица Су Цзиньнина. Он вдруг вспомнил, как тот, словно дурак, ел снег, запрокинув голову назад. Он рассмеялся и сказал: «Твоё счастье так просто».

Су Цзиньнин поднял бровь и бросил ему камень: «Кто бы ни играл с этой штукой, тот получит удовольствие».

Шэнь Моюй посмотрел на камень в своей руке и заинтересовался. Он попытался бросить его, как и другой мужчина, но камень утонул и разбрызгал много воды.

«Ха-ха-ха, отличник, ты немного скупишься на методы».

«Чушь собачья, я же точно следовал вашим инструкциям». Шэнь Моюй с негодованием бросил ещё одну фигуру, но она всё равно упала. Не убедившись в этом, он ещё сильнее согнулся, почти коснувшись земли.

Увидев его бесстрастное выражение лица, Су Цзиньнин подошла и шаг за шагом объяснила ему: «Наклонившись, нельзя бросать камешки по воде».

Я заметил, что ты наклонился.

«Это просто личная привычка. Давай, опусти руку чуть ниже». Су Цзиньнин схватила его за руку и уже собиралась бросить её, когда внезапно зазвонил телефон Шэнь Мою, испугав их обоих.

Су Цзиньнин цокнула языком и подумала: «Какой же он разрушитель романтики».

"Привет?"

«Брат, папа хочет, чтобы ты вернулся домой».

Они остались одни у озера и отчётливо слышали друг друга по телефону. Су Цзиньнин взглянула на него, а затем ушла, как ни в чём не бывало. Она подняла камень и бросила его в озеро, но её переполняла обида.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161