Capítulo 256

Бай Мин пристально огляделся назад: «Эй, куда делся тот парень на экзамен? Тот, который был с тобой в прошлый раз».

«О, мы работаем в разных отделах. Он в финансовом отделе», — улыбнулась Су Цзиньнин.

Бай Мин был еще больше шокирован: «Вы оба сдали экзамен?»

«Эм.»

«Вы двое просто молодцы. Пойдемте, я помогу вам с багажом!» — любезно предложил свою помощь Бай Мин.

«Не нужно, старшая, я могу подняться сама». Су Цзиньнин чувствовала себя ужасно неловко, когда девушка помогала ей с багажом.

«Хорошо, будьте осторожны, поднимаясь по лестнице».

Су Цзиньнин кивнула и тихонько рассмеялась: «Спасибо, старшекурсница. Хм, я слышала, что сегодня вечером будет вечеринка в честь первокурсников?»

Бай Мин на мгновение замолчала, затем кивнула: «Да, начинается в семь часов. Будут выступления и всё такое, на площадке во втором кампусе. Я слышала, что после окончания будет фейерверк». Она надула губы: «Мне так не оказывали, когда я поступала».

«А вы, студенты второго и третьего курсов, разве не собираетесь туда?»

«Я могу пойти, но у нас совсем нет настроения». Она зевнула, говоря: «Мы каждый день измотаны, как у нас может быть время посмотреть представление? Ты тоже должна это помнить, не думай, что тебе будет легко в колледже, особенно на финансовом факультете, ты будешь работать до изнеможения». Она показала линию волос: «Совет от старшей студентки».

Су Цзиньнин сочла это забавным и не удержалась от смеха: «Хорошо, спасибо, старший».

Бай Мин кивнул, и на мгновение они не произнесли ни слова. Наконец, Бай Мин откинул волосы назад и спросил: «Кстати… у тебя есть девушка?»

Су Цзиньнин остановилась и покачала головой.

«Жаль, что ты такой красавчик и у тебя нет девушки. Ты точно станешь самым популярным парнем на кафедре, за тобой будут бегать девушки», — пошутил Бай Мин. «Если хочешь девушку, просто скажи мне. У меня полно красивых девушек!»

Су Джиннин неловко рассмеялась и спокойно сказала: «Не нужно, у меня есть парень».

Бай Мин выглядел совершенно озадаченным: «Разве ты не говорил, что у тебя нет девушки?»

Су Цзиньнин с трудом сдержала смех: «Помнишь того парня, с которым я фотографировалась в прошлый раз?»

Бай Мин кивнул: «Конечно».

Он мой парень.

Бай Мин на мгновение задохнулся: "Черт возьми..."

Хорошие мужчины либо мертвы, либо геи.

——

Вечеринка в честь новых студентов официально началась в семь часов. Они быстро съели немного хлеба и поспешили туда. В любом случае, они просто лежали в общежитии, и это было не очень интересно.

В хороших школах, безусловно, много талантливых людей; выступления старшекурсников на сцене полностью очаровали первокурсников в зале. Зал был огромным, легко вмещал десятки тысяч человек, но окружающий шум был невыносимым. Шэнь Моюй, раздраженный шумом, дернул Су Цзиньнин за рукав: «Ты все еще хочешь смотреть?»

Су Цзиньнин отвел взгляд, свет от большого экрана слегка ослепил его лицо: «Тогда пойдем прогуляемся».

"хороший."

Было очень трудно протиснуться сквозь эту толпу. Даже после того, как мы наконец покинули место проведения мероприятия, на игровой площадке все еще оставалось довольно много людей.

«Ты голоден? Ты съел совсем немного хлеба. Хочешь пойти в столовую?» — спросила Су Цзиньнин.

Шэнь Моюй покачал головой, устало потирая глаза: «Я не хочу есть, я просто хочу прогуляться. Здесь слишком шумно».

После долгого дня он, конечно же, немного устал. Су Цзиньнин нежно поправила растрепанные волосы на его голове и тихо сказала: «Хорошо, я отведу тебя в общежитие позже».

Услышав это, Шэнь Моюй немного расстроился. Кампус был таким огромным, а они даже не учились в одном университете. Было бы уже хорошо, если бы они могли видеться каждый день. Он дернул носом и сказал: «Даже несмотря на то, что мы учимся в одном университете, расстояние между нами сравнимо с отношениями на расстоянии».

Су Цзиньнин была удивлена: «Разве ты не говорил, что сегодня у тебя всё хорошо? Почему ты вдруг почувствовал себя подавленным?»

Шэнь Моюй держала его за руку, возможно, потому что ей хотелось спать, и в ее голосе слышалась нотка кокетства: «Не слишком ли поздно мне теперь сменить специальность?..»

Ещё в старшей школе он не мог заставить себя уйти, даже когда их разделяло всего одно школьное здание, не говоря уже о том, чтобы увидеть человека, которого он больше никогда не увидит.

«Всё в порядке, я буду забирать тебя каждый день в полдень, хорошо?» — Су Джиннин почесал голову.

Воспользовавшись тем, что на пешеходной дорожке в это время было мало людей, они вдвоем спрятались за большим экраном.

Ночь была глубокой, и тусклый свет отражался на лице Су Цзиньнин, заставляя ее глаза сверкать, как звезды. Шэнь Моюй даже видел в них свое отражение.

Он уткнулся лицом в объятия Су Цзиньнин: «Ты такой красивый, а вдруг тебя украдет какая-нибудь маленькая девочка?»

Кто сможет устоять перед нежными и ласковыми жестами своего парня?

Су Цзиньнин успокоила его: «Не волнуйся, этого не произойдет».

— Не хочешь? — Шэнь Моюй надулся и оглядел его с ног до головы. — Как я могу тебе верить?

Су Цзиньнин долго молча смотрел на него. Их взгляды встретились, и Су Цзиньнин многозначительно улыбнулся: «Если ты мне не веришь, что я могу сделать?»

Шен Моюй открыл рот, но не смог произнести ни слова, его лицо раскраснелось от гнева, как у обиженной подружки. Он полез в карман и вытащил бутылку колы. "Шипение..." Он открыл банку и залпом выпил половину содержимого.

Увидев, как быстро он пьет, словно ему дали яд, Су Цзиньнин спросила: «Эй, что ты делаешь?»

Шэнь Моюй рыгнула, выбросила банку в мусорное ведро и надела оставшийся язычок на запястье Су Цзиньнин: «С этого момента ты будешь носить это с собой каждый день. Если кто-то будет за тобой ухаживать, покажи им это и скажи, что у тебя есть парень!»

Су Цзиньнин был одновременно удивлен и раздражен, даже заподозрив, что пьян: «Что за ерунда? Хотя бы пластиковое кольцо используйте!»

«Сейчас у меня нет денег, поговорим об этом позже». Шэнь Моюй вытерла рот и снова взяла его за руку: «Просто делай, как я говорю, иначе я привлеку тебя к ответственности, если обнаружу, что этот язычок пропал!»

"Хорошо, хорошо, хорошо!" Су Джиннин погладила его по волосам. Она обняла его за плечо и нежно поцеловала в щеку: "Тогда мне не следует ответить взаимностью, чтобы все знали, что у тебя есть парень?"

Шэнь Моюй поднял бровь: «Мне не нужна язычка для открывания».

Су Цзиньнин усмехнулась: «Конечно, это не язычок от открывалки». Ее проницательные, похожие на феникса глаза, проследившие за его взглядом, устремленным вниз, постепенно смягчились, и неописуемое чувство мгновенно наполнило их обоих. Су Цзиньнин опустила голову и поцеловала его в губы.

Дерево гинкго действительно оказалось хорошим укрытием. Под покровом темноты он прижался к стволу, целовал и терся о него, и вскоре вспотел.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161