Capítulo 11

Хотя они учатся в разных классах, у них одни и те же учителя и одинаковые домашние задания.

Мэн Фаньсин энергично покачала головой. «Не может быть! Моя мама еще в первый день занятий сказала классному руководителю, что если я сдам пустой лист бумаги, она тут же вызовет такси и изобьет меня. Ты мне веришь?»

Сон Лан: "...Трус."

Мэн Фаньсин чувствовала себя очень обиженной: «Мне это даётся нелегко, понимаете? Списывать домашнюю работу Сяо Фэя тоже требует размышлений. Нужно сделать это хорошо, оригинально и так, чтобы учитель не заметил никаких следов. Это действительно выматывает мозги».

Сон Лан: "...Почему бы не найти кого-нибудь с похожими способностями для списывания? Зачем списывать домашнее задание у лучшего ученика всей школы? Разве это не чревато неприятностями?"

«Вы не понимаете, — сказал Мэн Фаньсин с глубоким выражением лица. — Кроме учителей, только мне посчастливилось видеть домашние задания Сяо Фэя. Это как учебник по боевым искусствам; кто знает, может быть, однажды я воспользуюсь секретными техниками Сяо Фэя, чтобы попасть в десятку лучших учеников школы…»

«Проснись, братан», — Сон Лан закатил глаза, — «Тебе следует сначала выяснить, кто вошел в десятку худших».

«Мы разрываем отношения!»

Всю дорогу до школьных ворот они шутили и смеялись. Припарковав и заперев велосипеды, Мэн Фаньсин потащила Сун Лана в соседний круглосуточный магазин за закусками, где они столкнулись с Шэнь Чжифэем.

Шэнь Чжифэй резко затормозил, уперся одной ногой в землю и отчетливым голосом крикнул Сун Лану: «Брат».

Сун Лан впервые услышал это обращение на публике. Раньше Шэнь Чжифэй называл его так только в присутствии родителей.

Сун Лан посмотрел на него суровым взглядом, но его сердце уже растаяло, превратившись в лужицу воды.

Шэнь Чжифэй припарковал машину, подбежал и встал перед Сун Ланом. Он стоял прямо перед носом Сун Лана, и, слегка опустив голову, Сун Лан мог видеть завиток на его макушке.

два.

Сун Лан подумал: «Я слышал, что люди с двумя завитками волос умнее».

«Ты не взял с собой молоко». Шэнь Чжифэй достал из кармана банку чистого молока и протянул ему.

"Ох." Сон Лан взял его; упаковка была еще теплой.

«Не забудь выпить». Шэнь Чжифэй поднял на него взгляд, затем повернулся и направился к учебному корпусу.

Мэн Фаньсин быстро толкнула Сун Лана в плечо и прошептала: «Ты не собираешься воспользоваться этой возможностью, чтобы отступить? Мне еще нужно будет позже взять у него домашнее задание!»

Черт возьми, какое же это фальшивое братство.

С самого начала и до конца этот парень думал только о том, как списать домашнее задание.

Сун Лан откашлялся, собираясь крикнуть «Фэйфэй», как вдруг перед его глазами мелькнула фигура, и ему что-то сунули в руку.

Взглянув вниз, я увидел розовый конверт.

«О боже, не так давно начался учебный год, а все уже об этом думают?» — поддразнила Мэн Фаньсин, наклонившись, чтобы посплетничать. — «Посмотрим, кто это написал? Скорее, скорее!»

«Уходите, вы повсюду». Сун Лан сложил конверт и положил его в карман, затем они с Мэн Фаньсин, толкаясь и пихая друг друга, пошли за покупками.

Когда Шэнь Чжифэй вошёл в класс под звонок, оповещающий о начале занятий, он как раз писал на доске известные цитаты.

Классный руководитель поставил такую задачу: каждый день писать на краю доски предложение, надеясь таким образом незаметно повлиять на учеников. Однако никто особо не обращал внимания на то, что было написано.

За пять минут до начала занятия в классе всё ещё было шумно.

Сун Лан быстро сел и сложил на стол все новенькие книги, образовав небольшую высокую стопку.

Чжоу Сен, сидевший рядом со мной, подошел с сияющими глазами и с ухмылкой спросил: «Брат Лан, чем ты сегодня со мной можешь поделиться? Я уже вчера прошел эту игру».

«Нет, просто присмотри за задней дверью». Сун Лан открыл книгу, поднял её перед собой и достал из кармана конверт.

Это было первое в его жизни любовное письмо.

В этом возрасте мальчики уже испытывают первые проблески любви. Зная, что кто-то в них влюблен, естественно испытывать смесь любопытства и радости. Кому не нравится быть любимым?

Бумага, на которой было написано письмо, имела легкий аромат, а почерк был изящным и аккуратным.

Я — облако в небе, изредка отбрасывающее свою тень на волны твоего сердца.

Вам не стоит удивляться, и вам не стоит радоваться.

Они исчезли в одно мгновение.

Мы встретились в море в кромешной темноте ночи.

У тебя своё, у меня своё, а у нас своё;

Ничего страшного, если вы помните, но лучше, если вы забудете.

Какой свет они излучали друг на друга на этой встрече!

—Представила Линь Цянь, 1 класс, 1-й класс

По мере чтения стихотворения Сун Лан всё больше хмурился, и причина тому заключалась лишь в том, что этот не слишком способный к учёбе студент не понимал его смысла.

«О боже, какая красавица отправила любовное письмо нашему брату Лангу?» — Чжоу Сен присвистнул и с ухмылкой выхватил письмо из его рук.

Сон Лан быстро дернул его за руку, сердито крича: «Прекрати дурачиться, верни мне это!»

«Не стесняйся, я буду тебе благодарен». Чжоу Сен вскочил на табурет, выпрямился, поднял руки и с улыбкой начал читать.

Его громкий и чистый голос мгновенно привлёк внимание всего класса, и все повернулись, чтобы посмотреть на него.

Сун Лан запаниковал, опрокинул табурет и бросился выхватывать письмо обратно.

Чжоу Сен почесал плечо, куда его толкнули, и рассмеялся: «Брат Лан, ты просто невероятный, ты связал себя с талантливой женщиной».

«Убирайся, убирайся, убирайся», — Сун Лан расправил письмо, перечитал его, почесал затылок и спросил: «Эй, Чжоу Сен, ты думаешь, это любовное письмо?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164