Capítulo 69

Мой нежный тиран, Запретная любовь, Младший брат, Не подходи ближе, Старший брат, Я хочу большего...

«Что это, черт возьми?» — Сун Лан быстро разложил свои учебники китайского, математики и английского языков и накрыл ими все книжки с картинками.

Хао Вэй понимающе улыбнулся: «Не волнуйся, посмотри. Имена немного банальные, но стиль рисовки отличный, а сюжеты очень заставляют задуматься. Тебе стоит извлечь из них урок».

Сун Лан: "..."

Глава 038

"Возьми прямо сейчас!"

Сун Лан подвинул небольшую стопку книжек с картинками обратно к Хао Вэю, словно собирался бросить бомбу.

Хао Вэй слабо улыбнулась и подожгла фитиль, открыв для Сун Лана дверь в новый мир. Затем она повернулась и ушла, скрывая свои достижения.

По мере того как в класс приходило все больше и больше людей, Сун Лан быстро запихнул разбросанные книги в карман парты.

Если бы это увидела группа негодяев Чжоу Сена, ему бы конец.

Пока он был занят, он заметил кого-то, стоящего рядом с ним. Подняв глаза и увидев лицо Анру, он быстро наклонился вперед и накрыл оставшиеся две книжки с картинками.

«Что-то не так?»

"ты……"

Анру замялась, оглянулась на Хао Вэй, которая делала селфи со своими одноклассниками, а затем снова посмотрела на Сун Лан, но в ее глазах читалось что-то более значимое.

Сун Лан не любил говорить загадками; он всегда предпочитал говорить то, что думал.

«Что случилось? Просто скажи».

«Н-ничего».

В этот момент прозвенел звонок, возвестивший о начале урока. Анру прикусила губу, казалось, вот-вот расплачется, и вернулась на свое место, где лежала неподвижно.

У Сун Ланга не было времени размышлять о её делах, и он быстро запихнул последние две книги обратно в свой стол.

Первым уроком в первый день учебного года был английский язык, который вел классный руководитель, и Сон Лан, набравший всего 30 баллов, стал главной мишенью критики.

Потому что Сон Лан ответил только на вопросы с несколькими вариантами ответа и вопросы типа «верно/неверно», оставив остальные поля пустыми и не написав ни слова.

«Ты неплохо справился с этими вопросами, значит, ты не знал, как их решать? Думаю, у тебя проблемы с отношением к учёбе! Приходи ко мне в кабинет после занятий, и мы хорошенько поговорим о том, почему ты сдал пустой лист».

«Учитель, я повредил руку перед экзаменом, я совершенно не хотел вам этого», — объяснил Сун Лан с улыбкой.

"Думаешь, меня легко обмануть? У тебя травмирована левая рука, ты думаешь, рана может просто перемещаться, когда ты говоришь по-английски?"

Классный руководитель бросил в него кусок мела, но место Сун Лана было в последнем ряду, слишком далеко, чтобы попасть в него. Вместо этого мел попал в голову Мэн Фаньсину, который сидел в первых двух рядах.

«Учитель! Я сдала», — сказала Мэн Фаньсин, прикрывая лоб жалостливым выражением лица. «Не могли бы вы, пожалуйста, целиться точнее? Не причиняйте случайного вреда мирным жителям».

Весь класс разразился смехом.

Классный руководитель хлопнул рукой по доске и нетерпеливо указал на угол первого ряда возле двери.

«После урока, Сун Лан, пересядь сюда, чтобы быть ближе к учителям. Так ты никого случайно не поранишь, когда будешь бросать мел».

«Нет, пожалуйста...»

Прежде чем Сун Лан успел закончить свои протесты, классный руководитель бросил в Мэн Фаньсина еще один кусок мела, сказав: «Помогите ему передвинуть парту после уроков, чтобы он снова не повредил руку и не пропустил ежемесячный экзамен».

Мэн Фаньсин: «...»

Он ничего не мог поделать, поэтому Сун Лан монополизировал величественный единственный трон в классе. Он был первым, кого видели преподаватели всех предметов, входя в класс, и они могли разглядеть его, даже просто наклонив голову, стоя на кафедре.

Сун Лан не мог даже задержаться на уроке; единственное время, когда у него была свобода, — это уроки китайского языка, которые длились около 45 минут.

Причина проста: они с китайским учителем не ладят. Каждый занимается своим делом и играет на телефонах; это стало негласным соглашением между ними.

Он спрятал телефон в книгу и, ужасно скучая, пролистал все приложения. Назойливый номер телефона молчал последние несколько дней; вероятно, он был занят домашним заданием перед началом учебного года и больше не хотел его беспокоить.

Я слушал какую-то непонятную чепуху, подперев подбородок рукой, и как раз когда меня начало клонить в сон, меня вдруг что-то ударило в ухо, и на столе появился смятый клочок бумаги.

Он оглянулся и увидел, как Хао Вэй подмигивает ему и корчит рожицы чуть позади, жестом предлагая открыть дверь и посмотреть.

Сун Ланг интуитивно чувствовал, что это плохие новости, и действительно, в записке было написано: «Поторопись и прочитай книгу, которую я рекомендую, „Брат“, она очень захватывающая, иначе я отрежу себе пенис!»

Он усмехнулся и написал ниже: «Что ты, черт возьми, рубишь? Делаешь что-то из ничего».

Спустя мгновение записку отбросили назад. Сун Лан развернул её, и выражение его лица изменилось.

Если ты не посмотришь, я расскажу Мэн Дацзую, что видел.

Сердце Сун Лана замерло. Он с угрызениями совести посмотрел на Хао Вэй. Хао Вэй улыбнулась ему, ее взгляд был особенно проницательным.

Сун Лан стиснул зубы, вытащил из стола книжку с картинками и накрыл её контрольной работой. Смешанные чувства переполняли его, когда он открыл первую страницу.

От одного взгляда рука Сун Лана слегка задрожала, неконтролируемо.

Сам контент не особенно захватывающий; это просто сцена поцелуя двух человек в раздевалке. Детали очень четкие, а стиль рисунка прекрасен — именно то, что нравится девушкам. Но два главных героя в этой сцене… это парни.

Это невольно напомнило ему о нем самом и о Шэнь Чжифэе.

Они ворочались в постели, ласкали друг друга в ванной и даже занимались любовью в кинотеатре.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164