Capítulo 74

Спустя долгое время Шэнь Чжифэй наконец отвел взгляд от ее затуманенного взгляда, прислонился к перилам на крыше общежития и сказал: «Тебе пора спать. Я сейчас вернусь».

«Подожди-ка, минутку», — окликнул его Сун Лан и, немного поколебавшись, спросил: «Ты в порядке?»

Этот вопрос возник совершенно неожиданно, но в тот момент он смог его задать только один.

В дни, предшествовавшие началу семестра, его уклончивое поведение было достаточным поводом для проницательного Шэнь Чжифэя что-то почувствовать. Взаимное дистанцирование должно было быть негласным соглашением, но он все равно не мог не спросить.

Он боялся, что Шэнь Чжифэй пострадает, и ещё больше боялся, что Шэнь Чжифэй останется равнодушным.

Это было очень противоречивое чувство. Сун Лан не мог понять, боялся ли он того, что Шэнь Чжифэй завоевала его сердце, или же еще больше боялся того, что Шэнь Чжифэй никогда не воспринимала его всерьез.

Какой ответ вы хотите, чтобы я дал?

Вместо ответа Шэнь Чжифэй задал вопрос, легкое и, казалось бы, бесстрастное замечание, в котором, однако, содержалось много сложного, непонятного для Сун Ланга.

Сун Лан потерял дар речи. Услышав вздох на другом конце провода, рука, нежно сжимавшая его сердце, внезапно сжалась.

Затем он услышал, как Шэнь Чжифэй сказал: «Сун Лан, иногда я думаю, что если бы ты не был моим братом, всё было бы намного проще».

Смысл этих слов очевиден.

«Фэйфэй…» — окликнул его Сун Лан, но не знал, что сказать дальше.

Разум предупредил его, что ему следует молчать.

Спокойной ночи, хорошо выспитесь.

Шэнь Чжифэй не стал больше ждать и повесил трубку. Он долго стоял на крыше на холодном ветру, прежде чем вернуться в свою комнату в общежитии.

На следующий день он простудился и продержался до пятницы, когда уехал домой на каникулы. Он долго сидел на диване и почти уснул, когда наконец вернулся Сун Лан.

Они переглянулись, и Сун Лан явно был ошеломлен. Было почти 11 часов. Он подумал, что Шэнь Чжифэй, которая всегда придерживалась строгого распорядка, давно должна была вернуться в свою комнату спать, поэтому она и затянула свой визит до сих пор.

«Брат». Голос Шэнь Чжифэя был явно хриплым, а глаза налиты кровью, из-за чего он выглядел изможденным и усталым.

Сун Лан был крайне обеспокоен. «Что с тобой? Ты болен?»

«Всё в порядке». Шэнь Чжифэй встал, поставил тюбик отёчной мази на шкафчик рядом с Сун Ланом, посмотрел ему в лицо и сказал: «Нанеси немного этой; она хорошо снимает отёк».

Сон Лан подсознательно прикоснулся к щеке. На самом деле, спустя неделю это уже почти не бросалось в глаза. "Как... как ты узнал?"

«Я от кого-то это слышала», — небрежно сказала Шэнь Чжифэй, направляясь в свою комнату. «Не забудь нанести немного. Спокойной ночи».

"О, хорошо, спокойной ночи..."

Не успел Сун Лан закончить говорить, как дверь уже закрылась.

Он слабо опустился на диван, безучастно уставившись на тюбик с мазью. Это было так тяжело; пытаться притвориться, что ничего не произошло, и оставаться рядом с Фэй Фэй было просто слишком сложно.

С того момента, как их взгляды встретились, он думал только о том, как его поцеловать.

Сун Лан долгое время оставался неподвижным, прежде чем неловко достал телефон и отправил сообщение в WeChat однокласснику Ф. За исключением редких саркастических замечаний от Ф, которые его немного раздражали, их разговоры были довольно приятными, и у них было много общих тем.

[Сон Лан] Эй, что ты делаешь? Сегодня так тихо.

[Сон Лан] Ты здесь? Давай встанем в очередь вдвоем.

【F】Сегодня я не могу, я болен.

[Сон Лан] Ты тоже болен? ???

[F] тоже?

[Сон Лан] О, он тоже болен.

Когда они разговаривали, Шэнь Чжифэй использовал исключительно его титул.

Ф. получает удовольствие, разговаривая с Сон Лангом о «нем», утверждая, что это делается для того, чтобы понять о «нем» все и стремиться стать таким же человеком, чтобы Сон Ланг отказался от своих злых привычек и обратился к свету.

Сон Лан не придал этому особого значения. Во время разговора он начал воспринимать разговор с Ф как исповедальню, словно, рассказывая о своих тревогах, он мог бы снять половину своего напряжения.

[Сон Лан] Уф, сейчас так чертовски неловко, я даже не смею задать вопрос.

[Сон Лан] Думаешь, я слишком труслив? Спросить его, всё ли с ним в порядке, это же совершенно нормально, правда?

【F】Да, это нормально.

[Сон Лан] ...Забудьте об этом, один взгляд на него заставляет мои ноги подкашиваться.

[F]Он тебе так нравится? Почему бы не пойти дальше?

[Сон Лан] ? ?

[F]?

[Сон Лан] Нет, я немного запутался. Чувак, когда ты мне написал раньше, я тебе действительно нравился или ты просто играл со мной?

[Сон Лан] Почему ты так спешишь оттолкнуть меня?

【F】Оказалось, что мой малыш колебался, ожидая меня.

[Сон Лан] Убирайся!

[Сон Лан] Я не могу продолжать, поэтому не могу вам это объяснить.

【F】О, я понимаю.

[Сун Лан] ? ? Что ты знаешь?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164