Capítulo 114

«Тц, прошел всего год, почему у тебя снова пропало чувство юмора?» — Сун Сяньцзи подошел к нему и прошептал: «Но у тебя действительно есть смелость, ты же его брат».

Он всегда считал, что заявления Сун Лана о том, что он брат Шэнь Чжифэя, — это всего лишь их личное увлечение.

«Вы даже не представляете, когда я узнал правду, я был так потрясен, что родовые могилы моей семьи чуть не взорвались».

Сун Лан не интересовался родовыми могилами своей семьи; его больше волновал Шэнь Чжифэй.

«Вы пришли одни? Откуда вы знаете мой адрес?»

Он огляделся. Под светом уличных фонарей весь район был полон людей, вышедших на прогулку после ужина, но от образа, запечатлевшегося в его памяти, не осталось и следа.

Сун Сяньцзи обнял его за плечо и, идя рядом, сказал: «Не смотри, он не пришёл».

Лицо Сун Лана заметно потемнело.

«Эй, что с тобой происходит? Мы пожертвовали нашей выпускной поездкой и проделали весь этот путь, чтобы увидеть тебя, а ты просто проявляешь неуважение?» — Сун Сяньцзи щелкнул пальцами. — «Братья и сестры, выходите и избейте его».

Не успели они договорить, как из-за окружающих зеленых зон внезапно выскочили четыре или пять человек.

В мгновение ока фигуры окружили Сун Лана и начали серию легких ударов кулаками и ногами.

Вот это да!

Сун Лан рассмеялся и выругался, затем с восторгом распахнул объятия и обнял Мэн Фаньсина, Чжоу Сена и нескольких других близких друзей, воскликнув: «Какого черта вы все здесь оказались!»

Хао Вэй, зажатый между несколькими высокими и сильными парнями, едва мог дышать и протестовал: «Расслабься немного, Сун Лан, от тебя так плохо пахнет!»

"Черт возьми! Не пользуйся этим случаем, чтобы обнять моего Вэйвэя! Отпусти, отпусти!" Мэн Фаньсин первым вырвался из объятий Сун Лана и спас Хао Вэя, что привело к тому, что все снова набросились на него и проклинали за распутство.

Сун Лан вытер жгучие глаза, в горле перехватило от эмоционального потрясения: «Пойдем сначала со мной домой, здесь повсюду комары».

Поскольку Сун Лифэн был в командировке, все они чувствовали себя совершенно комфортно, войдя в дом. Поскольку у них не было достаточно тапочек, они просто ходили босиком по полу. Вскоре они уже разлеглись на диване и на полу, а на журнальном столике были навалены напитки и пиво.

Мэн Фаньсин достала из рюкзака стопку тетрадей и протянула их ему. «Тетя попросила меня передать тебе их. Она сказала, что Сяо Фэй специально собрал для тебя эти важные моменты».

«…Хм». Сун Лан взял подарок, но не стал открывать его, чтобы посмотреть. Его руки все еще немного дрожали, и было бы неловко, если бы он потом заплакал.

Чжоу Сен поднял банку пива и жестом указал на Сун Лана: «Чувак, ты тогда просто ушел, не сказав ни слова, не слишком ли это хладнокровно? Я уважаю тебя за твоё хвастовство».

«Я также поднимаю тост за тебя, — Юй Минтао взял бутылку вина со стола, — за твой труд и унижения, которые ты пережил тогда, чтобы проникнуть в нашу группу гетеросексуальных мужчин и прочитать столько учебных материалов, которые учитель Цзин кропотливо собирал».

Цзин Муе пнул его, похлопал Сун Лана по плечу и торжественно сказал: «Сун Лан, неважно, натурал ты или гей, ты всегда будешь моим братом Ланом, правда. Больше ничего не скажу, всё дело в вине».

Трое мушкетеров чокнулись бокалами и, запрокинув головы, залпом выпили свои напитки.

Сун Лан был очень тронут. Он чувствовал, что его друзья появились не напрасно. Он хотел выпить всю бутылку залпом, но Хао Вэй остановил его: «Младший, тебе нужно сохранять ясность ума для учёбы. Не нужно пить лошадиную мочу, чтобы не навредить своему мозгу. Достаточно совсем немного».

Сун Сяньцзи улыбнулся и согласно кивнул: «Да-да, младший, успокойся. Ты закончишь учёбу только в следующем году».

«Вы двое напрашиваетесь на избиение?» — усмехнулся Сун Лан, прерванный их прерыванием. Он сел на пол, откинулся на диван, долго смотрел на потолочный светильник, а затем вдруг сказал: «Спасибо».

Сердце Мэн Фаньсин сжалось. "Черт, почему ты вдруг стал таким сентиментальным?"

Хао Вэй сидела в стороне, обняв колени, подперев подбородок рукой и наклонив голову, чтобы посмотреть на Сун Лана; ее глаза были слегка покрасневшими.

Сун Лан изменился. Хотя внешне он выглядит так же, как и раньше, его взгляд стал гораздо спокойнее. В нем нет беспокойства, а скорее твердость, отражающая сильную эмоциональную связь между ним и Шэнь Чжифэем.

«Возможно, это сентиментально, но я все равно должен поблагодарить вас за то, что произошло между мной и Фэйфэй. Меня очень трогает, что все до сих пор считают меня братом», — вздохнул Сун Лан. — «И спасибо вам всем за то, что вы заботились о нем в течение прошедшего года».

Атмосфера была довольно напряженной; никто не знал, сколько времени пройдет до их следующей встречи, и никто не осмеливался спросить.

В этом возрасте каждый хоть раз испытывал симпатию к кому-то, даже до такой степени, что хотел подарить этому человеку весь мир, но не всякая симпатия может перерасти во что-то прекрасное.

Они часто заканчиваются без какой-либо реальной причины.

Более того, между ними существуют особые отношения.

«Эй, это они должны нас благодарить», — сказал Сун Сяньцзи, пнув сначала одного, потом другого, чтобы разрядить обстановку. «В прошлые зимние каникулы эти несколько отстающих в учебе студентов выстроились в очередь, чтобы задать Фэйфэй вопросы. Это было настолько вдохновляюще, что было действительно больно слышать и видеть это до слез».

«Иди к черту, ты говоришь так, будто не из тех отстающих в учебе», — парировал Чжоу Сен.

«Я поступил в среднюю школу № 5, так что я не так уж плох, правда?»

Как только Сун Сяньцзи это сказал, его тут же атаковали все вокруг. В конце концов, он был единственным «чужаком» здесь.

Даже Хао Вэй смог это попробовать.

.

Во время обучения Сун Сяньцзи не забыл дать Сун Лану несколько искренних советов: «Младший, тебе повезло, что ты покинул этот „плавильный котёл“ средней школы № 18. Ты же видел, какие там замечательные люди! Усердно учись в новой школе и каждый день стремись быть похожим на них…»

Сон Лан ударил его по щеке, и все начали поднимать большой шум.

Когда им надоедало дурачиться, они садились вместе и болтали о своей жизни за год, прошедший с момента их расставания, пытаясь восполнить пустоту, образовавшуюся после ухода друг друга.

Закончив разговор, они вместе напевали песенку, чокались бокалами и представляли, в каком незнакомом городе начнут свою университетскую жизнь через месяц.

В конце концов, все напились и лежали, сгорбившись, вместе. Мэн Фаньсин цеплялась за Сун Лана, не отпуская его, плакала и проклинала его за бессердечность: «Я могу прощать других, но мы лучшие друзья, лучшие друзья, которые соревнуются с детства, кто дальше всех помочится и быстрее всех пробежит. Ты просто ушел, не сказав ни слова, и так целый год. Ты знаешь, как сильно я убита горем?»

«Ладно, ладно, я бессердечный, не плачь», — Сун Лан вытер шею, — «Ты облил меня слезами, а я только что принял душ».

«С маленьким Фэем то же самое. Он сбежал, не сказав ни слова, после Нового года и даже на летние каникулы не вернулся. Он постоянно чем-то занят, я не знаю, чем он там занимается». Мэн Фаньсин была практически убита горем. «Да Лан, ты думаешь, он забыл о тебе? Не волнуйся, если он посмеет забыть о тебе, я первая возражу!»

Сон Лан поджал губы и молчал, лишь нежно похлопав себя по спине.

Мэн Фаньсин долго бормотал, повторяя одни и те же несколько фраз снова и снова, пока кто-то не пнул его по заднице, после чего он замолчал и заснул.

Хао Вэй стоял у балконной двери и тихо позвал Сун Лана. Сун Лан встал, подошел и получил письмо.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164