Capítulo 61

Цинь Ши почувствовал недостаток кровоснабжения головы, поэтому поднял руку и похлопал себя по лбу.

Увидев его в таком состоянии, Су Фулиу спросил: «Что случилось? У тебя болит голова? Укусить себя за плечо может вызвать головную боль?»

«…» Цинь Ши приложил одну руку ко лбу и несколько раз взмахнул другой рукой: «Нет, пожалуйста, не говори. Если ты еще раз заговоришь, боюсь, у меня будет болеть не только голова, но и сердце, печень, селезенка, легкие и почки».

«Ты... ты серьёзно. Почему у тебя болит всё тело? Мне лучше обратиться к врачу», — сказала Су Фулиу, собираясь уйти.

«…Ты разве не понял, что я имел в виду? Я же сказал тебе замолчать. Если ты не будешь говорить, я не почувствую никакой боли», — сказал Цинь Ши.

«Что ты имеешь в виду? Тебе неприятно разговаривать со мной?!» Су Фулиу тут же рассердилась.

«Эй, не сердись, ладно, ладно, можешь говорить что хочешь, я слушаю, я всё слушаю», — беспомощно сказал Цинь Ши.

Головная боль — это не повод для беспокойства, но было бы плохо, если бы этот маленький идиот расстроился.

«Хм». Су Фулиу сердито посмотрел на него, затем повернулся и ушёл.

Цинь Ши вздохнул. Что этот маленький дурак себе на ум приходит? Уже само признание в симпатии к Фэн Мутин было возмутительным, а теперь он ещё и решил усидеть на двух стульях!

Это просто возмутительно!

Он потёр виски, глубоко вдохнул и вышел на улицу.

Су Фулю подошла к комнате Сюй Цзяолуна, желая постучать в дверь, но боялась нарушить заботу Лу Чимо о Сюй Цзяолуне.

Поэтому всё, что мне оставалось, — это стоять у двери и ждать.

Прибыл и Цинь Ши. Увидев стоящего там Су Фулю, он подошел и встал рядом с ним.

В результате, когда Су Фулю увидела его приближение, она отошла в другую сторону и отказалась стоять с ним ни при каких обстоятельствах.

Увидев его в таком состоянии, Цинь Ши почувствовал себя совершенно беспомощным и схватился за повреждённое плечо: «Ой...»

«Что случилось? Ты в порядке? Рана всё ещё болит?» Увидев его в таком состоянии, Су Фулю тут же подбежала, чтобы поддержать его.

Глава 141 была совершенно ужасной.

Цинь Ши кивнул: «Да, конечно, больно. Ты же знаешь, как сильно ты сжал зубы».

Су Фулиу надула губы: «Разве ты не говорила, что сначала не больно? А теперь говоришь, что больно…»

«Раньше я не хотел, чтобы ты винила себя, но теперь я чувствую, что не могу тебе лгать. Мне действительно больно», — ответил Цинь Ши.

«Тогда тебе следует вернуться и отдохнуть. Я подожду здесь. Я пойду и скажу тебе, когда тетя Сюй поправится», — сказала Су Фулю.

Цинь Ши покачал головой: «Ничего страшного, болит только плечо, а не нога. Я могу немного постоять и подождать, иначе тебе здесь одному будет скучно».

"Хорошо тогда." Су Фулю не сказала многого, но помогла Цинь Ши подняться и подождала вместе с ним.

Примерно через полчаса ожидания вышел Лу Чимо. Увидев их двоих, ожидающих снаружи, он сказал: «Хорошо, с ней всё в порядке. Не волнуйтесь. Она должна проснуться к завтрашнему утру».

«Хорошо, большое спасибо, доктор Лу», — сказал Цинь Ши.

Лу Чимо улыбнулся и сказал: «Не нужно меня благодарить. Если хочешь кого-то поблагодарить, поблагодари своего учителя. Если бы твой учитель не нашел Чицзян, я бы не смог ее спасти».

Цинь Ши дернул уголком рта: «Я отблагодарю своего учителя как следует».

Он очень сильно выделял слово «мастер».

Су Фулю на мгновение растерялась, затем улыбнулась и сказала: «Это показывает, насколько важно читать больше книг в свободное время!»

«Что ж, если больше ничего нет, я пойду», — сказал Лу Чимо.

«Берегите себя, доктор Лу», — сказал Цинь Ши.

Лу Чимо кивнул, и перед уходом на мгновение взглянул на Су Фулиу, после чего повернулся и удалился.

«Итак, может, пойдемте к тете Сюй?» — спросила Су Фулю.

«Хорошо, пойдем посмотрим, а потом вернемся отдыхать. Завтра утром, когда она проснется, снова придем к тете Сюй».

Су Фулиу кивнула: «Хорошо».

После этого они вдвоем зашли внутрь, чтобы навестить тетю Сюй.

ночь.

Су Фулиу стояла там, слишком напуганная, чтобы заснуть.

После того как Цинь Ши лёг, он заметил, что мужчина всё ещё стоит там, и спросил: «Что случилось? Почему ты не хочешь заснуть?»

Су Фулю больше не смела там спать. Цинь Ши уже признался, что питает к нему недобрые намерения, и прошлой ночью он бесцеремонно спал, обняв Су Фулю.

Увидев, что он молча стоит неподвижно, Цинь Ши быстро понял, почему он так себя ведет.

Тогда он спросил: "Я проявил к тебе неуважение вчера вечером?"

"Нет."

«Раз всё в порядке, чего ты боишься? Если бы я что-нибудь с тобой сделал, разве ты бы не сопротивлялся? Но если появится дикий зверь, у тебя не будет шанса сопротивляться», — серьёзно проанализировал Цинь Ши.

Как только зашла речь о диких зверях, Су Фулю тут же сдался.

Учитывая, что Цинь Ши вел себя довольно хорошо прошлой ночью, сегодня проблем быть не должно.

Хорошо, значит ли это, что я действительно не собираюсь спать?

Увидев приближающуюся Су Фулю, Цинь Ши улыбнулся и немного отодвинулся в сторону: «Ты можешь сегодня спать снаружи. У меня травмировано левое плечо, поэтому тебе неудобно меня держать. Я буду спать внутри, а ты можешь держать меня за правую руку».

"...Кто сказал, что я должна держать тебя за руку во сне?" После того как Су Фулиу легла, она намеренно немного отдалилась от нее, в отличие от прошлой ночи, когда они крепко держались друг за друга во сне.

Цинь Ши посмотрел на него и не смог сдержать смех. Затем он сказал: «Я до сих пор помню молодого человека из нашей деревни, которого унесло дикое чудовище. Когда мы нашли его тело, у него не было головы, одной ноги и осталась только половина руки. Ужасное зрелище».

"...Его головы нет, откуда ты знаешь, что это был он..." Су Фулиу сглотнула.

«Одежда… Хотя и была изорвана, её всё же можно было узнать. Ужасно», — сказал Цинь Ши, покачав головой.

«Это такая трагедия…» — сказала Су Фулю, затем незаметно подошла ближе к Цинь Ши.

Глава 142. Благодаря твоим словам я смогу умереть без сожалений.

Цинь Ши отчетливо почувствовал, как Су Фулю наклонилась ближе, и на его губах тут же появилась торжествующая улыбка: «Ладно, уже поздно, ложись спать пораньше».

Су Фулиу немного подумала, а затем спросила: «Ты ранена. Если появится дикое животное, сможешь ли ты с ним сразиться?»

«Не волнуйся, даже если мы не сможем их победить, пусть дикие звери сначала меня съедят, а ты воспользуешься этим временем, чтобы сбежать», — ответил Цинь Ши.

Услышав слова Цинь Ши, Су Фулю немного растрогалась: «Если бы я действительно оказалась в такой ситуации, я бы никогда тебя не бросила».

Цинь Ши улыбнулся и сказал: «Благодаря твоим словам, я ни о чём не буду жалеть, даже если умру».

«Т-т-т-т, какие же дурные слова ты несёшь? Поторопись, плюнь ещё три раза, тогда то, что ты только что сказал, не засчитается», — сказал Су Фулиу.

«Я просто не могу поверить, что ты действительно в это веришь».

«О боже, лучше поверить, что это правда, чем не верить, поторопись!» — настаивала Су Фулиу.

"Ладно, ладно, птуи птуи птуи."

Су Фулю с облегчением вздохнула: «Ладно, те неудачные слова, сказанные ранее, не в счёт».

Глядя на его эксцентричный вид, Цинь Ши сказал: «Ты сейчас ведёшь себя как маленький знахарь».

«Ты — маленький знахарь».

«Ой, я оговорился. Его следовало бы назвать „Маленький Бог“».

"..."

Ночь становилась все глубже.

Су Фулиу, которая уже спала, неосознанно схватила руку, стоявшую рядом, и обняла её.

Цинь Ши открыл глаза, посмотрел на него и беспомощно улыбнулся: «Как мне заставить тебя открыть своё сердце и принять меня?»

На следующий день, когда Су Фулю проснулась, она обнаружила, что снова держит Цинь Ши за руку, и тут же отпустила его.

К счастью, Цинь Ши не проснулся, иначе он бы точно над ним посмеялся.

Он быстро встал с постели и оделся.

Они не заметили уголки чьего-то рта, которые невольно изогнулись в улыбке.

Увидев, что Су Фулю закончила одеваться, Цинь Ши сел, выглядя так, словно только что проснулся: «Что случилось? Почему рука немного онемела? Ты опять спала со мной прошлой ночью, обняв меня?»

Су Фулиу на мгновение замолчал, затем повернулся к нему и сказал: «Нет, ты, наверное, просто прижал руку, когда спал на боку прошлой ночью».

"Правда? Я совсем ничего не помню?"

«Конечно, ты бы ничего не помнила, если бы спала. Я проснулась прошлой ночью и увидела, что ты спишь на боку. Вот тогда у тебя и онемела рука», — сказала Су Фулиу, придумывая историю с серьезным видом.

«Возможно, это так», — сказал Цинь Ши, вставая с постели.

Взгляд Су Фулю вспыхнул, и она быстро отвернулась, не смея смотреть на него, боясь, что он разоблачит ее ложь.

Умывшись и позавтракав, они вдвоем отправились в комнату тети Сюй.

Тётя Сюй уже проснулась и, позавтракав, прислонилась к изголовью кровати.

«Тетя Сюй». Цинь Ши подошла.

Тётя Сюй улыбнулась ему: «Я чудом избежала смерти. Они почти разрешили мне остаться».

«Если эти призрачные посланники посмеют держать здесь тётю Сюй, я рину прямиком во дворец Короля Ада, изобью их до полусмерти, а потом приведу тётю Сюй обратно», — ответил Цинь Ши.

«Если у тебя действительно есть такая возможность, то твоя мама…» Тётя Сюй остановилась на полуслове, потому что ей не стоило договаривать, и повернулась к Су Фулю: «Я слышала, что вы двое спите в одной комнате?»

Су Фулю была ошеломлена, и ее лицо тут же покраснело: «Тетя Сюй, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Мы… мы спали в одной комнате, но ничего не делали. Мы просто спали в одной кровати».

После этих слов он почувствовал, что его объяснение не совсем корректно и может привести к ещё большему недопониманию, поэтому добавил: «Тётя Сюй, мы с Цинь Ши не такие. Мы просто хорошие друзья. Поскольку я немного стеснительный, я попросил его спать со мной, чтобы защитить меня».

Но как только он закончил говорить, он почувствовал, что его объяснение все еще неверно, и тут же покрылся холодным потом.

Глава 143. Дитя твоё, тело твоё немного слабое.

— Почему ты так волнуешься, дитя? — засмеялась тетя Сюй. — Я просто спросила, если вы спите в одной комнате, чего же так волноваться?

"Я..." Су Фулиу был несколько растерян. Он решил, что в будущем не будет так легкомысленно объяснять людям вещи.

В принципе, ничего страшного и не было, но его объяснение только усугубило ситуацию.

Глядя на него, тетя Сюй невольно снова рассмеялась: «Хорошо, больше ничего не нужно говорить, я понимаю, я все понимаю».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141