Capítulo 73

Он любезно напомнил.

Но это не было сказано так прямо.

Лу Чимо слегка улыбнулся и сказал: «Главное, чтобы Юлан был счастлив».

Фэн Мутин слегка озадачился, затем слегка изогнул уголок рта: «Похоже, я вмешивался в чужие дела».

Они подошли к комнате Су Фулю, и стало очевидно, что шаги Фэн Мутина стали намного легче.

Лу Чимо, естественно, тоже приходилось ходить осторожно.

Подойдя к постели пациента, Фэн Мутин осторожно отодвинул запястье Су Фулю, а затем жестом пригласил Лу Чимо подойти и измерить пульс.

Лу Чимо подошёл и протянул руку, чтобы коснуться запястья Су Фулиу, но Су Фулиу отпрянула и вскрикнула, словно ей приснился кошмар: «Нет, не надо...»

Затем он начал непрерывно размахивать руками, словно пытаясь что-то схватить.

Фэн Мутин быстро сел на край кровати и протянул руку.

Су Фулю схватила его за руку, приложила её к сердцу и прошептала: «Прости... Прости...»

Фэн Мутин чувствовал, что тот очень крепко сжимает его руку, словно боясь, что, отпустив, он исчезнет.

Он увидел, как в глазах Су Фулю навернулись слезы, и его сердце ужасно сжалось от боли.

Он попытался отвести руку Су Фулиу в сторону, чтобы Лу Чимо мог измерить её пульс.

Но Су Фулиу прижала его руку к своему сердцу и отказалась двигаться.

Он боялся резко шевелиться, опасаясь разбудить Су Фулиу.

Лу Чимо очень тихим голосом сказал: «Это тоже хорошо, если Ваше Высочество будет держать руку неподвижно».

Фэн Мутин кивнул.

Затем Лу Чимо протянул руку и наконец надавил на пульс на запястье Су Фулиу.

Но прежде чем он успел успокоиться и как следует проверить ее пульс, он увидел, как Су Фулиу открыла глаза...

Глава 171. Я не хочу расставаться с тобой ни на минуту.

Как только Су Фулю открыл глаза, он увидел двух здоровенных мужчин, пристально смотрящих на него.

Он вздрогнул, резко сел, а затем отпрянул назад, сжимая одеяло: «Что, что ты делаешь?!»

Даже отшатнувшись, она не забыла щелкнуть указательным пальцем, чтобы вытереть слезы с уголков глаз.

«Фу Лю, не бойся. Я заметил, что ты выглядишь неважно, поэтому позвал врача Лу, чтобы он тебя осмотрел», — объяснил Фэн Мутин.

Су Фулю слегка опустила взгляд: «Со мной все в порядке. Я просто испугалась, но сейчас успокоилась. Все хорошо, Ваше Высочество, вам не о чем беспокоиться».

Лу Чимо сказал: «Но господин Су выглядит очень плохо. Почему бы вам не позволить мне осмотреть его?»

Су Фулю покачала головой: «Не нужно беспокоить доктора Лу, Ваше Высочество. У нас в поместье есть свой врач; просто пусть он придет и осмотрит меня».

Увидев это, Фэн Мутин сказал: «Хорошо, тогда я не буду вас беспокоить, доктор Лу. Я попрошу придворного врача осмотреть вас».

Сказав это, он обратился к Лу Чимо со словами: «Доктор Лу, благодарю вас за оказанную помощь».

Лу Чимо мельком взглянул на него и вышел.

Фэн Мутин последовала за ним на улицу.

Создавалось впечатление, будто Фэн Мутин провожает Лу Чимо.

Су Фулиу сидела на кровати, погруженная в свои мысли.

После того как Фэн Мутин и Лу Чимо вышли, они остановились на углу.

«Молодой господин Су не позволил мне его увидеть, только королевскому врачу. Похоже, у него проблемы со здоровьем, и он боится, что я это замечу, поэтому разрешает осматривать его только обычному врачу», — сказал Лу Чимо.

Фэн Мутин нахмурился; он тоже так подумал.

Теперь он чувствовал себя еще более нервным и обеспокоенным.

Ранее он подумывал о том, чтобы пригласить Лу Чимо осмотреть Су Фулиу и попытаться помочь ей справиться с депрессией, но теперь, похоже, у Су Фулиу не только депрессия, но и физические проблемы.

Сколько же всего скрывает этот маленький дурак?!

Он немного подумал и сказал: «Полагаю, дальше нам снова придётся беспокоить доктора Лу».

«Ваше Высочество слишком добры. Это долг врача. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас есть какие-либо указания», — ответил Лу Чимо.

Спустя некоторое время Фэн Мутин вернулся в комнату Су Фулю и увидел, что тот сидит на кровати в полубессознательном состоянии. Он подошёл и сел на край кровати: «Я уже послал позвать придворного врача. Он осмотрит тебя позже. Иначе я очень волнуюсь».

Су Фулиу кивнула: "Мм."

«Извините, что потревожила ваш сон, вы спали недолго», — сказала Фэн Мутин.

«Ваше Высочество, не стоит себя винить. Я уже давно сплю. Если бы я поспал еще дольше, то не дожил бы до ужина», — улыбнулась Су Фулю.

Вскоре прибыл придворный врач и проверил пульс Су Фулю: «Ваше Высочество, с Су все в порядке, она просто немного эмоционально нестабильна. Ей просто нужен отдых, чтобы успокоиться».

Су Фулю сказала: «Теперь Ваше Высочество можете быть уверены, со мной все в порядке».

Фэн Мутин кивнула: «Что ж, хорошо, что с тобой всё в порядке. Но я полна решимости переночевать здесь с тобой. То, как ты себя вела сегодня, меня очень напугало. Мне некомфортно оставлять тебя одну».

Раньше Су Фулю категорически отказался бы, но теперь он кивнул, словно одержимый.

Возможно, он тоже чувствовал себя подавленным и хотел, чтобы кто-то был рядом, и с Фэн Мутином рядом он чувствовал себя очень спокойно.

Когда Лу Чимо вернулся в свою комнату, он увидел Бай Юлана, сидящего за столом, подперевшего подбородок руками и смотрящего на дверь.

Увидев его возвращение, Бай Юлан тут же встал и подбежал: «Старший брат, ты наконец-то вернулся!»

Во время разговора он крепко обнял Лу Чимо, не отпуская его.

Лу Чимо рассмеялся и сказал: «Я отсутствовал недолго. Посмотри, как ты волновался».

«Я ни на минуту не хочу отходить от своего старшего брата», — сказал Бай Юлан, прижавшись к Лу Чимо.

«Да, я не хочу расставаться с тобой ни на минуту». Лу Чимо посмотрел на Бай Юлана.

Бай Юлан слегка опешился, а затем поднял взгляд на Лу Чимо.

Их взгляды встретились, и атмосфера внезапно стала несколько неловкой...

Глава 172. Юлан, ты готов остаться рядом со своим старшим братом до конца своих дней?

Лу Чимо посмотрел на моргающие глаза Бай Юлана, его взгляд медленно опустился на губы, которые вот-вот должны были открыться и закрыться.

«Старший брат…» — окликнул Бай Юлан.

В голове Лу Чимо слегка вспыхнуло беспокойство, и он слегка наклонился вперед.

В этот момент красноречивый Бай Юлан уже не мог произнести ни слова.

Смешанное дыхание лишило его сознания всякой информации.

Он неосознанно поднял руки и обхватил ими шею Лу Чимо.

Атмосфера сменилась сдержанной на восторженную.

Прекрасный момент, который должен был продолжаться, был прерван стуком в дверь.

Тук-тук-тук.

Стук возобновился.

«Доктор Лу, доктор Лу, вы в своей комнате?»

Лу Чимо отпустил Бай Юлана и сказал: «Прости, старший брат был слишком резок».

Бай Юлан покраснел и опустил голову: «Старший брат, извиняться не нужно…»

Он потёр руки, выглядя довольно неловко.

Но на самом деле я был невероятно счастлив.

«Я открою дверь, а ты иди отдохни», — снова сказал Лу Чимо.

Бай Юлан кивнул, послушно подошел и сел обратно на свое прежнее место.

Лу Чимо обернулся, чтобы открыть дверь, и увидел в дверях семейного врача.

Он был слегка озадачен: "Вам что-нибудь нужно?"

Увидев Лу Чимо, врач тут же улыбнулся и сказал: «Я давно восхищаюсь именем Божественного Врача Лу. Услышав о его приезде, я не смог сдержать своего волнения и захотел прийти и выразить ему свое почтение».

Прежде чем Лу Чимо успел что-либо сказать, Бай Юлан недовольно произнес: «Мой старший брат очень известен, и многие хотят его увидеть, но он человек скромный и никогда не любил находиться в людных местах. Вы слишком невежественны в вопросах этикета. У вас есть время навестить кого-нибудь? Мой старший брат весь день тяжело работал. Разве ему не нужен отдых?»

«Да-да, это была моя ошибка. Я просто слишком спешил на прием к доктору Лу», — извиняющимся тоном сказал врач.

Лу Чимо покачал головой: «Всё в порядке. Теперь, когда ты это увидел, твоё желание исполнилось. Мне нужно отдохнуть, и я не могу составить тебе компанию».

Врач кивнул: «Тогда, доктор Лу, пожалуйста, хорошо отдохните. Я больше не буду вас беспокоить. До свидания».

Лу Чимо слегка кивнул и закрыл дверь после ухода врача.

Он подошёл к столу и сел. Бай Юлан сказал: «Этот врач совершенно ничего не понимает. Он что, не знает, который час? Пришёл навестить моего старшего брата в такое время, боже мой… он мешает нам отдыхать».

Лу Чимо тихонько усмехнулся, а затем посмотрел на него: «Ты ведь не сердишься?»

Бай Юлан на мгновение растерялся: «Злишься? О, злюсь, я очень злюсь».

"Ты злишься...? Прости, это только что была моя вина..."

Бай Юлан на мгновение опешился, затем понял, что имел в виду, и быстро махнул рукой: «Нет, нет, нет, старший брат, ты меня неправильно понял. Когда я сказал, что злюсь, я имел в виду, что злюсь на этого человека. Он пришел в самый неподходящий момент. Я не злюсь на тебя, старший брат. Как я могу злиться на тебя, старший брат…»

«Ты не рассердился, когда твой старший брат так с тобой поступил?» — снова спросил Лу Чимо.

Бай Юлан слегка поджал губы, опустил глаза и покачал головой.

Лу Чимо посмотрел на него с подозрительным видом: «С тех пор, как ты вступил в секту, ты следовал либо за Учителем, либо за мной. Я до сих пор помню, каким невинным ты выглядел, когда только пришёл. Сейчас ты можешь постоять за себя, но я всё равно беспокоюсь о тебе. А вдруг тебя похитят плохие парни? Как сегодня, мне хотелось умереть. Поэтому я хочу, чтобы ты всегда был рядом со мной. Только когда я смогу видеть тебя каждую минуту, я смогу чувствовать себя спокойно».

Услышав слова Лу Чимо, Бай Юлан невольно поднял на него взгляд: «Старший брат…»

«Юлан, ты готов остаться рядом со своим старшим братом до конца жизни?» — мягко спросил Лу Чимо.

Глава 173. Старший брат хочет завоевать сердце Ю Лана.

Услышав внезапный крик "Юй Лан", сердце Бай Юй Лана было совершенно заворожено.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141