Capítulo 74

Разве это не тот результат, которого он всегда хотел?!

Но когда этот момент наконец настал, он вдруг почувствовал себя немного растерянным.

«Юй Лан не хочет?» — снова спросил Лу Чи Мо, увидев, что Бай Юй Лан уже некоторое время молчит.

Услышав это, Бай Юлан тут же покачал головой. Немного подумав, он почувствовал, что что-то не так, и кивнул. Но, еще раз обдумав, он понял, что кивок тоже был бы неправильным, поэтому снова покачал головой.

Лу Чимо наблюдал, как тот неоднократно кивал и качал головой, и не смог удержаться от смеха: «Что именно Юлан пытается выразить?»

«Я… я согласен». Бай Юлан почувствовал, что кивать или качать головой — это неправильно, поэтому решил смело сказать: «Я хочу следовать за своим старшим братом всю оставшуюся жизнь. Куда бы ни пошёл мой старший брат, я пойду за ним».

«Старший брат никуда не хочет ехать, он хочет поехать только в одно место».

«Куда ты хочешь пойти, старший брат? Я пойду с тобой!»

Лу Чимо рассмеялся.

Эта нежная улыбка заставила Бай Юлана потерять самообладание, и его мысли тут же вернулись к первой встрече с Лу Чимо, когда тот посмотрел на него с такой нежной и теплой улыбкой.

В тот самый момент его сердце покорила Лу Чимо.

С тех пор, за исключением следования за своим учителем, всё остальное время он проводил рядом с Лу Чимо.

«Старший брат хочет проникнуть... в сердце Юлана», — сказал Лу Чимо, протянув руку и схватив Бай Юлана за руку.

Лицо Бай Юлана покраснело, и затем он произнес свои истинные чувства: «Старший брат всегда был в моем сердце, он никогда меня не покидал».

«Есть ли у Юлана в сердце еще кто-то другой?» — спросил Лу Чимо.

Бай Юлан тут же покачал головой: «Нет, только мой старший брат».

«С этого момента у вас могут быть только старшие братья, поняли?»

Бай Юлан энергично кивнул: «Да!»

Лу Чимо улыбнулся, и эта нежная улыбка согрела сердце Бай Юлана.

«Старший брат, ты голоден? Я пойду принесу еды», — сказал Бай Юлан.

«Ты голоден? Тогда я принесу тебе еды. А ты подожди здесь». С этими словами Лу Чимо приготовился встать.

Бай Юлан тут же встал: «Старший брат, пожалуйста, садитесь. Я сейчас принесу».

Сказав это, он мгновенно убежал. Лу Чимо покачал головой, улыбнулся и снова сел.

Бай Юлан был вне себя от радости. Спросив дорогу на кухню, он, подпрыгивая, бросился её искать.

Завернув за угол, он увидел врача, который только что разрушил его планы. Он быстро подошёл ближе, достал несколько серебряных игл, и врач тут же потерял контроль над своими конечностями.

Затем он начал яростно жестикулировать: «Эй, что происходит? Что не так с моими руками и ногами!»

Бай Юлан подошёл и с улыбкой сказал: «Что с тобой не так? Ты так рад встрече с доктором Лу, что даже танцуешь от восторга?»

«Я… нет, я не знаю, что случилось, это просто внезапно…» Врач не смог закончить фразу.

«Тц-тц, ты ужасно танцуешь. Я больше с тобой не разговариваю, мне нужно сходить за едой для старшего брата». С этими словами Бай Юлан прошел мимо него и ушел.

Врач все еще прыгал вокруг, и проходившие мимо слуги не могли перестать смеяться, увидев это.

С тех пор как Су Фулю проснулся, Фэн Мутин остаётся рядом с ним и не смеет уходить.

Он поручил слугам принести ему обед и ел вместе с ним.

«Это все твои любимые блюда», — сказала Фэн Мутин, кладя еду в миску Су Фулю.

«Разве это не те блюда, которые любит Его Высочество?» — спросил Су Фулю. Хотя эти блюда действительно были его любимыми, он вспомнил, что их также любил Фэн Мутин.

«Мне это нравится, потому что ты любишь это есть», — ответил Фэн Мутин.

Су Фулиу слегка опешила, затем опустила голову и молча ела.

Фэн Мутин посмотрела на него и тихо вздохнула: «Увы, кто-то знает, что это тоже одно из моих любимых блюд, но даже не догадался положить мне немного в ответ».

Глава 174. Кто делает вас более важным?

Услышав это, Су Фулю тут же насыпала еды в миску Фэн Мутина.

Затем Фэн Мутин рассмеялась: «Наверное, еда, которую ты взяла, еще вкуснее».

«Принц опять за своё», — сказала Су Фулиу, несколько ошарашенная.

"Что начнётся сейчас?"

«И опять мы говорим... неловкие вещи».

«Зачем стесняться? Какие у нас сейчас отношения? Это нормально — говорить о таких вещах. Тебе нужно к этому привыкнуть. Если ты действительно не можешь к этому привыкнуть, тогда можешь поговорить со мной, и я привыкну», — сказал Фэн Мутин с улыбкой.

«Я никому не скажу…» Су Фулю чуть не попалась на удочку Фэн Мутина.

«Если ты этого не скажешь, кто-то должен это сказать. Значит, это должен быть я. Ты привыкнешь к этому, когда будешь слышать это чаще. В конце концов, мы только начали, и впереди долгий путь. У тебя будет предостаточно времени, чтобы привыкнуть».

"..." Су Фулю почувствовала, что не может спорить с Фэн Мутином, поэтому просто замолчала.

После ужина настало время отдохнуть.

Фэн Мутин разрешил Су Фулиу спать внутри, а сам спал снаружи.

Су Фулю сделал, как ему было велено, послушно лёг. После того как Фэн Мутин лёг, он нервно посмотрел на него.

«Тогда почему ты смотришь на меня? Я же тебе говорил, я не прикоснусь к тебе, если ты не согласишься, не волнуйся», — сказал Фэн Мутин.

Су Фулиу кивнула, ничего не говоря.

Фэн Мутин протянул руки: «Вот, можешь меня обнять».

«Нет, нет необходимости...»

«Не говори, что тебе это не нужно. Разве ты не знаешь свои собственные привычки?»

"..." — надула губы Су Фулю, затем молча протянула руку и обняла Фэн Мутина.

Фэн Мутин слегка улыбнулась: «Иди спать».

"Хм..." Су Фулю закрыл глаза. Рядом с Фэн Мутином он почувствовал такое умиротворение, какого никогда прежде не испытывал.

В другой комнате было кромешная тьма.

В темноте Бай Юлан сказал: «Так темно, старший брат, мне страшно…»

«Тогда, старший брат, может, поставим свечу обратно?»

"В этом нет необходимости…"

"Но разве ты не боишься?"

«Мне страшно, но мой старший брат здесь со мной!»

«Тогда давай займёмся чем-нибудь другим, чтобы ты не боялся...»

«Другие… вещи?» — Бай Юлан, кажется, понял.

Затем раздался шорох.

Луна висела высоко, её белый свет заливал землю. Крик: «Старший брат, мне больно!» — испугал луну, заставив её спрятаться за облаками.

Утренний свет проникал в комнату.

Су Фулю открыла глаза и была ошеломлена, увидев красивый профиль Фэн Мутина. Затем она посмотрела на себя и увидела, что все еще крепко держит его за руку.

К счастью, вчера вечером он не вел себя кокетливо, иначе, если бы он проснулся сегодня утром, все еще цепляясь за чью-то руку, Фэн Мутин посмеялся бы над ним.

"Проснулся?" Фэн Мутин в какой-то момент открыл глаза и повернул голову, чтобы посмотреть на Су Фулю.

На светлом лице Су Фулиу появился румянец. Он кивнул и отпустил её руку.

«Нам стоит встать или еще немного полежать?» — спросила Фэн Мутин.

"Вставать."

"хороший."

Затем они вдвоём встали.

Фэн Мутин посмотрел на Су Фулю, которая одевалась, и сказал: «Может, мне попросить кого-нибудь сшить тебе новый комплект одежды?»

«О? Не нужно, у меня достаточно одежды».

«Мне как раз понадобилась кое-какая одежда, поэтому я сошью и вам комплект. Не стесняйтесь».

«Хорошо, спасибо, Ваше Высочество. Вашему Высочеству не нужно сегодня куда-нибудь выходить?»

"Да, но как я могла уйти, когда ты так крепко держалась за мою руку?"

Услышав это, Су Фулю предположил, что он задержал Фэн Мутина по важному делу, и быстро извинился: «Прошу прощения, Ваше Высочество, я…»

Не успев договорить, Фэн Мутин покачал головой и сказал: «Всё в порядке, пойти позже не повредит. В конце концов, ты важнее».

"..." Лицо Су Фулиу покраснело, а не стало розовым.

После завтрака Фэн Мутин вышел. Перед уходом он несколько раз сказал Су Фулю, чтобы тот не отходил от дома, оставался дома и ждал его возвращения.

Су Фулю не планировал выходить из дома. Он вышел вчера только потому, что Ибао его об этом попросил.

Теперь он был один в своей комнате и немного скучал, поэтому решил прогуляться по саду. По пути он увидел врача, который всю ночь танцевал и жестикулировал.

Действительно ли 175 глава так потрясающая?

Су Фулиу был ошеломлен, а затем подошел.

Несколько слуг стояли в стороне и перешептывались между собой.

Су Фулиу подошла и спросила: «Что случилось с врачом?»

Все покачали головами: «Мы не знаем. Врач так себя ведёт с прошлой ночи. Сначала мы думали, что он просто рад видеть доктора Лу, но он продолжает в том же духе спустя несколько часов».

«Да, он прыгал всю ночь, чуть не пенясь от ярости. Дворецкий Су думает, что в него вселился демон, и уже отправился позвать даосского священника».

«Сейчас он не может говорить, очевидно, он очень устал после прыжков, но его руки и ноги все еще двигаются».

Услышав это, Су Фулю посмотрела на придворного врача и сказала: «Они прыгали всю ночь, а вы только сейчас поняли, что что-то не так?»

«Когда вчера вечером доктор вел себя так, мы подумали, что он рад видеть доктора Лу. Час или два спустя мы увидели, что он все еще прыгает от радости, поэтому спросили его, но он просто ничего не ответил».

«Он молчал, и мы не знали, о чём он думает. У нас были свои дела, поэтому мы не обращали на это особого внимания. Позже здесь почти никто не проходил, поэтому никто не знал, что он всё ещё прыгает здесь».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141