Capítulo 126

В тот миг он почувствовал, что его сердце ближе к сердцу Фэн Мутина.

Фэн Мутин заметила эмоции в глазах Су Фулю и нежно обняла его: «Прости, я привыкла постоянно говорить „этот король“, но я не ожидала, что тебе так захочется слышать „я“ чаще».

«Вашему Высочеству не нужно за это извиняться. Неважно, сказало ли Ваше Высочество «этот принц» или «я», главное, чтобы говорило Ваше Высочество, и тогда все в порядке».

Фэн Мутин слегка улыбнулся и неосознанно крепче обнял Су Фулю: «Как мой А-Лю может быть таким понимающим? Я уже назвал тебя А-Лю, разве ты не должен называть меня Тинлан?»

«Я не хочу…» Су Фулю было слишком неловко называть Фэн Мутина так в присутствии других; это было слишком неловко.

«Если ты стесняешься, А-Лю, можешь позвать кого-нибудь наедине. Сейчас никого нет рядом, так что А-Лю может позвать тебя».

«Нет». Су Фулиу отказалась, даже не задумываясь.

«Ужасно, что А Лю так решительно отказался, от этого даже раны болят». Фэн Мутин снова начал свои психологические маневры.

Су Фулю посмотрел на царапины на груди Фэн Мутина, а затем подумал о шрамах на его спине. Он вспомнил, каким гостеприимным тот всегда был к нему, а теперь ему хотелось лишь слышать, как тот называет его «Тинлан».

Поэтому, после долгих колебаний, он все же выкрикнул «Тинланг».

Фэн Мутин с восторгом посмотрела на Су Фулю и не удержалась, чтобы не поцеловать его сладкие на вкус губы.

«Как А Лю может быть такой милой? Она так мила, что трогает мое сердце». Фэн Мутин прислонил свой лоб к лбу Су Фулю, и, посмотрев вниз, увидел губы Су Фулю, слегка покрасневшие и опухшие от его поцелуев.

Лицо Су Фулю побагровело медово-розовым, грудь тяжело вздымалась, рот был слегка приоткрыт, он пытался «вернуть» воздух, который забрал Фэн Мутин.

Наконец отдышавшись, он осмелился взглянуть на Фэн Мутина: «Ваше Высочество…»

"Эм?"

Су Фулю была ошеломлена, затем изменила слова и сказала: «Тинлан еще не рассказал, что произошло вчера между императором и тетей Сюй в Нефритовом павильоне? Почему атмосфера была такой странной?»

Глава 319 Мой маленький плакса, перестань плакать

Фэн Мутин вздохнул и кратко рассказал о случившемся.

Су Фулю понял смысл сказанного. Он удивленно наклонил голову и сказал: «Тинлан означает… тетя Сюй… тетя Сюй и император…»

«Тетя Сюй и моя мама были мне как сестры. После смерти матери тетя Сюй заботилась обо мне как мать. Я всегда знала, что она любила моего отца, но она знала, что отец никогда не сможет отпустить мою мать и боялся, что я подумаю, будто она уводит у матери мужа, поэтому она держала это в секрете».

«На самом деле, меня это совсем не беспокоит. Как я могу думать, что тетя Сюй отнимает у меня отца? Наоборот, с тех пор, как умерла моя мать, я всегда хотела, чтобы тетя Сюй и мой отец были вместе. Я верю, что если бы моя мать знала об этом в загробной жизни, она бы тоже надеялась, что тетя Сюй и мой отец смогут быть спутниками жизни до конца своих дней».

Су Фулю кивнула: «Однако тетя Сюй очень переживает по этому поводу, и император тоже переживает. Нельзя сказать, что вы не против, и они могут быть вместе».

«Да, император-отец не может отпустить наложницу. Он чувствует, что если он будет с другой женщиной, это будет предательством по отношению к наложнице. Тётя Сюй тоже не решается на этот шаг, потому что считает себя и наложницу хорошими сёстрами. Даже если наложница умрёт, она не сможет быть с мужем своей хорошей сестры. Поэтому на протяжении многих лет император-отец и тётя Сюй не решались на этот шаг».

Услышав всё это, Су Фулю был глубоко тронут, и его глаза внезапно потемнели: "Тинлан..."

"Эм?"

«Если в будущем я уйду первым, ты не должен быть глупцом. Ты должен отпустить меня и начать все сначала…»

Фэн Мутин тут же нахмурился, выразив недовольство.

Он прервал Су Фулю, с серьезным выражением лица сказав: «Что за чушь ты несешь, А-Лю!»

Внешность Фэн Мутина напугала Су Фулю.

Он очень-очень давно не видел Фэн Мутина таким свирепым.

Более того, на этот раз бедствие отличается от предыдущих.

На этот раз, похоже, она действительно разозлилась.

Он тут же замолчал, плотно сжав губы, глаза мгновенно покраснели и вскоре наполнились слезами.

Фэн Мутин на мгновение опешилась, затем быстро обняла Су Фулю и успокоила её: «Прости, прости, А-Лю, не плачь. Я не хотела быть с тобой грубой. Это твоя вина, что ты сказала такие страшные вещи. Мы обязательно состаримся вместе!»

Су Фулиу ничего не сказала, она лишь молча пролила слезы.

Увидев, что он молчит, Фэн Мутин обхватил его лицо руками и вытер слезы: «Хорошо, мой маленький плакса, перестань плакать. Если ты будешь продолжать плакать, пойдет дождь, и мое сердце разобьется».

Затем Су Фулиу сказала: «Появление Тинлана меня очень напугало…»

Фэн Мутин тихо вздохнула: «Это ты меня напугал. Ты больше не можешь говорить такие вещи, понял?»

«Хм…» — кивнула Су Фулиу.

«Глупышка». Фэн Мутин снова вздохнул и покачал головой.

Су Фулю надула губы и сказала: «Тинлан, почему бы нам не попытаться помочь императору и тете Сюй?»

«Хорошо, а у тебя есть решение?» — спросил Фэн Мутин.

«У меня… у меня есть способ…» — ответила Су Фулиу.

«О? Какой у вас метод? Расскажите мне о нём».

Су Фулю слегка поджала губы: «Если я тебе расскажу, Тинлан, пожалуйста, не думай, что я плохой человек. Я… я никогда ничего подобного не делала. Эта идея с тетей Сюй и императором пришла мне в голову только сама».

Глава 320 Я верю в тебя

Фэн Мутин улыбнулся и погладил Су Фулю по голове: «Даже если ты немного проказник, ты мне все равно нравишься. Скажи, какая у тебя идея?»

«Моё… моё решение таково: я могу сделать тёте Сюй иглоукалывание, чтобы она выглядела больной, а обычные врачи её не вылечат. Тогда Тинлан пойдёт и поговорит с императором, чтобы привести тётю Сюй во дворец и позволить императорским врачам её вылечить».

«Императорские врачи, естественно, лучше обычных, поэтому у них найдется способ вылечить тетю Сюй. Однако эта „болезнь“ потребует времени, поэтому тетя Сюй сможет некоторое время остаться во дворце».

«К тому времени император и она смогут проводить вместе каждый день. Если у них есть чувства друг к другу, я считаю, что этого периода времени будет достаточно, чтобы подтолкнуть их к этому шагу».

Су Фулю объяснил свой план Фэн Мутину, который, выслушав его, кивнул.

«Я никогда не думала, что мой маленький идиот может быть таким умным. Отец и тетя Сюй раньше редко виделись, поэтому у них не было много времени, чтобы обдумать, стоит ли им делать этот шаг. Теперь, если мы сможем создать для них возможности проводить время вместе каждый день, возможно, они смогут понять, смогут ли они принять друг друга».

«Да, поэтому мы должны создавать для них возможности проводить время вместе. А вот решатся ли они на этот шаг, это зависит от них самих. Мы должны уважать их желания. Если они действительно не смогут преодолеть психологический барьер, мы не можем их заставить», — ответила Су Фулиу.

Фэн Мутин слегка кивнул, затем с улыбкой посмотрел на Су Фулю: «Когда это мой А-Лю научился делать иглоукалывание?»

Су Фулю была ошеломлена, в ее глазах мелькнула тревога: "Я... я..."

«Знаю, он, должно быть, снова узнал это из какой-то медицинской книги, верно?»

«Да, я… в свободное время я любила читать медицинские книги, так что немного узнала. Но не волнуйся, Тинлан, я говорю это только потому, что уверена, что справлюсь. Я никогда не стала бы шутить над жизнью тети Сюй».

«Да, я тебе верю». Фэн Мутин обхватил лицо Су Фулю ладонями и рассмеялся: «Наверное, в этом мире нет никого, кому бы так повезло, как мне. Мне действительно пришлось носить фонарь, чтобы найти такое сокровище, как А-Лю. Я собираюсь спрятать А-Лю и не позволю никому завладеть ею».

Су Фулиу покраснела и опустила его руку: «Тинлан, тебе следует сначала одеться».

«Хорошо», — ответил Фэн Мутин и оделся. «Ах Лю, ты так старался, нанося мне лекарство. А теперь, Ах Лю, ложись, я помассирую тебе спину».

Пока он говорил, он помог Су Фулиу лечь, но как только он собрался протянуть руку, Су Фулиу оттолкнула его, сказав: «Я сама могу помассировать».

«Как такое может быть? Это я причинил тебе боль, так что мне придется самой потереть рану. Иначе мне будет очень плохо», — серьезно сказала Фэн Мутин.

"Хорошо..." Су Фулю поддался уговорам и не имел другого выбора, кроме как послушно лечь и позволить Фэн Мутину делать ему массаж.

"У А Лю такая гибкая талия..." — невольно воскликнул Фэн Мутин.

«Если Тинлан продолжит так говорить, я больше не позволю тебе меня гладить», — застенчиво сказала Су Фулю.

Фэн Мутин улыбнулся и больше ничего не сказал.

Спустя некоторое время Су Фулю снова спросила: «Когда Тинлан найдет тетю Сюй? И как... как мне убедить тетю Сюй позволить мне сделать ей иглоукалывание?»

«После того, как я закончу массировать талию А-Лю, я пойду искать тетю Сюй», — ответил Фэн Мутин. «Что касается того, как убедить тетю Сюй, это еще проще. Просто скажите ей, что вы видели в медицинской книге набор техник иглоукалывания, которые могут укрепить тело, и что вы хотите применить их на ней. Она обязательно подумает, что вы очень почтительный человек, и сразу же согласится».

Глава 321 Импортные сушеные сливы

Су Фулиу надула губы: «Чем больше Тинлан это говорит, тем больше я чувствую себя виноватой, потому что это не сыновняя почтительность, это ложь тете Сюй…»

«Нет, тебе следует думать об этом так: ты помогаешь тете Сюй быть счастливой. Это ложь во спасение. Даже если тетя Сюй узнает об этом позже, она не будет тебя винить. Тебе не нужно чувствовать себя виноватым», — утешал его Фэн Мутин.

«Хорошо…» — тихо ответила Су Фулиу.

После этого Фэн Мутин продолжила делать массаж Су Фулю, и Су Фулю лежала и постепенно заснула.

Увидев, что он спит, Фэн Мутин накрыл его одеялом, поцеловал в лоб, а затем встал и ушел.

Тем временем Су Янь проверяла счета в бухгалтерии, умело используя счёты в одной руке и перелистывая бухгалтерские книги в другой.

Стол стоял довольно близко к окну, которое в данный момент было открыто. Внезапно за окном появилась фигура и бросила пакет, который упал прямо рядом с Су Янем, так сильно его напугав, что он вскочил со стула.

Прежде чем он успел что-либо разглядеть, он услышал смех, доносившийся из-за окна.

Он поднял глаза и увидел, как Се Чен вскочил и сел на подоконник, неторопливо глядя на него: «Тц, Су Янь, почему ты всё ещё такой трус? Посмотри, как ты напуган».

Увидев, что Се Чен его напугал, Су Янь пришёл в ярость и тут же начал ругаться: «Ты трус! Вся твоя семья — трусы! Любой бы испугался, если бы ты вдруг что-нибудь в него бросил!»

Се Чен рассмеялся и сказал: «Я сирота, и больше всего времени я провожу с тобой. Ты для меня практически как член семьи, так что, когда ты оскорбляешь всю мою семью, разве ты не оскорбляешь и себя самого?»

«Фу! Кто сказал, что я тебе наполовину родственница? Не пытайся мне угодить. Не думай, что я не знаю, что ты теперь работаешь в особняке принца, и хочешь расположить меня к себе и попросить меня тебя защищать? Поверь мне, после того, как я тебя только что напугала, мне придётся пересмотреть, буду я тебя защищать или нет!»

Услышав это, Се Чен ничего не сказал, лишь улыбнулся, спустился с подоконника, засунул длинный меч за пояс и направился к Су Яню.

Су Янь нахмурилась, глядя на его выражение лица, и подсознательно отступила на шаг назад: «Предупреждаю, это княжеская резиденция, я управляющий княжеской резиденцией, а вы всего лишь охранник. Не смейте проявлять неуважение!»

Се Чен молчал. Вместо этого он подошел к столу, взял только что брошенные на него вещи и передал их Су Янь, сказав: «Вот, я только что сходил за этими сливами для тебя. Это твои любимые сливы. Я купил понемногу каждого сорта. Хочешь попробовать?»

Су Янь на мгновение опешилась, а затем взглянула на пакет в руке Се Чена.

Затем Се Чен открыл его, и внутри оказалось множество слив разных сортов. Он взял сушеную сливу и поднес ее к губам Су Янь: «Ты больше всего любишь сушеные сливы, поэтому я купил их больше, чем других».

Су Янь долго смотрела на него пустым взглядом, не реагируя и не открывая рта.

«Что случилось? Ты так растроган?» — спросил Се Чен с улыбкой.

Су Янь моргнул, взглянул на сливу, которую ему подносил к губам Се Чен, но не стал её есть. Вместо этого он сказал: «Хм, пытаешься меня подкупить? Я не… э-э…»

Прежде чем Су Янь успела закончить говорить, Се Чен протянул руку, схватил его за затылок, откусил кусочек сушеной сливы и протянул его ему. Когда слива коснулась его губ, Се Чен языком осторожно протолкнул ее в рот.

Глава 322. Чей это маленький тигренок?

Глаза Су Яня расширились, и в голове у него появилось ощущение, будто его сильно ударили, и зазвенело.

Затем он оттолкнул Се Чена, желая выплюнуть сушеную сливу, которая была у него во рту, но, поскольку он очень любил сушеные сливы, он не мог заставить себя выплюнуть их, поэтому он мог только есть, вытирая рот, и при этом не забыл выругаться.

"Се Чен, ты что, с ума сошел?! Ты... ты... ты сводишь меня с ума! Что ты делаешь?! Что случится с моей репутацией, если люди это увидят?!"

Су Янь понимал лишь, что он очень зол, но не знал, насколько покраснело его лицо.

Се Чен стоял и наблюдал за разъяренной и смущенной Су Янь, и не мог сдержать смеха.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141