Capítulo 129

Хотя Бай Юлан инициировал объятие, это все равно было объятие.

Если он обвинит Лу Чимо, то Лу Чимо обвинит его в ответ.

Внезапно он почувствовал, будто ему приходится проглатывать горькую пилюлю.

Лу Чимо посмотрел на маски в руках этих четверых; именно они были виновниками этого «фарса».

«С Юланом все в порядке?» Он также взглянул на Бай Юлана.

«Со мной всё в порядке, я просто перепутал одного человека с другим». Впервые Бай Юлан почувствовал себя так неловко. Он обнял не того человека. Если его старший брат узнает об этом, он точно рассердится.

Затем он заметил, что маски у всех четверых были одинаковыми, и, невольно воскликнул от удивления: «Какое совпадение! Моя маска такая же, как у брата Лю, а маска моего старшего брата такая же, как у принца!»

Су Фулиу сказала: «Какое совпадение…»

Какое совпадение, что именно сейчас произошло что-то настолько невероятно неловкое.

К счастью, мы обнаружили это на месте; в противном случае было бы еще более неловко, если бы мы забрали это домой и узнали об этом только тогда.

Глава 328. Каждый день кажется годом.

«Я выбрал маски и для себя, и для своего старшего брата», — сказал Бай Юлан.

«Маски, которые мы с принцем носили, были… выбраны мной», — ответил Су Фулиу.

Бай Юлан рассмеялся: «Ух ты, у нас с братом Лю такие похожие вкусы! Мы действительно на одной волне!»

Он едва успел закончить говорить, как услышал, как Фэн Мутин и Лу Чимо одновременно закашлялись.

Бай Юлан был ошеломлен, но тут же понял, что тот имел в виду. Он высунул язык, молча спрятался за спиной Лу Чимо, а затем выглянул и слабо произнес: «Беру свои слова обратно: „Мы единодушны“».

Су Фулю показалось, что атмосфера немного странная, поэтому она сменила тему и сказала: «Раз уж мы так случайно встретились, почему бы нам не прогуляться вместе?»

Как раз когда Бай Юлан собирался согласиться, Лу Чимо сказал: «Мы с Юланом изначально планировали вернуться, но он хотел посмотреть магическое шоу, а сейчас никакого шоу нет, поэтому мы возвращаемся. Мы больше не будем беспокоить молодого господина Су и принца. Прощайте».

Сказав это, он взял Бай Юлана за руку и увел его прочь.

Если бы не неловкая сцена, которая произошла только что, Бай Юлан определенно не ушел бы вот так; он определенно хотел бы еще немного поговорить с Су Фулю.

Но сейчас атмосфера настолько неловкая, что оставаться здесь было бы только еще более странно.

Фэн Мутин спросила: «Нам стоит продолжить осмотр достопримечательностей или вернуться?»

Су Фулю отвела взгляд, немного подумала и сказала: «Давайте тоже вернемся».

Лу Чимо привёл Бай Юлана домой. Войдя в комнату, Бай Юлан снова надел маску и попросил Лу Чимо тоже надеть маску: «Старший брат, можем начинать!»

В тот самый момент, когда они обнялись и приготовились к следующему шагу, Лу Чимо посмотрел на Бай Юлана в маске и вдруг вспомнил Су Фулю в маске.

Когда Бай Юлан посмотрел на Лу Чимо в маске, он также вспомнил о Фэн Мутине, который тоже был в маске.

Оба тут же одновременно предложили: «Давайте снимем маски!»

Если бы не то, что произошло раньше, сейчас всё было бы не так неловко.

После этого Бай Юлан и Лу Чимо одновременно сняли маски, и оба вздохнули с облегчением.

Луна ярко светила, а звёзд было мало. Яркий лунный свет освещал луга, и две фигуры, обильно потея, скакали по траве.

Одни бурно аплодировали, другие были вне себя от радости, и, выпив лучшего вина, они обнаружили, что оно превосходит бесчисленные другие удовольствия в мире.

Как только Су Фулю и Фэн Мутин вернулись во дворец, Фэн Мутин выхватил маску из рук Су Фулю и приказал кому-то выбросить обе маски.

Если бы не только что произошедшее, он бы непременно бережно хранил эти две маски. Но теперь, как только он их видит, он вспоминает Бай Юлана и Лу Чимо.

Ещё больше его беспокоило не то, что Бай Юлан его обнял, а то, что Лу Чимо обнял Су Фулю.

Если бы он знал, что так произойдет, он бы никогда не стал заставлять Су Фулиу покупать маски.

Он всю дорогу был в депрессии и хотел опрокинуть киоск с масками. Зачем им было продавать одни и те же маски дважды?

Придя в свою комнату, Су Фулю сказала Фэн Мутину: «Я пойду спать. Тинлан, почему бы тебе тоже не вернуться и не отдохнуть?»

Фэн Мутин был ошеломлен: «А-Лю все еще хочет, чтобы я спал в кабинете?»

Он подумал, что раз они с Су Фулю сегодня открыли друг другу свои сердца, ему не придётся спать в кабинете.

Су Фулю кивнула и сказала: «Постепенно. Мы договорились, что ты будешь спать в кабинете целый месяц. Тинлан, тебе лучше уйти. Месяц пролетит быстро».

"...Ах, Лю, ты знаешь, что я в кабинете, и каждый день кажется годом?" — Фэн Мутин выглядел убитым горем.

«Тинлан меня больше не слушает?» — спросила в ответ Су Фулиу.

Фэн Мутин замер, затем посмотрел на него с жалостливым выражением лица: «Ладно, ладно, я пойду в кабинет, А-Лю, отдохни».

«Хорошо, Тинлан, тебе тоже нужно отдохнуть». Сказав это, Су Фулиу закрыла дверь.

Фэн Мутин был ошеломлен, затем повернулся и в очень подавленном настроении ушел в кабинет.

Когда он прибыл, Су Янь как раз застилал ему постель. Увидев его, Су Янь тут же улыбнулся и сказал: «Ваше Высочество, я уже застелил постель. Можете теперь отдохнуть».

Фэн Мутин нахмурился и холодно сказал: «Теперь можешь уходить».

Увидев его выражение лица, Су Янь не посмел задерживаться и тут же незаметно ускользнул.

Вернувшись в свою комнату, он увидел, что Се Чен уже лежит в постели.

Увидев его возвращение, Се Чен тут же улыбнулся, похлопал по месту внутри и сказал: «Ты вернулся, заходи и спи здесь!»

Глава 329. Ты мне нравишься.

Как только Су Янь увидел Се Чена, он вспомнил о том, что произошло за день. Он нахмурился, и его лицо невольно покраснело.

«Ты ложись спать первым, а я… мне еще нужно кое-что закончить». С этими словами он сел за соседний стол, а затем небрежно взял лежащую на столе книгу, в которой описывались незначительные дела из поместья княжества, и сделал вид, что листает ее.

Се Чен лежал и смотрел на него: «У тебя был долгий день, на что ты сейчас смотришь? Отдохни».

«Я… я ещё не хочу спать, ложись спать первой!» — сказала Су Янь, не поднимая глаз.

«Хорошо, тогда я пойду спать. Только не засиживайся допоздна», — ответил Се Чен и закрыл глаза.

Притворяясь, что рассматривает брошюру, Су Янь украдкой поглядывал на Се Чена. Подождав почти полчаса, он решил, что Се Чен уже спит, поэтому отложил брошюру и осторожно направился к кровати.

Подойдя к кровати, он некоторое время смотрел на Се Чена, чтобы убедиться, что тот действительно спит, после чего быстро снял одежду и тихо забрался в постель.

Су Янь была предельно осторожна, боясь случайно столкнуться с Се Ченом и разбудить его.

Однако, прежде чем Су Янь успел сделать шаг, его взгляд невольно упал на губы Се Чена, лежащего под ним.

События дня снова пронеслись в его голове, и он невольно сглотнул. Он на мгновение замер, а затем тут же подошел и лег.

О нет, я сейчас умру. Что это за реакция у него только что была?

Она так долго смотрела на губы Се Чена, что ей даже пришла в голову мысль снова попробовать их на вкус.

Должно быть, это Се Чен токсичен.

Сливы, которые он прислал, должно быть, были ядовитыми.

В нём содержится яд.

Затем она околдовала его!

Иначе как взрослому мужчине могли прийти в голову такие странные идеи!

Он закрыл глаза, пытаясь выбросить из головы образ поцелуя Се Чена, но долгое время ему это не удавалось.

В тот самый момент, когда Су Янь боролся со своим внутренним конфликтом, Се Чен внезапно перевернулся и прижал его к земле.

Су Янь тут же очнулся от оцепенения и увидел, что Се Чен все еще крепко спит с закрытыми глазами, но все его тело практически прижалось к телу Су Яня.

Он уже собирался крикнуть, но потом подумал, что дождался, пока Се Чен уснет, прежде чем подойти, и крик разбудит его.

Поэтому ему оставалось бороться лишь в молчании.

Но в итоге ей не только не удалось вырваться на свободу, но и её обнял Се Чен.

Он был ошеломлен и пристально посмотрел на Се Чена, но увидел, что тот смотрит на него широко раскрытыми глазами.

"Ты что, не спишь?!"

«Ты меня разбудил».

Су Янь подозрительно посмотрела на него, затем протянула руку и толкнула: «Хорошо, что ты проснулся. Слезай с кровати прямо сейчас, ты меня давишь».

«Нет», — ответил Се Чен.

Су Янь была ошеломлена: «Се Чен, что, что ты хочешь сделать!»

«Су Янь…» — тихо начал Се Чен.

Су Янь тяжело сглотнула: «Что именно ты пытаешься сказать?»

«Ты мне нравишься». Се Чен посмотрела на него и сказала то, что было у нее на сердце.

Глаза Су Яня тут же расширились, и она резко оттолкнула его: «Я знала, что у тебя недобрые намерения. Я относилась к тебе как к брату, а ты на самом деле хотел переспать со мной!»

Сказав это, он попытался убежать, но Се Чен поймал его и вернул обратно.

Се Чен надавил рукой, прижав его к себе, и серьезно спросил: «После всех этих лет, проведенных вместе, у тебя совсем нет ко мне чувств?»

«Я… я этого не делал», — ответил Су Янь, его глаза заблестели.

«Если бы это было не так, то почему ты, несмотря на проливной дождь, пошёл за врачом, когда у меня посреди ночи поднялась температура, и выздоровел, а сам заболел? Когда я получил ранение на задании, твои глаза покраснели, и ты даже пытался умолять принца не позволить мне стать убийцей, а оставить меня простым охранником в особняке? Когда я занимался боевыми искусствами, зная, что ты меня не победишь, ты всё равно приходил и бил меня по боксёрской груше? Столько всего, я даже не могу всё перечислить. Думаешь, ты можешь просто отмахнуться от всего этого простым «Я отношусь к тебе как к брату»?»

Се Чен извлек из памяти все свои воспоминания, все эти воспоминания о Су Янь, слово за словом.

Глава 330. Я нравлюсь моему брату, правда?

Су Янь слегка нахмурилась, не осмеливаясь снова посмотреть Се Чену в глаза.

Он был очень растерян.

Но тут внезапно Се Чен поцеловал его.

«Уф…» — Су Янь широко раскрытыми глазами уставился на Се Чена. Он попытался оттолкнуть его, но тот уже крепко держал его за руки.

Се Чен отпустил его только после того, как тот поцеловал его до головокружения.

«Су Янь, ты тоже испытываешь ко мне чувства, правда? Просто не решаешься признаться. Но в этом нет ничего постыдного. Ты мне нравишься, и я тебе тоже. Это не имеет никакого отношения к полу, а просто потому, что мы друг для друга».

"Я……"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141