Capítulo 150

Лу Чимо улыбнулся и сказал: «Юлан очень любит испытывать своего старшего брата».

Бай Юлан поднял на него взгляд и ответил: «Старший брат уже весь день тяжело работал. Я не хочу, чтобы ты работал ещё больше. Если потом не сможешь себя контролировать, я тебе помогу».

«Хорошо, раз Юлан такой инициативный, как я, твой старший брат, могу отказаться от такого любезного предложения?» — сказал Лу Чимо, постукивая себя по носу.

Су Фулиу проспал до вечера следующего дня, после чего проснулся.

Пока он спал, Фэн Мутин сидел рядом с ним и наблюдал.

Как только Су Фулю открыла глаза, он тут же наклонился и спросил: «Алиу, ты наконец-то проснулась. Как ты себя чувствуешь?»

«Уф, больно». Руки Су Фулю были неподвижны, поэтому он мог только лечь. Боль в плечах всё ещё была сильной, но намного меньше, чем вчера.

«Бедный А-Лю, позволь мне погладить твою рану». Фэн Мутин не мог взять на себя боль Су Фулю, и он понимал, что поглаживание раны мало чем поможет, поскольку это была не просто мелкая травма, но это было всё, что он мог сделать.

Во время разговора он наклонился, обнял Су Фулиу за плечо и нежно подул на него.

Су Фулиу слегка улыбнулась, глядя на его серьезное выражение лица: «Тинлан такой глупый».

Прекрасно понимая, что такое гудение совершенно бесполезно, всё же воспринимая его так серьёзно.

Фэн Мутин перевел взгляд на Су Фулю: «Даже если он глуп, он все равно твой человек».

Су Фулиу подавился, желая возразить, но затем почувствовал, что в его словах нет ничего плохого.

Он посмотрел на Фэн Мутина, который все еще завывал на ветру. Хотя его раны все еще болели, в его сердце наполнилось теплом.

«Тинлан», — снова тихо позвал он.

Фэн Мутин снова посмотрела на него: "Хм?"

По щекам Су Фулиу постепенно появился румянец: «Я хочу… поцеловать тебя».

Фэн Мутин на мгновение опешился, подумав, что ослышался, и долгое время молчал.

Увидев, что он долгое время не двигался, Су Фулю смутился, перейдя от робости к неловкости. Он отвел взгляд и уже собирался что-то сказать, чтобы сгладить неловкость, когда увидел, как Фэн Мутин наклонился перед ним: «Поцелуй».

Сердце Су Фулю внезапно заколотилось. Он снова посмотрел на Фэн Мутина, его кадык задергался, и, глядя на губы Фэн Мутина, произнес: "...тебе нужно подойти поближе, я не могу дотянуться...".

Фэн Мутин тут же приблизился, и их губы уже соприкоснулись. Но Фэн Мутин не двигался; он ждал, пока его А Лю поцелует его первым.

Глава 388. Всё в порядке.

Су Фулиу неловко поцеловала его, но, несмотря на свою неопытность, сделала это очень искренне.

Он даже попытался укусить Фэн Мутина за губу так же, как тот кусал его раньше, но не смог контролировать силу укуса и в итоге укусил Фэн Мутина за губу до крови, и вкус крови тут же наполнил рты обоих.

Су Фулю тут же смутилась и раскаялась: «Прости, Тинлан, я… я слишком сильно укусила, не так ли?»

Фэн Мутин улыбнулся и облизал кровоточащее место: «Всё в порядке, давайте продолжим».

«Но ведь идет кровь…» Су Фулиу замялся, поняв, что его техника оставляет желать лучшего.

«Что такое немного крови? Но тебе нужно, чтобы А Лю продолжал, чтобы не было больно», — сказал Фэн Мутин, затем снова наклонился и прижался губами к губам Су Фулю, ожидая, что тот продолжит.

Су Фулиу ничего не оставалось, как продолжать осторожно и нежно раздвигать губы.

Фэн Мутин продолжала ощущать неловкость поцелуя и медленно направляла его.

Поначалу невыразительный поцелуй постепенно стал более страстным.

С самого начала инициативу проявляла Су Фулю, но вскоре инициативу перехватила Фэн Мутин.

Затяжные звуки их дыхания взбалтывали воздух в комнате, и температура незаметно повышалась.

Но они просто страстно целовались. На этот раз губы Су Фулю были не только опухшими и красными, но и губы Фэн Мутин тоже выглядели так, причем даже сильнее, чем у Су Фулю, потому что Су Фулю прикусила их до такой степени, что кожа порвалась.

Более того, это был не один случай; сначала он прикусил нижнюю губу, а затем Су Фулю случайно прикусила и верхнюю губу.

Это стало результатом инициативы Су Фулиу; хотя ему было больно, он все равно был очень рад.

Су Фулю неловко посмотрела на Фэн Мутина: «В следующий раз... тебе следует так сделать».

«Всё в порядке. Даже если А-Лю откусит кусок моей плоти, я всё равно буду счастлив». Сказав это, Фэн Мутин чуть не рассмеялся, но, едва сдерживая смех, потянул за рану на губе, отчего у него так сильно заболел рот, что губа снова задергалась и пошла кровь.

Увидев это, Су Фулю с беспокойством сказала: «Хорошо, Тинлан, перестань смеяться на время и быстро найди какую-нибудь мазь, чтобы намазать».

Если бы он знал, что так всё обернётся, он бы не стал проявлять инициативу; его навыки действительно ужасны.

«Не нужно, не нужно, всё в порядке». Хотя это и причиняло боль, Фэн Мутин почувствовал радость, просто подумав, что это следы, оставленные его А Лю.

"..." Су Фулю не поняла. Фэн Мутин только что явно корчился от боли, но когда она попросила его нанести лекарство, он сказал, что все в порядке.

В этот момент из-за двери раздался голос Бай Юлана: «Брат Лю, я пришел тебя навестить!»

Прежде чем увидеть его, они услышали его голос, а затем вошел Бай Юлан, за ним последовал Лу Чимо.

Су Фулю поджала губы и заметила, что они все еще опухли. Она тут же занервничала, опасаясь, что кому-нибудь будет неловко это увидеть.

Глаза Бай Юлана загорелись, когда он впервые заметил особенно выразительные губы Фэн Мутин, и он даже тихонько произнес: «Эх».

Затем он быстро взглянул на Су Фулю и обнаружил, что губы Су Фулю тоже выглядят не лучше. Он тут же рассмеялся и сказал: «Брат Лю, похоже, я снова пришел не вовремя!»

«Нет, нет, я этого не делала», — ответила Су Фулиу, ее глаза заблестели.

Чтобы помешать Бай Юлану сказать что-нибудь еще неуместное, Лу Чимо быстро шагнул вперед и сказал: «Я проверю пульс молодого господина Су, а затем уйду».

Пока он говорил, он подошел, чтобы проверить пульс Су Фулю, и, убедившись, что с ней все в порядке, что-то сказал Фэн Мутину, а затем увел Бай Юлана.

Бай Юлан сказал: «Ах… старший брат, мы только что приехали, мы уже уезжаем?»

«Хорошо, твой старший брат отведет тебя в комнату, чтобы поговорить о жизни». Лу Чимо оттащил его в сторону, не оглядываясь.

Вернувшись в свою комнату, Бай Юлан надулся и сказал: «Старший брат, у меня даже не было возможности сказать брату Лю больше нескольких слов…»

«Подожди, пока принца не будет рядом, прежде чем говорить с ним как следует. Не беспокой их, пока они одни», — ответил Лу Чимо.

«Но с таким характером принц не может дождаться, когда ему захочется прижаться к моему брату Лю. Боюсь, он никогда не сможет найти брата Лю самостоятельно», — фыркнул Бай Юлан.

Лу Чимо невольно улыбнулся, глядя на его угрюмое выражение лица, затем протянул руку и обнял его: «Знает ли Юлан, что его старший брат тоже хотел бы остаться с Юланом?»

Бай Юлан на мгновение опешился, а затем рассмеялся: «Прилипчивый, старший брат, можешь быть таким, какой ты есть. Юлан — старший брат, так что старший брат может прилипать к нему как хочет!»

Глава 389. Люди умрут.

Прошло еще два дня, и цвет лица Су Фулю несколько восстановился, она уже не была такой бледной, как бумага.

Однако эти руки по-прежнему неподвижны, поэтому ему нужна помощь во всем.

И, конечно же, помог Фэн Мутин.

«Тинлан, мне сейчас намного лучше. Тебе не нужно постоянно быть рядом со мной. Ты давно не был во дворце. Если ты скоро не пойдешь, император…»

Не успела Су Фулю закончить говорить, как Фэн Мутин сказал: «Отец меня не накажет, не волнуйся».

"Не хотите ли?"

«Эм.»

«Но даже если император вас не накажет, вам все равно придется идти во дворец. В конце концов, император постепенно начал позволять вам брать на себя управление государственными делами. Если вы будете продолжать отказываться, то, вероятно, не только император, но и министры выскажут свое мнение».

«Кто посмеет?» — Фэн Мутин поднял бровь.

«…» — Су Фулю сделала паузу, а затем продолжила убеждать: — «Мне всё ещё нужно три месяца лежать в постели. Было бы плохо, если бы Тинлан не приезжал во дворец на три месяца».

«Конечно, тебе нельзя находиться вдали от дворца три месяца, но ты не испытываешь боли всего три дня. Я волнуюсь за тебя и хочу остаться с тобой еще на несколько дней. Пожалуйста, не отправляй меня прочь…»

Услышав это, Су Фулю запаниковала: «Я не отправляла Тинлана прочь, и я хочу видеть его постоянно, но… это не тот случай…»

Фэн Мутин рассмеялась и нежно сжала руку Су Фулю: «Алю, не беспокойся об этом. Я знаю, что делаю. Я пойду во дворец, когда тебе станет лучше».

"Все в порядке……"

Фэн Мутин посмотрела на него и вдруг прошептала: «Алиу, ты можешь поцеловать меня еще раз?»

Су Фулю была ошеломлена, и на ее лице появился румянец.

Фэн Мутин посмотрел на него, снова застенчивого, и подумал, что тот не согласится, но, к своему удивлению, тот на мгновение заколебался, а затем кивнул.

«Хорошо…» — ответила Су Фулиу очень тихим голосом.

Глаза Фэн Мутина мгновенно загорелись. Он понял, что его А Лю, похоже, теперь отвергает его гораздо реже, чем раньше.

Затем Су Фулиу слабо произнесла: «Я буду осторожна, постараюсь на этот раз не кусать тебя слишком сильно…»

Фэн Мутин рассмеялся: «Всё в порядке, А-Лю, кусайся сколько хочешь, даже если будешь кусать до крови или сдирать плоть, это не имеет значения!»

"..."

Увидев, что Су Фулю молчит, Фэн Мутин наклонился ближе, но как только он коснулся её губ, прежде чем Су Фулю успела что-либо предпринять, дверь внезапно открылась, и Су Янь, спотыкаясь, вошла внутрь.

Су Фулиу тут же, крайне смущенная, повернула голову внутрь.

Мягкое тепло её губ исчезло, и Фэн Мутин почувствовал разочарование, а также вспыхнул гнев.

Он выпрямился, пристально глядя на Су Яня, поднимающегося с земли, его взгляд был практически пронзительным: «Среди бела дня, крадешься, как призрак, и даже спотыкаешься, Су Янь, что ты пытаешься сделать?!»

Су Янь тоже был раздражен. Ему нужно было кое-что обсудить с Фэн Мутином, но он боялся его потревожить, поэтому хотел прислонить ухо к двери, чтобы подслушать, что происходит внутри.

Если он услышит, как Фэн Мутин и Су Фулю просто непринужденно болтают, он может постучать в дверь и позвать их.

Если бы он услышал внутри какой-нибудь шорох, он бы точно не захотел их беспокоить.

Но внутри никто не произнес ни слова и не издал ни звука. Он попытался прижать ухо к двери, но она была лишь слегка приоткрыта и не выдержала его упора. Тогда дверь открылась, и он, к своему несчастью, упал внутрь.

В конце концов, мы всё-таки потревожили их принца. О нет!

«Ваше Высочество, мне… мне нужно кое-что с вами обсудить. Мы уже получили известие о Вэнь Хунъе; она в Наньлине», — быстро пояснил Су Янь.

Фэн Мутин стиснул зубы и сказал: «Иди скажи Гу Синчэню, что он в Наньлине, зачем ты мне говоришь?! Я даже знать, где он!»

"..." Су Янь покрылась холодным потом.

«Похоже, учение Се Чена всё ещё недостаточно эффективно. После того, как вы передадите это сообщение Гу Синчэню, найдите Се Чена и попросите его снова вас как следует обучить. Я даю вам семь дней. Вам нельзя покидать мою комнату в течение семи дней! Если вы всё ещё плохо усвоите материал, вас двоих накажут вместе!»

Су Янь, широко раскрыв глаза, посмотрела на Фэн Мутина и в панике ответила: «Семь... семь дней... нет, Ваше Высочество, люди умрут!»

Глава 390. Он непременно умрёт от рук этого маленького ублюдка.

«Люди будут умирать?» — спросила в ответ Фэн Мутин.

Су Янь в ужасе и обильно потел, тут же закрыл рот рукой.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141