Capítulo 172

«Брат, брат, не веди себя так, всё в порядке, это я, я… я Шилан, брат!» Бай Юлан посмотрел на Су Фулю, всего в крови. Хотя он знал, что Су Фулю не ранен, по сравнению с его чистым и непорочным видом до этого, этот окровавленный вид всё равно был слишком ужасен.

Взгляд Су Фулиу мелькнул: «Шилан, мой Шилан…»

Но как только он закончил говорить, его глаза снова налиты кровью: «Мой Шилан, верните мне моего Шилана! Вы убили моего Шилана на границе, и его разорвало на куски. Какую же боль он, должно быть, испытывал от каждого удара! Вы заслуживаете смерти, вы действительно заслуживаете смерти! Я тоже разорву вас на куски! Я использую вашу кровь в качестве дани Шилану!»

Глаза Су Фулю были налиты кровью, и слезы неудержимо текли по ее лицу, смешиваясь с кровью, создавая впечатление, будто она проливает кровавые слезы.

Затем он поднял нож и замахнулся им на Бай Юлана.

"Юй Лан!" — воскликнул Лу Чимо в шоке и быстро подошел, чтобы отвести в сторону Бай Юй Лана, испуганного Су Фулю.

Когда Су Фулю опустила нож, если бы Лу Чимо быстро не среагировал, Бай Юлан, вероятно, уже был бы разрублен пополам.

«Юлан, что с тобой? Не пугай своего старшего брата!» Лу Чимо посмотрел на Бай Юлана, который был в оцепенении, протянул руку, схватил его за плечо и потряс.

Но Бай Юлан по-прежнему никак не реагировал.

В его голове эхом отдавались слова Су Фулиу: «Ты убил моего Шилана на границе и разорвал его на куски. Какую же боль он, должно быть, испытывал с каждым ударом по телу».

Он оцепенело поднял руку и ощупал все свое тело; он знал, что у него много незаметных шрамов.

Когда хозяин спас его, он был весь в крови, и эти раны, должно быть, остались с того времени.

Рана давно зажила, и благодаря мази, которую ему целый год наносил старший брат, шрам все еще остался, но он побледнел и сейчас почти незаметен.

Граница, шрамы, кулон из белого нефрита, иероглиф «Ланг»...

Он вспомнил тот случай в Гуйчэне, когда Су Фулю посмотрел на него, одновременно смеясь и плача, и даже попросил называть его братом. Почему он тогда ничего не почувствовал? Теперь, когда он об этом думает, он понимает проблему: неужели он... тот самый Шилан, о котором говорил Су Фулю?

Является ли Су Фулиу его родным братом...?

«Юлан, Юлан, не пугай своего старшего брата! Ответь на вопрос своего старшего брата!» Лу Чимо был крайне встревожен, глядя на Бай Юлана, который стоял там, ничего не выражая.

Се Чен изо всех сил пытался остановить Су Фулю, но он действительно не мог справиться с обезумевшим Су Фулю. Он мог только кричать: «Молодой господин Бай, доктор Лу, придумайте что-нибудь быстро! Если мы не остановим молодого господина Су, случится что-то ужасное!»

Спрятавшись в тени, Мо Чилу так испугался увиденного, что у него подкосились ноги, и он даже не мог встать. Он закрыл рот рукой и, боясь, что его обнаружит Су Фулиу, съежился в углу.

Он никак не ожидал, что Су Фулю окажется таким ужасающим. Хотя в прошлый раз он чуть не погиб от рук Су Фулю, он думал, что с большим количеством людей сможет легко его одолеть. Но в итоге вся его армия была уничтожена.

Весь особняк принца Сю был полностью уничтожен Су Фулю.

Ему отчаянно хотелось бежать, но ноги не слушались. Если бы он знал, чем всё закончится, он бы никогда не внушил Фэн Мусю эту мысль. Не имело значения, умрёт ли Фэн Мусю; главная проблема заключалась в том, что он сам тоже был в опасности.

Глава 456. Так вот насколько хороши боевые искусства молодого господина Бая.

Лу Чимо взглянул на неуправляемую Су Фулю, затем на Бай Юлана, долгое время остававшегося безучастным, и почувствовал сильное беспокойство.

«Юланг, скажи что-нибудь! Не будь таким! Ответь своему старшему брату! Не молчи!»

Су Фулю оттолкнула Се Чена ногой, отчего тот рухнул на землю. К счастью, лежащий на земле труп смягчил падение.

Он наконец выздоровел, но теперь получил еще одну серьезную травму.

Он упал там, и ему потребовалось полдня, чтобы прийти в себя.

Но Су Фулю не сдавался. Он взял нож и шаг за шагом направился к Се Чену.

Се Чен схватился за пульсирующую от крови грудь и долго не мог подняться. Однако Су Фулю уже подняла нож.

«Молодой господин Су…» — Се Чен сжал меч в руке. Хотя он и не мог сравниться с Су Фулю, он не использовал всю свою силу в бою с ним, опасаясь причинить ему вред, поэтому и получил ещё более серьёзные ранения.

Но Су Фулиу была другой; каждое ее движение было направлено на убийство.

Увидев это, Лу Чимо ничего не оставалось, как подойти и остановить Су Фулиу, тем самым спася Се Чена.

«Будьте осторожны, доктор Лу!» — воскликнул Се Чен, увидев приближающуюся Су Фулю.

Лу Чимо оттолкнул Се Чена в сторону, затем увернулся от ножа Су Фулю, сделав шаг в сторону, и вступил в схватку с Су Фулю.

Бай Юлан внезапно почувствовал резкую боль в голове. Он закрыл голову обеими руками, выглядя страдающим, и продолжал издавать хныкающие звуки.

«Ю Лан». Лу Чи Мо посмотрел на него.

«Старший брат, старший брат… у меня так сильно болит голова, что она вот-вот лопнет!» — вскрикнул от боли Бай Юлан.

Лу Чимо внезапно появился перед ним: «Не бойся, Юлан, твой старший брат здесь».

Во время разговора он протянул руку, чтобы проверить пульс Бай Юлана.

Не успел Се Чен даже коснуться запястья Бай Юлана, как крикнул: «Доктор Лу, будьте осторожны!»

Су Фулиу взмахнул ножом, целясь в спину Лу Чимо.

В тот самый момент, когда лезвие уже собиралось вонзиться в спину Лу Чимо, Бай Юлан внезапно поднял голову, оттолкнул Лу Чимо в сторону, а затем нанес высокий удар ногой, который попал в запястье Су Фулю, державшего нож.

Нож выскользнул из руки Су Фулю и упал на землю. Он уже собирался поднять его, когда Бай Юлан остановил его.

Они начали драться голыми руками.

Лу Чимо стоял в стороне, слегка нахмурившись, и смотрел на Бай Юлана.

Се Чен, держась за рану, подошел и сказал: «Значит, боевые искусства молодого господина Бая так хороши…»

Однако, услышав это, Лу Чимо нахмурился еще сильнее.

Однако в данный момент Су Фулю находится в бреду и нападает на всех, кого видит, не обращая внимания на их безопасность и благополучие. Хотя Бай Юлан искусен в боевых искусствах, он боится причинить вред Су Фулю.

Поэтому какое-то время они не могли определить победителя.

«Иди и приведи своего принца прямо сейчас!» Лу Чимо оценил сложившуюся ситуацию: Су Фулю и Бай Юлан оказались в тупике. Ему нужно было воспользоваться этой возможностью, чтобы позвать Фэн Мутина, поскольку присутствие Фэн Мутина по делу Су Фулю было крайне необходимо.

Се Чен кивнул: "Мм."

Затем он поспешно покинул здание и направился прямо во дворец.

Когда он прибыл к воротам дворца, стражники были так напуганы его окровавленным видом, что направили на него копья, приняв его за какого-то убийцу.

«Я подчиненный принца Тина. У меня есть срочные дела с принцем Тином. Пожалуйста, помогите мне сообщить ему, что молодой господин Су попал в беду!» — Се Чен показал им знак резиденции принца Тина.

Один из охранников тут же повернулся и побежал обратно.

Се Чен сжал рану, морщась от боли. За все время своей карьеры наемного убийцы он никогда не получал столько ранений. Напротив, став охранником в особняке принца, он несколько раз едва не погиб.

Когда мы вернёмся, мой брат наверняка снова меня пожалеет.

Вскоре Фэн Мутин выбежал наружу и увидел Се Чена, всего в крови. Его сердце замерло: «Что случилось с А-Лю?!»

Глава 457. Я твой Тинлан, тот, кого ты называла мужем.

«Молодой господин Су, похоже, сошел с ума, устроив кровавую бойню в особняке принца Сю. Он убил принца Сю, но все еще не в своем уме. Его подчиненные получили ранения, когда не смогли его остановить. Сейчас с ним разбираются доктор Лу и молодой господин Бай».

Се Чен в общих чертах изложил суть дела, и Фэн Мутин, не задав дальнейших вопросов, быстро ушел.

Внутри особняка принца.

Бай Юлан всё ещё дрался с Су Фулю и пытался его разбудить: «Брат, посмотри внимательно, я Шилан, я действительно Шилан!»

Раньше Су Фулю мгновенно успокаивался, когда Бай Юлан называл его «братом», но на этот раз он никак не отреагировал. Его глаза были налиты кровью, и в его взгляде Бай Юлан был точь-в-точь как Сяо Шисунь.

"Сяо Шисунь, верни мне мой Шилан!" — сердито закричал он, его удары ладонью стали еще более яростными.

Внезапно мощный удар ладонью пришелся прямо в грудь Бай Юлана, отчего тот выплюнул полный рот крови и отлетел назад.

В тот самый момент, когда он уже собирался врезаться в стену, Лу Чимо поймал его: «Ю Лан!»

Бай Юлан взглянул на Лу Чимо, и этот взгляд совершенно ошеломил его.

Раньше взгляд Бай Юлана был невинным и понятным.

Но одним взглядом он увидел чрезвычайно сложный спектр эмоций.

Бай Юлан невольно выплюнул еще один кусок крови. Он тяжело дышал и больше не смотрел на Лу Чимо.

Увидев, что Су Фулиу снова спешит к нему, он быстро оттолкнул Лу Чимо в сторону и направился навстречу ей, преградив путь Су Фулиу.

Лу Чимо, которого оттолкнули, на мгновение опешился и почувствовал странное чувство паники.

В этот момент прибыл Фэн Мутин. Глядя на трупы, разбросанные по всему особняку Сюван, он не мог поверить, что всё это совершил Су Фулю.

Он увидел, как Су Фулю сражается с Бай Юланом, и крикнул: «А-Лю!»

Но Су Фулиу её не слышала.

Он был сосредоточен исключительно на том, чтобы убить стоящего перед ним «Сяо Шисюня».

Увидев, что Су Фулю никак не реагирует, Фэн Мутин подбежал к ней и крикнул: «Алю, остановись! Остановись!»

Затем Су Фулиу посмотрела на него, ее покрасневшие глаза были лишены всяких эмоций: «Стоп, стоп?! Когда я сказала тебе остановиться, ты остановился?! Когда я сказала тебе пощадить мою мать, пощадить Шицзина, ты пощадил их?!»

Фэн Мутин был ошеломлён, но тут же понял, что Су Фулю принял его за Сяо Шисюня. Затем он сказал: «Сяо Шицзин, посмотри внимательно, кто я! Я не Сяо Шисюнь, я Фэн Мутин!»

Эти слова Фэн Мутин произнесла с огромной силой, что мгновенно ошеломило Су Фулю.

Увидев его в таком состоянии, Фэн Мутин почувствовал щемящую боль в сердце. Он смягчил тон и медленно подошел к нему, сказав: «Сяо Шицзин, посмотри внимательно. Кто я? Я твой Тинлан, тот, кого ты когда-то называла мужем!»

Кроваво-красный цвет в глазах Су Фулю постепенно потускнел, и образ Сяо Шисюня перед ним постепенно стал размытым. Только когда его зрение вернулось в норму, он смог ясно увидеть человека перед собой.

Прежняя кровожадность и безжалостность исчезли, и Су Фулю вернулся к своему мягкому и покладистому облику. Хотя он был весь в крови и выглядел устрашающе, мягкость в его глазах в этот момент заставляла людей думать, что он всего лишь ребенок, случайно испачкавшийся.

"Тинлан..." — тихо произнесла Су Фулиу.

«Это я, А-Лю», — осторожно подошёл к нему Фэн Мутин.

Су Фулю пристально смотрел на Фэн Мутина, по его лицу беззвучно текли слезы. Он тихо пробормотал: «Мой муж…»

Сказав это, он закрыл глаза и с глухим стуком рухнул на землю.

К счастью, Фэн Мутин уже добрался до него и поймал: «А-Лю, А-Лю!»

Глава 458. Пусть он проживет еще несколько часов.

"Брат..." Бай Юлан посмотрел на потерявшую сознание Су Фулю и захотел подойти и проверить, что с ней.

Но, сделав всего два шага, он почувствовал резкую боль в груди. Удар ладони Су Фулю был слишком сильным, повредив меридиан сердца.

Он надавил на грудь, откашлял еще один глоток крови, затем перед глазами потемнело, и он потерял сознание.

«Ю Лан!» Лу Чимо быстро поймал Бай Ю Лана.

В этот момент и Лу Чимо, и Фэн Мутин пришли к выводу, что позволить Су Фулю восстановить свои навыки боевых искусств может быть не лучшей идеей.

Они словно застряли в какой-то трясине, не в силах выбраться.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141