Capítulo 173

Лу Чимо посмотрел на Фэн Мутина: «Этот самозванец Мо Чилу, должно быть, всё ещё прячется в особняке принца Сю. Молодой господин Су приехал сюда только потому, что подстрекал принца Сю. Он хотел, чтобы принц Сю…»

Он не стал говорить остальное, но любой, кто это услышит, поймет, что он имел в виду.

Услышав это, Фэн Мутин пришёл в ярость. Он на время опустил потерявшую сознание Су Фулиу и поднялся, чтобы найти Мо Чилу.

Лу Чимо быстро проверил пульс Бай Юлана и обнаружил, что его травмы серьезны, поэтому он использовал серебряные иглы, чтобы защитить поврежденный меридиан сердца.

Тем временем Мо Чилу прятался в тени неподалеку. Он был так напуган, что у него еще подкосились ноги.

Увидев Фэн Мутина, он испугался еще сильнее. Он крепко прикрыл рот рукой, не смея произнести ни слова.

Увидев идущего навстречу Фэн Мутина, он почувствовал, как каждый его шаг отдаётся стуку в сердце.

«Самозванец Мо Чилу, ты сам выйдешь или мне придётся тебя вытаскивать силой?» — взревел Фэн Мутин.

Мо Чилу так испугался, что задрожал. Он хотел убежать, но ноги его не слушались. Он попытался ползти, но, пытаясь это сделать, наткнулся на колонну.

Хотя шум был незначительным, этого было достаточно, чтобы Фэн Мутин это заметил.

Он одним шагом бросился вперед, сорвал занавеску в углу и увидел Мо Чилу, прячущегося за ней.

«Ваше Высочество, я был неправ, пожалуйста, простите меня, я больше никогда так не поступлю!» Мо Чилу с ужасом смотрел на свирепого Фэн Мутина перед собой, его сердце чуть не остановилось.

Фэн Мутин больше всего на свете хотел разорвать его надвое. Он наклонился и поднял Мо Чилу, его нескрываемое убийственное намерение заставило Мо Чилу в страхе потерять контроль над мочевым пузырем.

Затем Фэн Мутин пнул его, и Мо Чилу врезался в колонну, сплевывая кровь. Но он, не обращая внимания на боль, поспешно поднялся, опустился на колени и отчаянно поклонился: «Ваше Высочество, пощадите мою жизнь! Я не смею этого делать снова, я никогда не посмею этого сделать».

Фэн Мутин, казалось, не услышал его и снова пнул в плечо. Тот перевернулся и откатился к углу стены, из уголка рта у него постоянно текла кровь.

Лу Чимо крикнул: «Ваше Высочество, пощадите его дыхание. Пока он жив, мы сможем заставить Е Ваньсю показаться».

«Хм, Е Ваньсю сбежал один, даже не позвав сына. Очевидно, что собственная жизнь для него важнее. Он не вернется, чтобы попасть в ловушку из-за такого никчемного сына», — ответил Фэн Мутин.

«Если мы напрямую используем его, чтобы заставить Е Ваньсю вернуться, Е Ваньсю, конечно, не станет рисковать. Но если мы дадим ему „шанс“ и заставим его поверить, что он может спасти своего сына, то он, конечно, не будет против попытаться тайно забрать его. В конце концов, каким бы бесполезным ни был его сын, он воспитывал его с огромным трудом. Тогда мы сможем поймать его, как черепаху в банке», — сказал Лу Чимо.

Услышав это, Фэн Мутин нахмурился. Он посмотрел на Мо Чилу, лежащего на земле, как мертвая собака, не в силах пошевелиться, и стиснул зубы: «Тогда дайте ему пожить еще несколько часов!»

Глава 459. Расставание

Фэн Мутин обернулась и взглянула на Се Чена: «Уведите его».

«Да». Се Чен почувствовал себя плохо, но ничего не сказал и подошёл.

Заметив, что он неуверенно идёт, Фэн Мутин нахмурился и сказал: «Забудьте об этом, давайте сначала вернёмся. Позже Су Янь организует его доставку и займётся трупами в поместье принца Сю».

Се Чен на мгновение опешился, а затем увидел, как Фэн Мутин снова пнул его, сбив Мо Чилу с ног и лишив его возможности убежать.

Фэн Мутин подошла к Су Фулю и подняла его на руки.

Лу Чимо также забрал Бай Юлана. Изначально он хотел отвезти Бай Юлана домой, но, учитывая состояние Су Фулю, Фэн Мутин определенно хотела бы, чтобы он пошел с ней проведать Су Фулю. Им также нужно было обсудить, как использовать Мо Чилу, чтобы выманить Е Ваньсю.

Поэтому ему оставалось только отнести Бай Юлана обратно в княжескую резиденцию.

Прибыв в резиденцию принца, Лу Чимо сказал: «Молодой господин Су совершенно здоров, поэтому Ваше Высочество должно привести его в порядок до того, как он проснется, чтобы он не почувствовал запаха крови и не задал вопросов, на которые Вашему Высочеству будет трудно ответить».

Фэн Мутин слегка кивнула, а затем отнесла Су Фулиу обратно в комнату.

Лу Чимо быстро отвел Бай Юлана обратно в комнату, где они останавливались раньше. Он лишь временно защитил меридиан сердца Бай Юлана, и ему еще нужно было продолжить иглоукалывание.

Когда Су Янь прибыл, он увидел лишь Се Чена, идущего к комнате, явно снова раненого.

Он подбежал и помог Се Чену подняться: «Как... как ты снова поранился!»

Се Чен улыбнулся и сказал: «Всё хорошо, намного лучше, чем в прошлый раз…»

«У тебя ещё хватает наглости говорить о прошлом? Ты меня тогда чуть до смерти не напугал. Я тебе больше не верю». С этими словами Су Янь приказал проходившему мимо слуге найти придворного врача.

Он помог Се Чену вернуться в свою комнату, снял с него пальто и обувь и осторожно помог ему лечь.

Се Чен посмотрел на него, на его губах появилась улыбка: «Эта травма стоила того».

Су Янь сердито посмотрела на него: «Чепуха, какой смысл в травме? Ты что, дурак?!»

«Я не глупый, я счастлив. Видеть, как сильно мой брат обо мне заботится и жалеет меня, делает меня по-настоящему счастливым». Се Чен посмотрел на Су Янь, стоявшую у кровати. «Просто с тех пор, как я вернулся, я ни разу не слышал, чтобы брат называл меня «А-Чен», и это меня немного расстраивает».

Су Янь посмотрел на него, но не смог выдавить из себя улыбку. Он торжественно сказал: «Позже я поговорю с принцем и попрошу его разрешить вам вернуться в павильон Сюаньюань».

Се Чен был ошеломлен, его улыбка застыла: "Брат..."

«Ты много лет был наемным убийцей в павильоне Сюаньюань и получил серьезные ранения лишь однажды. Но с тех пор, как ты попал в резиденцию принца, тебя дважды подряд серьезно ранили. Я… я очень боюсь, поэтому буду умолять принца разрешить тебе вернуться в павильон Сюаньюань», — серьезно ответил Су Янь.

Он предпочел бы расстаться с Се Ченом, чем позволить ему оставаться во дворце, поскольку не хотел, чтобы Се Чен постоянно получал травмы и подвергался опасности для жизни.

«Брат, со мной все в порядке. Я не уйду. Даже если принц пообещал, я не уйду. Мне было нелегко быть с тобой, брат. Я никогда не уйду». Се Чен, опираясь на подпорки, попытался подняться.

Увидев это, Су Янь быстро протянул руку и прижал его к земле, не давая подняться: «Ты должен уйти, хочешь ты этого или нет. Если не уйдешь, то мы расстанемся».

Се Чен был ошеломлен: "Брат..."

Су Янь стиснул зубы и отвернулся. Он не смел смотреть на Се Чена, боясь, что тот раскроет его истинные чувства.

Се Чен протянул руку, чтобы взять Су Янь за руку, но Су Янь увернулась.

"Брат... Брат, не прогоняй меня, я не хочу расставаться с тобой!" Се Чен почувствовал боль в груди, боль, которая была сильнее, чем боль от раны.

Глава 460. Я не отпущу, даже если это будет означать смерть.

«Я не пытаюсь от тебя избавиться, я… я делаю это ради твоего же блага», — ответил Су Янь, но не осмеливался взглянуть на Се Чена. Он боялся, что, увидев Се Чена в таком состоянии, смягчится и не сможет его отпустить.

«Если ты обо мне заботишься, брат, не прогоняй меня», — сказал Се Чен и снова протянул руку, чтобы взять Су Яня за руку.

В этот момент прибыл императорский врач, и Су Янь отдернул руку и отошел в сторону, оставив Се Чена с пустыми руками.

Врач подошел к постели, поставил аптечку и уже собирался пощупать пульс Се Чена, когда тот сунул руку под одеяло.

Врач был ошеломлен: "Это..."

Увидев это, Су Янь спросила: «Се Чен, что ты делаешь? Дай королевскому врачу тебя осмотреть!»

Се Чен молчал, опустив глаза, не двигаясь с места.

Врач с некоторым затруднением осмотрел Су Янь.

«Спасибо!» — сердито крикнула Су Янь.

Се Чен просто перевернулся и посмотрел внутрь.

Су Янь на мгновение замолчала, а затем сказала: «Се Чен, что с тобой не так? Если собираешься устраивать истерику, подожди, пока врач осмотрит твои травмы!»

Однако Се Чен хранил молчание и игнорировал всех.

Врач посмотрел на Су Янь с обеспокоенным выражением лица.

Су Янь сердито посмотрел на Се Чена, стоявшего к нему спиной. Затем он сказал врачу: «Я попробую его успокоить. Позову вас, как только он успокоится».

Врач кивнул, затем взял свою аптечку и ушел.

После ухода врача Су Янь забрался на кровать и притянул к себе Се Чена, но прежде чем он успел что-либо сказать, Се Чен обнял его.

«Отпусти!» — сердито воскликнул Су Янь, но только он знал, насколько сильно был расстроен. Он не хотел этого, но и не желал, чтобы Се Чен оказался в ещё большей опасности.

Каждый раз, когда он видел раненого Се Чена, его сердце ужасно болело; он желал оказаться на его месте.

«Я не отпущу, я никогда не отпущу, даже если это меня убьет», — наконец произнес Се Чен. Он крепко обнял Су Янь, уткнулся головой ей в грудь и разрыдался.

Су Янь была мгновенно ошеломлена.

Он чувствовал, что его одежда насквозь пропитана слезами. Неужели этот маленький ублюдок действительно плачет?!

«Нет, почему ты плачешь? Я совсем не плачу. Ты... ты действительно плакала! Пожалуйста, перестань плакать, иначе люди подумают, что я тебя обижаю!»

Он впервые увидел, как плачет Се Чен, и на мгновение растерялся, не зная, как его утешить.

Обычно именно его издевался и доводил до слез Се Чен, но сегодня плакал сам Се Чен.

«Мой брат издевался надо мной. Он больше не хочет меня видеть. Что мне делать, если я не буду плакать? Раз он меня не хочет, зачем мне лечиться или залечивать раны? Без него какой смысл в моей жизни? Я могла бы быть мертва», — сказала Се Чен, плача.

Ее заплаканный вид поверг Су Янь в полное замешательство.

«Нет, Се Чен, не говори так, не плачь. Я отпустил тебя, потому что хотел, чтобы ты жил хорошо. Кто сказал, что я тебя не хотел!»

Глядя на Се Чена в таком состоянии, Су Янь невольно почувствовала разочарование. Кто здесь главный, а кто аутсайдер?

Я не плачу, а ты вот так плачешь, что здесь происходит!

«Брат только что сказал, что нам следует расстаться мирно!» — Се Чен все еще плакал.

«Я… ладно, ладно, беру свои слова обратно, хорошо? Не плачь сейчас». У Су Янь не было выбора.

«Мой брат даже сказал, что хочет, чтобы я ушла!» — Се Чен заплакал еще сильнее.

«Эй, я же говорила тебе не плакать, а ты плачешь ещё сильнее! Я же говорила тебе уйти, потому что не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось. В резиденции принца опаснее, чем в павильоне Сюаньюань. Я делаю это ради твоего же блага, почему ты не ценишь это!» — тревожно сказала Су Янь.

Глава 461 Ты обманом заманила меня в своё сердце, так почему бы тебе не пообещать мне совместную жизнь?

«Я не хочу уходить, я никуда не хочу ехать, я просто хочу остаться здесь, я просто хочу быть рядом со своим братом!» — продолжал плакать Се Чен.

Су Янь тихонько цокнул языком, его сердце сжималось от слёз Се Чена.

Как он мог смириться с расставанием с Се Ченом?

Он мог лишь смягчить тон и сказать: «Вам будет безопаснее вернуться в павильон Сюаньюань. По крайней мере, вы не будете постоянно подвергаться опасности. Павильон Сюаньюань находится недалеко отсюда. Я приеду к вам, когда у меня будет время, хорошо?»

Се Чен тут же покачал головой: «Нет, я просто хочу быть рядом со своим братом. Я хочу видеть своего брата каждый день и засыпать, держа его на руках!»

«Ачен, послушай меня, хорошо?» — тихо вздохнула Су Янь и продолжила его уговаривать.

«Нет», — твердо ответил Се Чен.

«…» Су Янь чувствовала себя беспомощной.

Он снова и снова об этом думал, но наконец не смог сдержаться и накричал на Се Чена.

«Ты, мелкий ублюдок, почему ты такой упрямый? Думаешь, я хочу с тобой расстаться? Думаешь, я хочу тебя оттолкнуть? Думаешь, мне от этого хорошо? Я... я просто волновался, что тебе будет больно. Ты получал травмы одну за другой. Ты знаешь, как мне больно? Что я буду делать, если с тобой действительно что-то случится?! Ты обманом втянул меня в свою жизнь, так что ты должен обещать мне совместную жизнь, верно? Если с тобой что-нибудь случится, как я буду жить одна после всего этого?!»

Се Чен тут же перестал плакать, слезы все еще оставались в уголках его глаз. Он моргнул и посмотрел на Су Янь, на лице которой читалась злость, но глаза были красными.

После того как Су Янь перестал кричать, слезы невольно потекли по его лицу, и чем больше он их вытирал, тем больше их текло.

Он стиснул зубы, отказываясь кричать, лишь тяжело дыша от чувства обиды.

Они оба на мгновение уставились друг на друга, застыв в тупике.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141