Capítulo 197

Но Сяо Шисунь совершенно не слушал. Не успев закончить фразу, он подхватил его на руки и вынес из кареты.

Босые ноги Су Фулиу повисли в воздухе, резко выделяя ее на фоне окружающих.

Приближалась зима, дул холодный ветер, его холод проникал прямо в подошвы его ног.

Он осторожно потер холодные ноги, пытаясь немного согреться.

Но в результате мои ноги по-прежнему были ледяными.

Из-за холода в ногах тело тоже не могло согреться. Холод окутал его целиком, заставляя непроизвольно дрожать.

Но он проигнорировал это и, выйдя из кареты, быстро прикрыл глаза рукой, демонстрируя дискомфорт.

Глава 535. Послушание

«Что случилось, Цзинъэр?» — спросил Сяо Шисюнь.

«У меня болят глаза», — ответила Су Фулиу.

«Почему у тебя вдруг заболели глаза?» — Сяо Шисунь посмотрел на его измученное лицо. Может, он расплакался и потерял сознание, из-за чего у него заболели глаза?

«Я… я раньше была слепой, и мои глаза до сих пор полностью не восстановились. Я так много плакала раньше, а теперь, когда вижу свет, глаза щиплет. Поэтому я хочу найти легкую вуаль, чтобы закрыть глаза и защитить их от света, чтобы глазам стало лучше».

Су Фулю действительно не хотел разговаривать с Сяо Шисюнем, но чтобы тот нашел ему легкую вуаль, чтобы прикрыть глаза, он заставил себя заговорить.

Он хотел прикрыть глаза лёгкой вуалью, чтобы Сяо Шисунь не увидел его взгляда.

Он боялся, что если увидит свою Тинлан, то любовь и тревогу в его глазах будет невозможно скрыть, и Сяо Шисунь это заметит.

Поэтому он придумал идею, что даже если он будет тайно следить за своим сыном Тинланом, его не обнаружат.

«Хорошо». Сяо Шисунь кивнул, поднял его на руки и пошёл в клинику.

Врач окинул взглядом вошедшую группу людей и, увидев, что это не обычные люди, быстро подошел к ним навстречу: «Этот молодой господин плохо себя чувствует? Пожалуйста, положите его на мягкую кушетку вон там».

Затем Сяо Шисунь уложил Су Фулю на мягкий диван. Доктор взглянул на нее и сказал: «Сегодня так холодно, почему этот молодой господин не надел обувь и носки?»

Услышав это, Су Фулиу уменьшила ноги, пытаясь спрятать их под одеждой.

Сяо Шисунь недовольно сказал: «Ты слишком много вмешиваешься».

Несмотря на прохладу, Су Фулиу всё время оставалась в карете, где была защищена от ветра. В карете также были одеяла. Даже когда она вышла из кареты, он не позволил ей идти одной. Он нёс её всё время на руках. Что могло пойти не так за такое короткое время?

Вернувшись во дворец царства Сяо, он велел Су Фулю переселиться в тёплый павильон, который он подготовил давным-давно. В павильоне было тепло, даже пол был тёплым, поэтому Су Фулю не мерз, даже когда ходил босиком.

Врач вздрогнул и замолчал. Он быстро подошел, чтобы проверить пульс Су Фулиу и оказать ей помощь.

После оказания медицинской помощи Су Фулю, врач отправился лечить Цинь Ши и Юань Сичэня.

Они оставались в клинике до вечера, приняли лекарства и наконец ушли.

Прежде чем отправиться на поиски гостиницы, где можно остановиться, Сяо Шисюнь купил Су Фулю белую вуаль, чтобы прикрыть ей глаза.

Хотя в таком виде все было не так очевидно, Су Фулиу чувствовала себя гораздо спокойнее.

Прибыв в гостиницу, Сяо Шисюнь забронировал два номера повышенной комфортности. Естественно, он делил номер с Су Фулю, а Цинь Ши — с Юань Сичэнем.

Сяо Шисунь отнёс Су Фулиу обратно в комнату и уложил её на кровать.

Затем он попросил официанта приготовить ужин.

Сяо Шисюнь посмотрел на Су Фулю, которая тихо сидела на кровати, все еще прячась в углу, и выглядела одновременно послушной и жалкой.

На мгновение он тоже был очарован этим.

Он пришёл в себя только тогда, когда официант принёс ему ужин.

«Цзинъэр, покормить тебя?» Сяо Шисунь немного успокоился, увидев, как хорошо себя ведёт Су Фулю и не ссорится с ним.

Су Фулиу вздрогнула и, быстро сбросив одеяло, вскочила с кровати: «Я сама справлюсь».

«Не двигайся, сиди спокойно, я же сказал, что покормлю тебя».

Видя, что Сяо Шисунь настаивает на том, чтобы покормить его, Су Фулю больше не возражал.

Лу Чимо однажды сказал, что следует стараться выполнять то, что поддается контролю, чтобы не разгневать Сяо Шисуня и не пострадать самому.

Вскоре после ужина Сяо Шисунь начал раздеваться.

Хотя Су Фулиу видела не очень хорошо, она понимала, что он делает, поэтому подсознательно отшатнулась в угол кровати.

Глава 536. Кудрявый медведь

«Ты уже спрятался в углу кровати, куда еще, по-твоему, можно спрятаться?» — Сяо Шисюнь сел на кровать.

Легкая вуаль скрывала панику и напряжение в глазах Су Фулиу.

Увидев приближающегося Сяо Шисуня, он тут же замер.

«Ты не собираешься спать?» — спросил Сяо Шисюнь.

Су Фулиу покачала головой: «Нет, я не хочу спать. Ложись спать, не беспокойся обо мне».

Его заклятый враг спал прямо рядом с ним; как он мог посметь спать там?

Он завернулся в одеяло, намереваясь просидеть, свернувшись калачиком, в углу всю ночь.

Увидев его выражение лица, Сяо Шисунь сразу раскусил его замысел: «Ты собираешься просидеть здесь всю ночь и не спать?»

«Сплю я или нет — это не ваше дело. Можете идти спать», — ответила Су Фулиу.

«Последние несколько лет я искал тебя, и ни одной ночи не проходило без того, чтобы я не думал о том, как засыпаю в твоих объятиях. Теперь, когда я наконец встретил тебя, ты собираешься сидеть здесь один, не засыпая?»

В тоне Сяо Шисуня звучала нотка опасности.

Закончив говорить, он запустил руку в одеяло Су Фулиу и схватил её за ногу.

Испугавшись, Су Фулю вытянула ногу, намереваясь сбросить Сяо Шисуня с кровати.

К сожалению, из-за недостатка внутренней энергии его сила не могла сравниться с силой Сяо Шисуня.

Пока она боролась, нефритовый колокольчик непрестанно звонил, подобно паническому и беспокойному сердцу Су Фулю.

Он долго и безуспешно пытался вырваться, но Сяо Шисунь забрался к нему в постель и крепко обнял.

«Сяо Шисунь, ты... ты же говорил, что не притронешься ко мне!» — вспомнила Су Фулю эти слова.

«Я не буду тебя трогать, я просто обниму. С детства я никогда толком не спал. Сегодня я точно высплюсь, если буду тебя обнимать». С этими словами он потянул Су Фулиу за собой и крепко прижал к себе.

Су Фулиу оставалась напряженной, не смея расслабиться ни на секунду.

Сяо Шисунь обнял его, удовлетворенно закрыл глаза и сказал: «Это будет мой первый спокойный сон».

Су Фулю стиснул зубы, терпя дискомфорт. Он продолжал успокаивать себя тем, что как только Сяо Шисюнь заснет, он тайком уколет его иглой для акупунктуры, чтобы тот крепко уснул и он смог освободиться.

Сяо Шисюнь прижался лицом к мягким волосам Су Фулю и сказал: «Цзинъэр, ты так приятно пахнешь…»

Он обнимал Су Фулиу за талию одной рукой, а другой нежно касался затылка, желая, чтобы Су Фулиу слился с его костями.

Его нога постоянно касалась ноги Су Фулиу, словно он обводил её контур.

«Моя Цзинъэр послушна, как котенок. Я ее очень люблю. Одна только мысль о том, что Цзинъэр будет принадлежать только мне, делает меня таким счастливым. Я хочу забрать тебя обратно и спрятать в теплом павильоне. Никто больше не сможет отнять тебя у меня».

Сяо Шисюнь закрыл глаза, тихо дышал и шептал нежные слова.

Но эти слова лишь вызвали у Су Фулиу отвращение.

Он закрыл глаза, представив, что его обнимает кудрявый медведь.

Время шло.

Су Фулю заметила, что дыхание Сяо Шисюня стало ровным, и, подумав, что он, должно быть, уснул, осторожно достала серебряную иглу и воткнула ее прямо ему в тело.

Он сможет проснуться только завтра утром.

Только тогда Су Фулю осмелился сделать шаг. Он разжал руки Сяо Шисюня, обхватившие его талию, и успешно вырвался из его объятий.

Он сел, снял белую вуаль с лица и начал осматривать тело Сяо Шисюня в поисках противоядия.

Но Сяо Шисюнь ему и в подметки не годился.

Он снова встал с постели. Поскольку у него не было ни обуви, ни носков, ему пришлось идти босиком. Он поднял верхнюю одежду Сяо Шисюня и пощупал её, но противоядия так и не нашёл.

Это вполне логично; как же Сяо Шисунь мог постоянно носить с собой противоядие?

Поэтому единственный выход — вернуться с ним во дворец царства Сяо и отправиться на его поиски.

Неизвестно лишь, оставил ли Сяо Шисунь противоядие.

Су Фулю тихо вздохнула, подошла к столу, села и с печальным выражением лица опустилась на него.

Он смотрел на мерцающий, тусклый свет свечи, и его мысли блуждали к человеку в соседней комнате.

Она тихо пробормотала: "Тинлан..."

Глава 537. Болезнь

Су Фулиу полежала некоторое время, затем, словно что-то вспомнив, тут же встала и вернулась к постели.

Увидев бездыханного Сяо Шисуня, он достал серебряную иглу и снова ударил его: «Я сделаю тебя импотентом, а потом посмотрим, как ты будешь издеваться надо мной в будущем!»

Только после того, как он уничтожил Сяо Шисюня, Су Фулю, обретя душевное спокойствие, поднялся, вернулся к столу и сел. Он продолжал лежать на столе, глядя на почти догоревшую масляную лампу и скучая по своему Тинлану.

В этот момент Цинь Ши никак не мог уснуть.

После того как Юань Сичэнь заснул, он вышел из своей комнаты и встал перед комнатой Су Фулю.

Один из них спокойно лежал на столе, а другой молча стоял за дверью.

Су Фулиу лежала на столе, тихонько бормоча имя «Тинлан». После того как масляная лампа погасла, она постепенно уснула.

Он видит свою возлюбленную Тинланг во сне.

Цинь Ши стоял на страже снаружи, думая, что раз внутри так тихо, его не обнаружат, если он тихонько откроет дверь и заглянет внутрь.

Но чтобы все его предыдущие усилия не пропали даром, эта мысль приходила ему в голову несколько раз, но в конце концов он все же воздержался.

С первыми лучами рассвета Цинь Ши вернулся в свою комнату, чтобы немного отдохнуть.

Когда Сяо Шисюнь проснулся от глубокого сна, он с удивлением обнаружил, что человека, которого он держал на руках, больше нет. Он резко сел и повернул голову, увидев Су Фулю, спящую на столе.

Он вздохнул с облегчением, сбросил одеяло и встал с кровати.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141