Capítulo 22

«Хорошо, я понял».

У вас есть какие-нибудь идеи?

«Чем занимались эти „конкуренты“… и Линь Янь в последнее время?» — Ли Фэйянь потерла виски.

Почувствовав, как игла пронзает его кожу, Ци Иань нахмурился и отвернул голову.

В новостях сообщалось о взрыве автомобиля прошлой ночью на дороге к юго-востоку от первого района, а также о нескольких других жестоких нападениях с применением холодного оружия в этом районе и о самоубийстве путем прыжка на рельсы на близлежащей станции метро. Все десять жертв погибли. Полиция предварительно установила, что это был преднамеренный террористический акт.

Цинь Жуошуй наливала молоко в свежезаваренный горячий чай, когда отвлеклась и пролила его на стол.

-----

Запланированная ранее встреча состоялась, как и было запланировано, через месяц. Линь Янь была очень опечалена и сожалела, увидев Ли Фэйянь. Ли Фэйянь тоже невольно расплакалась. Ци Иань, стоявший чуть дальше, не мог на это смотреть.

Новый «главный босс», возглавивший компанию, вышел вперед, чтобы продолжить переговоры с Линь Янем. Ли Фэйянь, делая вид, что ничего не знает, великодушно одобрила еще один заказ и устроила после него грандиозный банкет в городе Б. Это было сделано как для того, чтобы отметить успешное сотрудничество друзей, так и в память о трагической смерти Лао Юя, а также для представления нового «главного босса». Она попросила Линь Яня, а также ее семью и партнеров почтить их своим присутствием.

«Простите за опоздание». Цинь Жуошуй опоздала, одетая в белоснежное вечернее платье, с элегантным и изысканным макияжем, яркими и живыми красными губами, но при этом сдержанными. Линь Янь обняла её за талию и представила всем присутствующим. Все гости, как и Ци Иань, были несколько ошеломлены, затаив дыхание. Ци Иань редко видела Цинь Жуошуй на официальных мероприятиях, и ей казалось, что она сияет. За исключением сверкающего бриллиантового обручального кольца на её левом безымянном пальце.

Ли Фэйянь подняла глаза, ее взгляд заблестел от улыбки. Она встала и с многозначительной улыбкой обняла Цинь Жуошуй: «Я давно хотела познакомиться с госпожой Линь. Теперь, когда я наконец встретилась с ней, я понимаю, почему президент Линь держал ее в тайне. В конце концов, даже я, женщина, не могу не быть тронута».

Цинь Жуошуй, казалось, не заметила Ци Ианя. Она мягко улыбнулась и обняла Ли Фэйяня в ответ, сказав: «Вовсе нет, это госпожа Юй здесь».

Примечание автора:

Ежедневные обновления, ха-ха-ха.

Глава 29. Три человека...

Три человека…

Наконец найдя предлог для временного побега, Цинь Жуошуй последовала за Ци Ианем по коридору, делая вид, что не видит её. Когда они дошли до тихого угла, она преградила им путь. «Скажи мне, что ты здесь делаешь?»

Ци Иань откровенно улыбнулся: «Ты сегодня прекрасно выглядишь».

Цинь Жуошуй просто молча смотрела на неё, ожидая ответа, который её интересовал.

«...»

«Меня послал начальник».

Кто ваш начальник, который сегодня здесь присутствует?

«Я здесь ученик на кухне, или, если говорить вежливее, помощник повара», — честно ответил Ци Иань.

Сегодня она действительно была одета в форму повара. Однако… Цинь Жуошуй улыбнулась, и по ее лицу было ясно: «Продолжай выдумывать, посмотрим, что у тебя получится».

«Это правда. Когда я впервые вернулась в город Б из страны Е, первые несколько месяцев после окончания учёбы я работала ученицей на кухне пятизвёздочного отеля. Можешь спросить моего хорошего друга Цзоу Ибэя, если не веришь мне». Ци Иань обычно была очень откровенна, но, столкнувшись с Цинь Жуошуй, она всё ещё чувствовала себя растерянной. Она не хотела лгать ей. Это делало её ложь легко разоблачаемой.

Я смутно помнила, что она тогда об этом упоминала. "Так что вы здесь сейчас делаете? Разве вы не работаете в неправительственной организации?"

«Работа в НПО несложная, поэтому я прихожу сюда после работы. Это подработка, а также хобби», — добавил Ци Иань. «Вам понравились оладьи из цукини, которые я приготовил перед отъездом в прошлый раз?»

«Я не помню». Цинь Жуошуй посмотрела на ночной вид за французскими окнами. Восхитительно, очень вкусно.

«Ты всегда уходишь, не сказав ни слова, почему ты думаешь, что я запомню?»

Взгляд Ци Ианя смягчился. "...Простите..."

Забудьте об этом, сейчас не время много с ней разговаривать. С этой непослушной девчонкой я разберусь позже.

«Твоя травма улучшилась?» — услышала Ци Иань, как смягчился голос Цинь Жуошуй, и каждое слово проникало ей в сердце.

«Хм…» — начал Ци Иань, — «В тот день…»

«Что вы здесь делаете, госпожа Линь?» — с улыбкой спросила Ли Фэйянь, раздавшись сзади.

«Ха-ха, это госпожа Ю. Сегодня вечером будет очень вкусное блюдо. Я пришла спросить рецепт у повара». Цинь Жуошуй обернулась и вежливо ответила.

«Вы так добры. Я пришлю вам это позже», — добавила Ли Фэйянь. «Старый Юй вложил деньги в этот отель, так что он практически совладелец».

«Хорошо, тогда я вас побеспокою». Цинь Жуошуй кивнул с улыбкой.

«Эти мужчины только и говорят о бизнесе и деньгах, это так скучно. Интересно, не хотела бы госпожа Линь подняться со мной наверх, чтобы побыть в тишине и покое?» — пригласила Ли Фэйянь.

Заметив лукавый блеск в ее глазах, Цинь Жуошуй многозначительно улыбнулась и ответила: «Это было бы идеально». Они пошли обратно бок о бок, смеясь и разговаривая.

Ли Фэйянь внезапно обернулся и подмигнул Ци Ианю: «Сяо Ци, можешь уйти с работы пораньше».

«Хорошо, спасибо, босс».

Услышав звук, Цинь Жуошуй повернула голову и пристально посмотрела на Ци Ианя.

Ци Иань, ты просто невероятный человек. Ты так фамильярно называешь других "боссом".

Ци Иань безучастно смотрел на удаляющиеся фигуры двух женщин перед собой.

Кажется, меня бросает в холодный пот...

-----

Для доступа на этот этаж в лифте отеля требуется карта, и как только дверь открывается, перед вами предстает совершенно другой мир, кардинально отличающийся от привычного гостиничного декора внизу. Просторный и светлый зал ожидания сохраняет классический стиль Country E, с высокими потолками и уникальными старомодными окнами от пола до потолка, из которых открывается беспрепятственный вид на знаменитый ночной город L City. Интерьер не отличается роскошью, но и не выглядит безвкусно; каждая деталь структуры внутреннего двора богата и фактурна. Современный минималистичный бар, чайная комната, отделенная красиво расписанной деревянной ажурной ширмой… различные предметы коллекционирования… разные стили органично сочетаются в разных зонах, дополненные разным уровнем освещения… Цинь Жуошуй лишь мельком взглянула на это место, но уже почувствовала сильную симпатию к нему. Однако, поскольку она не была знакома с владельцем, она не могла осмотреть его дальше, чтобы узнать, какие еще сюрпризы ее ждут.

«Весь этот этаж — моё личное пространство, я принимаю здесь близких друзей», — сказала Ли Фэйянь, подойдя к барной стойке. «Госпожа Цинь, чувствуйте себя как дома».

Цинь Жуошуй слегка удивилась, услышав об изменении её адреса, но улыбнулась и сказала: «Какое прекрасное место. У госпожи Ю безупречный вкус». Цинь Е ранее упоминал, что деловой партнёр Линь Янь — не обычный человек, и поручил ей ничего не знать и не вмешиваться, а просто играть роль декоративной госпожи Линь. Поразмыслив, неудивительно, что люди другой стороны уже проверили её имя и биографию.

Ли Фэйянь подала вино, ее улыбка была очаровательной и сияющей: «Госпожа Цинь, просто называйте меня по имени, Ли Фэйянь».

Цинь Жуошуй приняла вино, и, снова подняв глаза, поняла, что находится на удивительно близком расстоянии от неё. Обладая такой красотой и изысканной элегантностью (ци чжи, своего рода утонченной элегантностью), эта женщина была поистине редкой красавицей. Её темперамент был сложным: иногда тёплым и нежным, иногда весёлым и прямолинейным, иногда грациозным и очаровательным, иногда непокорным и мятежным.

Например, прямо сейчас Ли Фэйянь держит в одной руке бокал вина. Идя, она естественно снимает туфли на высоком каблуке и небрежно откладывает их в сторону. Босиком по мягкому, кремовому ковру, с ярко-красными ногтями на пальцах ног, она легко и непринужденно откидывается на диван и делает глоток вина.

«Мисс Цинь, пожалуйста, присаживайтесь», — всегда говорила она с улыбкой.

Ура!

«Вино у госпожи Ли действительно очень хорошее». Цинь Жуошуй сделала глоток и почувствовала, как жидкость обжигает кожу.

«Хе-хе, это хорошо. Я переживал, что вино недостаточно хорошее для такой красавицы, как мисс Цинь…» В улыбающихся глазах Ли Фэйяня мелькнула нотка веселья.

Цинь Жуошуй встретила этот взгляд и улыбнулась, не сказав ни слова.

-----

Понимая, что время уже близко, Ци Иань снял поварской колпак, переоделся из поварской униформы, вошел в лифт, провел карточкой по считывателю и нажал кнопку выбора этажа.

Эти две женщины всё ещё вместе?

Эта проклятая Ли Фэйянь, она сделала это специально, да? Наверное, она уже всё знала. Ну ладно, неважно.

В любом случае, это никого не волнует.

Выйдя из лифта, я увидел, что свет в приемной приглушен, а немногочисленные желтоватые ночники освещают оживленную ночную сцену. Вокруг никого не было, лишь несколько бутылок, бокалов и туфель на высоком каблуке были разбросаны по бару и приемной в нескольких местах.

Ци Иань взял несколько бутылок и осмотрел их. Похоже, Ли Фэйянь сегодня действительно выпил по полной. Сколько же они выпили сегодня вечером? Неужели Цинь Жуошуй уже вернулся?

Она взяла одну из бутылок, которая была еще наполовину полна, и, оглядываясь по сторонам, сделала глоток.

Дверь в личную гостиную Ли Фэйяня была приоткрыта, пропуская тусклый свет. Ци Иань толкнул дверь и вошел. Возможно, из-за крепкого алкоголя, Ци Иань почувствовал внутри себя жжение, и даже воздух, которым он дышал, был каким-то туманным и неясным.

На первом этаже номера никого не было. Следуя обычным привычкам Ли Фэйянь, Ци Иань медленно поднялся по лестнице, ведущей наверх.

Ци Иань неторопливо поднимался по лестнице. На полпути он услышал какие-то звуки, слабые голоса. Достигнув вершины, ему оставалось лишь пройти через очаровательный маленький зал…

Казалось, голосов было несколько. Они разговаривали и смеялись, их разговор казался очень близким.

Вино было поистине превосходным. Ци Иань выпил остатки залпом, сердце заколотилось еще сильнее. Мозг что-то почувствовал, и это, невольно, заставило его тело зашевелиться от едва сдерживаемого волнения, вызвав легкую дрожь.

Распахнув столь же приоткрытую дверь спальни, Ци Иань увидел тот же тусклый, но манящий свет. Там, на полу, лежала еще одна пара туфель на высоком каблуке.

Ее сердце бешено колотилось. Она глубоко вздохнула, пытаясь сделать вдох тише. Она сделала еще один глубокий вдох.

Ци Иань всегда предпочитал комнаты с ковровым покрытием, чтобы уменьшить шум. Приложив немного усилий, можно было добиться почти полной тишины. Эта тишина лишь подчеркивала невероятную неподвижность воздуха, в котором можно было услышать голоса двух женщин. От этого спокойствия Ци Иань чувствовал, как будто вся кровь приливает к ушам, грозя вызвать у него слуховую неврастению.

Я продолжал идти к источнику звука, шаг за шагом, и каждый шаг ощущался как хождение по облакам.

Затем она увидела двух женщин вместе.

Прямо перед ней.

-----

Ци Иань безучастно смотрела на двух женщин, которые целовались, совершенно не обращая внимания на остальных. Они даже не заметили ее прихода. Она подумала, не пьяна ли она.

Постояв некоторое время в бессознательном состоянии, Ци Иань неудержимо двинула ногами вперед, приближаясь к xx. Ее окутал запах алкоголя и xx.

Если бы вы спросили её, человека, совершенно не имеющего представления о реальной жизни, что она чувствовала в тот момент, она, вероятно, ответила бы лишь: всепоглощающее чувство растерянности, а вино, которое она только что выпила, подожгло её тело, медленно сжигая конечности и кости, отчего она почувствовала лёгкий холод и слегка задрожала.

xxxxxxxxxxxx

Когда Цинь Жуошуй снова открыла глаза, она увидела стоящего там человека, и в ее глазах мелькнуло удивление. Ли Фэйянь, которая отвернулась, тоже это заметила, подняла взгляд и небрежно улыбнулась Ци Ианю.

Её улыбка по-прежнему была такой же сладкой и пленительной, как и прежде. Каждый раз, когда Ци Иань видела её, ей казалось, будто ей в рот положили ложку прозрачного мёда — сладкого и тёплого. Даже в этой странной ситуации она всё ещё испытывала это чувство.

Цинь Руошуй xxxxxxxxxxxxx

Он безразлично и отстраненно взглянул на Ци Ианя.

Ци Иань не выказал никакого недовольства, а, наоборот, в своем недоумении нашел это весьма забавным.

Отлично, Цинь Жуошуй, вы действительно оправдываете свою репутацию.

Ли Фэйянь слегка выпрямилась, подняла руку и протянула к ней. Ее слегка влажная правая рука осторожно и медленно расстегнула первую пуговицу рубашки, небрежно проведя ею по шее.

Ци Иань безучастно наблюдал за ее движениями, затем посмотрел на Цинь Жуошуй.

Цинь Жуошуй удобно прижалась к груди Ли Фэйянь и прищурилась, демонстрируя, казалось бы, безразличие, но в то же время молчаливо соглашаясь.

Ци Иань всё ещё был несколько озадачен.

Неужели я действительно слишком слаб?

Ли Фэйянь тихонько усмехнулся.

Цинь Жуошуй смиренно закрыла глаза и помогла себе расстегнуть вторую пуговицу на рубашке…

Примечание автора:

Ха-ха, какое великое единство и гармония женщин во всем мире!

Эм... текст снова заблокирован, где-то в другом месте мира...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201