Capítulo 92

Ляньи задумчиво продолжил: «Ты раньше говорил, что собираешься использовать свою внутреннюю энергию, чтобы рассеять её, но почему ты перестал её использовать после моего прихода? Боишься, что я узнаю, что ты владеешь боевыми искусствами?»

«Но я и раньше знала, что ты владеешь боевыми искусствами, верно? Значит... ты на самом деле... проверяла меня? Ванван, ты проверяла меня?»

Шу Цинван на мгновение замолчала, выглядя немного виноватой, и, поджав губы, ничего не ответила.

Убедившись, что она угадала правильно, Ляньи резко перевернула Шу Цинвань, затем села на неё сверху, поправила воротник и лямки одежды и сказала: «Ванвань, скажи мне правду. Скажи мне, почему ты так легко выпила лекарство Чжун Цици. Скажи мне сейчас, иначе потом ты не сможешь меня коснуться».

Шу Цинвань на мгновение заколебалась, затем слегка покраснела и честно сказала: «Когда мы ехали доставлять новые товары, ты напомнила мне обратить внимание на Чжун Цици. В тот момент у меня снова возникли подозрения, и я захотела найти еще один повод, чтобы тебя проверить».

«В день рождения Великого Евнуха я заметил, что ты все время наблюдал за мной. Я знал, что в вине содержится лишь обычное лекарство и оно меня не убьет, поэтому… я выпил его, чтобы посмотреть, придешь ли ты… спасти меня».

Ляньи: «......»

Оказалось, что именно против неё плели интриги. Мало того, что Шу Цинвань всё это время водила её за нос, так она ещё и показала своё истинное лицо, после чего её насильно поцеловали, что полностью раскрыло её истинную сущность.

Хм! Как и ожидалось, красивым женщинам нельзя доверять, и чем красивее женщина, тем меньше ей можно доверять!

Ляньи сердито крикнул: «Как ты можешь быть так уверен, что я пойду? А что, если я не пойду?»

Уши Шу Цинвань покраснели, и она честно сказала: «Я не уверена. Я долго ждала в комнате, а когда ты не пришла, я подумала выпить чаю, потом использовала свою внутреннюю энергию, чтобы изгнать злых духов, а потом…»

«И вот я наконец-то пришла, верно?» — сердито ущипнула Ляньи за щеку Шу Цинвань. «А потом, когда ты увидела, что я пришла, ты намеренно перестала использовать свою внутреннюю энергию, чтобы проверить, помогу ли я тебе, не так ли?»

Шу Цинвань поджала губы, чувствуя себя немного виноватой, и сказала: «Да».

Ляньи продолжил: «Значит, вы видели, что я вам помог, а позже даже хотел вас увести, поэтому вы смутно поняли, что я — Жуань Ляньи?»

«И то, что ты сказала, — объяснила Шу Цинвань, — многое из того, что ты говорила, например, что я должна защищать тебя в будущем, похоже на то, что ты говорила раньше, поэтому я перестала тратить свою внутреннюю энергию на то, чтобы развеять эти мысли, и просто последовала твоему примеру».

«Понятно». Ляньи внезапно рассердился и обеими руками ущипнул Шу Цинвань за лицо. «Ты, мелкий негодяй, Ванвань, ты постоянно плетешь против меня интриги, все твои мысли только об этом и сплетничаешь, хм!»

Грудь Ляньи была полностью обнажена. Взгляд Шу Цинвань стал более выразительным, и, резко повернув талию, она перевернула Ляньи: «Если бы я не проверяла тебя шаг за шагом, я не знаю, когда бы я тебя узнала. Лянэр, я так по тебе скучала».

Да, весь тест провела исключительно Шу Цинвань; Лянь И ничего об этом не знала и не имела к этому никакого отношения.

Если бы Шу Цинвань с самого начала сдалась, у них не было бы столько прекрасных моментов вместе. Шу Цинвань всё ещё была бы погружена в горечь потери Жуань Ляньи, и они вдвоем навсегда остались бы просто «братом и сестрой».

Сердце Ляньи мгновенно смягчилось, и она тихо сказала: «Ванван, я никогда больше тебя не оставлю, никогда».

Шу Цинвань тихо ответила, затем наклонилась и нежно и страстно поцеловала шрам, на котором уже виднелись красные следы: «Ляньэр, я так сильно тебя хочу, я хочу слышать, как ты зовешь меня по имени, зови меня, хорошо?»

Ляньи покраснела и ответила: «Хорошо», затем обняла Шу Цинвань и прижалась губами к её губам.

--------------------

Примечание автора:

Спасибо за подписку.

Глава 104

Хотя инцидент с Чжун Цици подошел к концу, его последствия еще далеки от завершения.

Даже если Чжун Цици будет молчать о том, что ей известно, внезапное исчезновение Юньян было чем-то, что она не могла скрыть, оставаясь в молчании.

По крайней мере, организатор закулисных событий, не получив никаких известий от Юньян в ближайшее время, смог приблизительно оценить ситуацию Юньян и, таким образом, проследить за ходом расследования Ляньи.

Конечно, если Чжун Цици раскроет эти подробности, ситуация станет еще хуже.

Будет раскрыт не только тот факт, что Ляньи и Шу Цинвань владеют боевыми искусствами, но и их взаимоотношения станут достоянием общественности. Это затруднит расследование и может даже спровоцировать организатора преступления, заставив его преждевременно убить Ляньи.

Поэтому в дни после возвращения с банкета по случаю дня рождения Чжун Цици они оставались в состоянии повышенной готовности, ожидая, когда убийца попадет прямо в их ловушку.

То ли потому, что Чжун Цици никому ничего не сказал, то ли потому, что организатор ловушки уже раскрыл их, они ждали три дня, но убийцы не предприняли никаких действий.

В течение следующих трёх дней Ляньи демонстрировала своё богатство и власть, оставляя двери своей квартиры настежь открытыми по ночам. Она даже перебросила большую часть патрульных из-под стен, но так и не смогла выманить убийцу.

Три дня пролетели как мгновение. После обсуждения они решили вырыть еще одну большую яму для организатора, а затем ждать, чтобы поймать его с поличным.

Ранее они проанализировали и сравнили обстоятельства появления каждого из убийц и в общих чертах выделили некоторые закономерности.

Убийца впервые появился после смерти Жуань Линя, в то время, когда семья Жуань только начинала набирать популярность, их бизнес процветал, и они наслаждались беспрецедентной славой.

Во второй раз, после того как Жуань Ляньи утонула на Празднике цветов, в ночь переселения душ Ляньи, пять лет спустя, «Жуань Ляньи» впервые появилась на собрании аристократических юношей и пользовалась большой популярностью у девушек из аристократических семей.

После многократных допросов человек, стоявший за кулисами, подтвердил, что Лянь И действительно был Жуань Линьи, и в ту же ночь они не могли дождаться, чтобы совершить покушение.

В третий раз это произошло после дня рождения Императорского Цензора. Новая продукция семьи Жуань пришлась по вкусу столичной знати, и была поставлена партия товаров в дефиците. Бизнес семьи Жуань начал процветать.

Вскоре после этого снова появились убийцы.

Четвертый случай произошел в ночь после свадьбы Ляньи и Аньляня. Когда Ляньи и Шу Цинвань вели приватную беседу в своей комнате, они вдвоем, как только появились, напали на убийц и в панике скрылись.

Четыре появления убийцы были очень тонко совпали по времени с внезапным восхождением семьи Жуань на вершину власти благодаря особым событиям.

Поэтому они предположили, что его схема заключалась в том, что как только организатор чувствовал, что семья Жуань набирает обороты, он посылал убийц, чтобы найти возможность убить Жуань Линьи или предупредить семью Жуань.

Кроме того, в результате анализа выяснилось, что организатор закулисных действий, по всей видимости, опасался разоблачения покушения на Жуань Линьи, поэтому не осмеливался совершить убийство открыто.

Позже они выяснили причину этого.

Поскольку Жуань Линьи занимала официальную должность, смерть назначенного двором чиновника без уважительной причины неизбежно вызывала панику и беспокойство среди столичной знати, что приводило к усилению расследования. Это значительно увеличивало риск разоблачения организатора преступления.

Конечно, в течение дня Ляньи также сталкивался с подобными покушениями, и последствия такого инцидента были весьма значительными. К расследованию подключился не только начальник городской патрульной службы, но и на полмесяца была усилена оборона города.

Они предположили, что это, вероятно, была простая проверка, устроенная организатором закулисной интриги. Увидев последствия, организатор испугался и отступил, осмеливаясь лишь протянуть свои щупальца и начать кричать в темноте.

Что касается дневного покушения, Ляньи вспомнил, что оно произошло примерно после третьего покушения.

Однажды она повела Шучэна и нескольких слуг проверить бухгалтерские счета в расположенной неподалеку лавке тканей. Неподалеку от города они столкнулись с несколькими людьми в масках, похожими на грабителей.

Но происхождение этих людей было неизвестно. Хотя они постоянно атаковали Ляньи, их боевые навыки были совершенно никудышными. Вскоре они сдались, потерпев поражение, а оставшиеся в живых также были уничтожены.

Опасаясь, что их отвлекающий маневр навредит Ляньи, владельцы книжного магазина не стали предпринимать дальнейших действий.

Как ни странно, в тот момент, похоже, на помощь пришли какие-то другие неизвестные люди. Они появлялись и исчезали бесследно, лишь бросая спрятанное оружие, но каждое их движение было точным. К тому времени, как Ляньи понял, что происходит, и отправился их искать, эти люди уже полностью исчезли.

Короче говоря, после этого Ляньи стала брать с собой в дальние поездки больше головорезов, а главный организатор, возможно, опасаясь власти столицы, больше никогда не проявлял никаких злых намерений днем.

Однако, справедливости ради, следует отметить, что после того, как Ляньи в третий раз выгнала убийцу и встретила Шу Цинвань в пригороде, она уже сама проанализировала поведение убийцы.

В день свадьбы с Ань Лянем она, по сути, сделала лишь некоторые простые приготовления, но по какой-то причине убийца опоздал. Лишь на следующий день, когда она и Шу Цинвань большую часть дня обсуждали все в комнате, убийца наконец прибыл.

Этого они никак не могли понять. В конце концов, свадебный банкет в резиденции Жуаней был масштабным и разнообразным событием, что создавало идеальную возможность для нападения. Однако убийца дождался следующего дня.

Было ли это внутренней проблемой или они с самого начала знали, что Ляньи будет готов, но такое поведение их действительно озадачило.

Однако вскоре представится довольно хорошая возможность — это день, когда через три дня нужно будет отдать дань памяти.

В настоящее время среди столичной знати в моде парча Юнь с замысловатыми узорами. Если парча Юнь, представленная на этот раз семьей Жуань, станет популярной среди знати, то семья Жуань непременно станет знаменитостью в столице, и ее статус значительно повысится. Естественно, и бизнес семьи Жуань будет процветать.

В такой ситуации организатор всего этого рано или поздно начнет проявлять нетерпение и найдет время, чтобы подшутить над «Жуань Линьи».

После обсуждения Ляньи и Шу Цинвань решили добавить еще один козырь в руку организатора: после уплаты дани они объявят о беременности Ань Лянь, что еще больше подстегнет организатора к панике и заставит его отреагировать.

Затем она заманивала убийцу в ловушку, полностью захватывала его и подвергала тщательным пыткам и допросам. Она была убеждена, что ей не удастся найти ни малейшей зацепки относительно организатора всего этого.

Время летит быстро, и запланированная дата приближается все ближе.

На следующее утро, уладив все дела дома и объяснив Ань Лянь ее ложную беременность, Лянь И отнесла несколько коробок с уже сотканной парчой в ресторан семьи Пэй. Когда она приехала, Шу Цинвань и несколько других мелких императорских торговцев, которым нужно было позже доставить дань, уже прибыли.

Она намеренно достала сотканную ими парчу на глазах у всех, чтобы похвастаться, рассказывая, как усердно они над ней работали, насколько она ценна и как она, несомненно, задаст тренд в этом году.

Все присутствующие, включая Пэй Яньфэна, сохраняли спокойствие, ограничившись несколькими вежливыми комплиментами в адрес Юнь Цзиня, после чего больше ничего не сказали.

После завершения передачи дел Ляньи намеренно не уходил. Впервые, как и другие молодые господа из влиятельных семей, он остался и несколько минут пообщался с остальными. Вскоре после этого события уже разворачивались у него дома.

Ляньи поручил Аньлянь притвориться, что она упала в обморок вскоре после ухода, а затем намеренно послать слугу в ресторан семьи Пэй, чтобы сообщить ей об этом. Таким образом, все присутствующие в ресторане узнают, что молодая госпожа из семьи Жуань потеряла сознание, что привлечет к делу больше внимания.

Таким образом, Ляньи мог бы легко сообщить о беременности Аньлянь на следующий день. В то время новость выглядела бы более правдоподобной из-за этого небольшого инцидента в ресторане и больше бы заслужила доверие организатора закулисных интриг.

Ляньи рассчитал, что время пришло, и, как и ожидалось, Шуди поспешно вошел со своим слугой.

Слуга подбежал к Ляньи, поклонился и тихим, испуганным голосом сказал: «Молодой господин, молодая госпожа упала в обморок. Старушка сказала, что если вы закончите здесь свою работу, вам следует как можно скорее вернуться».

Ляньи притворилась удивленной, незаметно повысив голос: «Что? Аньлянь потеряла сознание? Вы вызвали врача?»

«Да, да, у нас есть», — поспешно ответил слуга. — «Старушка уже послала кого-то найти врача, и он уже должен быть здесь».

Ляньи быстро поклонился группе молодых господ из влиятельных семей, окружавших ее, изобразив виноватое и обеспокоенное выражение лица: «Братья, моя жена больна, поэтому я сейчас уйду. До свидания, до свидания».

Шу Цинъянь стоял ближе всех и слышал лучше всех, поэтому он сразу же вежливо сказал: «Ничего страшного, ничего страшного. Раз уж ваша невестка больна, брат Жуань должен как можно скорее вернуться».

Ляньи сделала вид, что растерянно прощается со всеми, а затем поспешно уехала со своей свитой. После этого она притворилась, что очень спешит в карету, и уехала, подняв в воздух облако пыли.

Когда Ляньи прибыл в комнату Аньляня в западном дворе дома семьи Жуань, доктор Чжан уже был внутри.

Увидев возвращение Ляньи, он, следуя плану, перед всеми сделал вид, что говорит Ляньи: «Молодой господин Жуань, поздравляю, молодая госпожа беременна».

Те, кто был в курсе событий, тоже, что вполне уместно, выражали радость. Лучше всех сотрудничала Ань Лянь, изображая одновременно застенчивость и безмерную радость, словно она действительно беременна от Лянь И.

Ляньи также сделал вид, что хватает Чжоу за руку, и взволнованно закричал: «Мама, я стану отцом! Я стану отцом!»

На какое-то время воздух наполнился радостью и праздничной атмосферой.

На следующий день Ляньи намеренно распространил эту новость и, притворившись вне себя от радости, наградил всех слуг и служанок в особняке серебряными монетами, заявив, что все должны разделить эту радость.

Благодаря «усердной работе» слуг в семье Жуань, новость о беременности молодой госпожи Жуань быстро распространилась по всем знатным семьям, и люди стали бесконечно поздравлять её.

--------------------

Примечание автора:

Спасибо за подписку.

Глава 105

С тех пор как Ляньи объявила о беременности Аньлянь, она делает то, что и планировала: притворяясь, что находится рядом со своей беременной женой, она проводит большую часть времени в доме Жуаней вместе с Аньлянь.

В течение дня они проводили большую часть времени вместе, избегая расставания, когда это было возможно, а большинство деловых вопросов решались в кабинете резиденции Руаней.

Пока Ляньи занимался официальными делами в кабинете, Аньлянь тихо сидела в стороне с иголкой и ниткой, изредка поглядывая на Ляньи. Со стороны это было завидное зрелище.

Они провели ночь в одной комнате. Ань Лянь спала на своей кровати, а Лянь И соорудила импровизированную кровать на полу в комнате Ань Лянь. Каждая спала в своем отдельном месте.

Лянь И сделал это главным образом для того, чтобы защитить безопасность Ань Лянь, чтобы та не оказалась замешана в этом деле и не пострадала от рук организатора, стоящего за всем этим, после того, как их разлучат.

Ещё одной причиной было ввести в заблуждение организатора, заставив его поверить, что у него есть шанс убить двух зайцев одним выстрелом: устранить и Жуань Линьи, и будущего наследника семьи Жуань, чтобы предотвратить будущие проблемы.

Такая возможность – это шанс, который выпадает раз в жизни для гениального человека, и она, несомненно, подтолкнет его к скорейшему расширению своих возможностей.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244