Capítulo 41

«Это недалеко, меньше получаса ходьбы».

Ло Цзин вздохнула: «Давай возьмём такси. Это займёт всего пять минут. Чем быстрее мы поедем, тем быстрее вернёмся».

Это замечание, должно быть, очень позабавило Сюй Синъянь, потому что она долго смеялась даже после того, как села в машину, и Ло Цзин рассмеялся вместе с ней.

--------------------

Примечание автора:

Начнём!

Глава 2 Линь Шэнмяо

Мама, ты свободна завтра?

Как только Сюй Синъянь села в машину, она отправила сообщение госпоже Фан И.

Как известная каллиграфистка и художница, госпожа Фан И часто бывает недоступна для связи от трех до пяти дней в неделю, особенно в последние годы, когда она, кажется, всецело сосредоточена на своей карьере. Иногда даже ее собственная дочь узнает о последних делах матери только от ее секретаря и агента.

Однако на этот раз другая сторона ответила очень быстро, и голосовое сообщение появилось менее чем через две секунды.

«Вы свободны? Ребенок придет завтра?»

[Завтра мы едем к моей тёте. Тёти Ло нет дома, и никто не принесёт Ло Цзин обед. Мама, пожалуйста, приготовь ей дополнительную порцию еды и отнеси.]

На этот раз другая сторона ответила всего двумя словами: «Хорошо».

Это было просто и понятно, но с оттенком разочарования.

Слегка опустив глаза, Сюй Синъянь улыбнулась и напечатала еще одну строчку: «Тогда давай приготовим пельмени, пастушью сумочку, с яичной начинкой. Приготовь побольше, я приду к тебе сегодня на ужин. Я так давно не ела мамины пельмени, так давно их хотела».

Хорошо, я сейчас попрошу Сяо Чжао сходить за продуктами. Есть ли ещё что-нибудь, что хочет съесть малыш?

Прежде чем Сюй Синъянь успела придумать что-нибудь еще, чтобы угодить матери, Ло Цзин отправила ей еще одно сообщение.

«Что случилось? Почему ты не сказал об этом при личной встрече…»

При нажатии оказалось, что это скриншот группового чата старшеклассников.

Он на мгновение опешился.

Люди действительно могут обладать острой интуицией, когда дело касается волнующих их вопросов.

Ещё до того, как увидеть имя, Сюй Синъянь почувствовала напряжение, от которого у неё перехватило дыхание, а пальцы даже невольно задрожали. Но после многократного подтверждения имени осталось лишь ошеломлённое чувство: «Я так и знала».

[Линь Шэнмяо: На следующей неделе я возвращаюсь в Наньчэн. Я не видел своих бывших одноклассников уже много лет. Сколько из вас ещё в Наньчэне? Давайте как-нибудь встретимся.]

[Чжан Тао: Боже мой, мне кажется? Ты действительно Линь Шэнмяо? Или твой аккаунт взломали?!]

[Чжао Ю: Линь Да, когда ты вернулся в Китай?]

[Чэнь Шэнсюань: @Линь Шэнмяо, честно говоря, ты единственный из нашего класса, кого я не видел уже много лет. Тебя не было на последних встречах выпускников. Если бы не фотография с выпускного, я бы усомнился в твоем существовании в нашем классе.]

[Линь Шэнмяо: @Чжао Ю, я вернулась в начале этого года и сейчас работаю неполный рабочий день в переводческой компании в Шанхае.]

[Линь Шэнмяо: @Чэнь Шэнсюань, это моя вина. Я устрою всем приятную встречу позже.]

Скриншот здесь обрывается. Судя по времени, Ло Цзин, должно быть, переслал его ей сразу же после того, как увидел.

«Мисс, мы приехали».

Только когда водитель напомнил ей выйти из машины, Сюй Синъянь поняла, что все это время держала телефон в руке, и у нее начала болеть рука. Она быстро пришла в себя, открыла дверь машины и сказала: «Ах... спасибо, водитель».

Ло Цзин, вероятно, догадался, что она закончила читать, и позвонил ей как раз вовремя.

«Вы это видели?»

«Хм», — сказала Сюй Синъянь, направляясь к цветочному магазину, — «я была удивлена».

"Она... не связалась с тобой?" Голос Ло Цзин стал неуверенным.

«Нет, после того как она уехала за границу, мы общались все реже и реже. Главное, что у нас нет общих тем для разговоров. Мы не можем постоянно обсуждать школьные дела, это было бы слишком утомительно. Кроме того, она занята учебой и работой».

Ло Цзин помолчала немного на другом конце провода, а затем тихо сказала: «Чэнь Шэнсюань и еще несколько человек написали в групповом чате, что на следующей неделе встретят кого-то в аэропорту. Хочешь поехать с нами?»

«Зачем мне туда идти?» — Сюй Синъянь распахнула стеклянную дверь цветочного магазина, достала из букета у двери белую розу, поднесла её к носу и нежно коснулась. — «Я не из тех, кто из вас „старых одноклассников“…»

Ло Цзин усмехнулся: «Ну же, ты ходишь к нам на занятия каждый день с первого года старшей школы. Ты как будто неофициальный член нашего класса. Те, кто тебя не знает, думают, что ты второкурсник. В тот год, когда новый учитель физики не назвал твое имя во время переклички, он подумал, что что-то не так со списком учеников».

Вспоминая всё это, Ло Цзин испытывала смешанные чувства. Сначала она думала, что её младшая сестра слишком привязчива, и одновременно испытывала нежность и беспокойство по поводу её отношений с одноклассниками. Но позже она поняла, что всё это были лишь её собственные мечты.

Короче говоря, идти или не идти?

«Тогда пошли», — медленно ответила Сюй Синъянь, выглядя неохотно.

В ответ Ло Цзин просто сказал: «Претенциозно», и повесил трубку.

«Сестра Ян, вы вернулись!» — подошла Сяо Тан, новая продавщица, которая присоединилась к нам в прошлом месяце, с блокнотом в руках. «Бабушка только что купила два букета хризантем, а молодая девушка заказала букет подсолнухов, сказав, что заберет их позже».

Сяо Тан — недавняя выпускница колледжа, специализирующаяся на ландшафтной архитектуре, что идеально подходит для её специальности. Она обладает той энергичностью, которая присуща всем молодым людям, начинающим свою карьеру. Она скрупулёзна в своей работе и не мелочна, что очень радует Сюй Синъянь.

Она взглянула на наполовину завернутые подсолнухи и заметила: «Для такого длинного вертикального букета оберточная бумага выглядела бы еще красивее, если бы ее обернули под небольшим углом».

Сяо Тан серьезно кивнул и поправил настройки.

Закончив, Сюй Синъянь несколько раз похвалила её, а затем сказала: «Мне нужно немного отлучиться, и я вернусь примерно завтра после обеда. Я заказала несколько керамических цветочных горшков. Пожалуйста, распишитесь за них при доставке. Если сегодня после обеда будет не слишком много работы, вы можете закрыться пораньше. Не забудьте ключ. Приходите и откройте дверь завтра утром».

Сяо Тан похлопал его по груди и заверил: «Я понимаю, не волнуйтесь, сестра Янь».

В наши дни выпускникам вузов непросто найти работу, поэтому Сяо Тан очень ценит эту хорошо оплачиваемую работу, где начальник не задерживает зарплату, не предъявляет высоких требований и даже обеспечивает питанием.

Старшая коллега, которая познакомила её с этой работой, однажды сказала, что её начальница — настоящая светская дама, чья специальность никак не связана с флористикой, но чьи превосходные навыки составления цветочных композиций она освоила ещё в детстве у известных преподавателей.

Она не отличается крепким здоровьем и часто болеет. Как сотрудница, она должна не только отвечать за свою работу, но иногда и сопровождать начальника в больницу. Однако Сяо Тан совсем не считает это проблемой. В прошлый раз, когда она сопровождала начальника в больницу на капельницу, она познакомилась с его двоюродным братом. Как только они добавили друг друга в WeChat, она получила 200 юаней в качестве «компенсации за трудности», что невероятно обрадовало её.

После того, как Сюй Синъянь дала ей указания, она поднялась наверх, переоделась в куртку и взяла холщовую сумку, а затем отправилась в книжный магазин по соседству.

Цветочный магазин Сюй Синъянь называется «Встреча». Он состоит из двух этажей, каждый площадью сорок квадратных метров. Нижний этаж оформлен как цветочный магазин, а верхний — как зона отдыха. Декор очень изысканный. Он был специально разработан другом мастера госпожи Фан И.

В отличие от антикварного и изысканного магазина «Encounter», соседний книжный магазин гораздо современнее, даже его название звучит просто и непритязательно: «Diligent Bookstore» (Тщательный книжный магазин). Он вдвое больше цветочного магазина и в нем работает во много раз больше сотрудников — владелец, шесть сотрудников и кот.

Владелица книжного магазина «Циньфэнь» — потрясающе красивая женщина, которой скоро исполнится сорок. Большую часть времени она проводит, прислонившись к окну, любуясь своим отражением в зеркале и восхищаясь красотой, которую ей подарило время. Познакомившись с ней поближе, вы чаще всего услышите вопрос: «Красива ли я?»

Например, прямо сейчас.

Звук открывающейся двери заставил зазвенеть колокольчики. Фань Ин, прислонившаяся к занавескам с закрытыми глазами, обернулась, и ее глаза загорелись. Она сделала несколько шагов с большим обаянием. «Маленькая Синъянь здесь! Пойдем, посмотри, разве моя новая помада не подходит к твоему цвету кожи еще лучше?»

Стоящая рядом кассирша недоверчиво посмотрела на нее и украдкой закатила глаза. Сюй Синъянь слегка кашлянула и спокойно сказала: «Сегодня сестра Ин выглядит еще красивее, и серьги идеально подходят к ее одежде».

Фань Ин была вне себя от радости и с игривой улыбкой сказала: «У тебя такой хороший вкус! Ты ведь собираешься купить книги, правда? Пойдем, я тебя отведу за ними».

Сюй Синъянь последовала за ней, сказав: «Как закалялась сталь, Звезды человечества… и возьми еще несколько тетрадей для восьмого класса, по китайскому языку, математике и английскому».

«Несколько дней назад мне позвонила кузина. Ее сыну нужны были книги для внеклассных занятий, и она спросила, есть ли у меня готовые. Я согласилась, недолго думая. Когда я пришла домой, обнаружила, что все книги в доме исписаны пометками моего дедушки. Я подумала, что лучше просто купить ей новые книги».

Фань Ин оглянулась на нее, на ее лице появилась полуулыбка: «Они попросили у тебя несколько книг, а ты в ответ дала им стопку тренировочных заданий?»

Сюй Синъянь отказалась признаться в своем ехидном чувстве юмора и просто ответила невинной улыбкой.

Лестница, ведущая на второй этаж, была довольно узкой, и, к сожалению, она столкнулась с парой, спускавшейся по ней. Сюй Синъянь отошла в сторону, чтобы избежать столкновения, и тут же увидела, как женщина позади нее осторожно положила руку на плечо мужчины. Мужчина остановился, сделал два быстрых шага, и тонкие пальцы промахнулись мимо цели.

Сюй Синъянь: ……

Я не могла не присмотреться. Мужчина был высоким и красивым, а женщина – очаровательной и привлекательной.

Опавшие лепестки стремятся следовать за текущей водой, но текущая вода не проявляет к ним никакого интереса.

Не успев закончить свою реплику, Фань Ин дважды цокнула языком и подняла брови, сказав: «Сестра Пань изначально была красива, но она упорно флиртовала с У Суном».

Сказав это, она вздохнула и продолжила подниматься по лестнице, с чувством сожаления, что «была красивой женщиной, но, к сожалению, стала воровкой».

Сюй Синъянь был ошеломлен. Немного поразмыслив, она догнала его и спросила: «Они дядя и золовка? Откуда ты знаешь?»

Фань Ин ловко передвигалась между книжными полками, выбирая каждую книгу одну за другой. Затем она повернулась и попросила Сюй Синъянь подержать книги, приподняв брови и расплываясь в улыбке на алых губах.

«Мое зрение отточено годами странствий по миру. Кем бы они ни были, как только они заходят в мой магазин, мне не нужно задавать никаких вопросов. Я могу составить о них довольно хорошее представление, просто взглянув на их лица. Как говорится в старой поговорке: «Не спрашивайте о процветании или упадке, когда заходите в магазин; просто посмотрите на их лицо, и вы все поймете».»

«Так вот почему в небе летала корова! Оказывается, это ты её туда и подорвала, сестра Инь!»

Молодой человек, который как раз перекладывал товары с книжной полки в соседнем магазине, высунул голову и безжалостно разоблачил её: «Сестра Синъянь, не слушайте её хвастовство. Эта женщина сегодня — постоянная покупательница нашего магазина. Раньше она ходила вплотную с лысеющим мужчиной, и сегодня она очень похожа на этого красавчика. С первого взгляда видно, что они братья».

"Чэнь Тяньхэ! Иди загружай свои товары, прекрати подслушивать!"

Молодой человек схватил коробку с книгами и быстро убежал, крича на ходу: «Смотрите, смотрите, он даже разозлился!»

«Твоя премия за этот месяц пропала! Все деньги пойдут на кошачий корм для Баббл!» — Фань Ин сердито обернулся. — «Не слушай эту чушь про этого мальчишку. Когда у меня все шло хорошо, его все равно нигде не было!»

Сюй Синъянь стояла в стороне, держа в руках книгу, и не произносила ни слова, лишь улыбалась им, поджав губы.

Увидев её такую послушную, Фань Ин не удержалась и ущипнула её за щёку. Мгновением улыбнувшись, она сказала: «Как и сегодня, когда ты вошла, я сразу поняла, что произойдёт что-то хорошее. Твоё лицо сияет от радости. Может быть, это твоя бывшая любовь приехала в гости?»

Сюй Синъянь остановилась, удаляясь, подняла взгляд, на мгновение встретилась с ней взглядом, а затем замолчала.

Удивление Фань Ин стало еще сильнее, и она недоверчиво воскликнула тихим голосом: «Неужели?!»

Как выяснилось, сестра Инь оказалась не совсем готова к тому, чтобы ориентироваться в подземном мире.

--------------------

Примечание автора:

«При входе в какое-либо место не спрашивайте о его процветании или упадке; просто взгляните на его облик, и вы всё поймёте». — Цзэн Гуан Сянь Вэнь

Глава 3. Тётя и Большой Жёлтый

Верхний этаж офисного здания в Шанхае.

Тао Цзе опустилась в кресло, в ее голосе звучало отчаяние: «Я больше никогда не хочу принимать заказы от этого клиента. Это международная деловая встреча, и в 80% случаев вы не следуете сценарию, а иногда даже пытаетесь читать мне старинные стихи!»

Хуан Чжэн поспешно принес две чашки горячего шоколада, сказав: «Ты много работал, давай, выпей немного сахара».

Тао Цзе смотрел широко раскрытыми глазами, неподвижно, как умирающая золотая рыбка.

Хуан Чжэн ловко достал из ящика соломинку, поднес ее ко рту и, сделав глоток, тихо сказал ему: «Брат Чжэн, пожалуйста, переведи фразу „Облака думают об одежде, цветы думают о лицах, весенний ветерок касается перил, роса тяжела“ за пять секунд, пять, четыре, три, два, один…»

"..." Хуан Чжэн, не меняя выражения лица, попытался сменить тему: "Шэнмяо, Шэнмяо, вставай и выпей чего-нибудь, прежде чем снова заснуть."

"Тсс! Тсс!" — Тао Цзе быстро сел. — "Просто дайте ей поспать. Мне немного лучше. Когда сегодня пришла её очередь, ха-ха, фраза "Скачу на прекрасном коне, я мчусь вперёд, позвольте мне вести вас", сколько экземпляров "Ли Сао" она прочитала? Если бы вы не знали, вы бы подумали, что мы идём на поэтический конкурс!"

«К счастью, сегодня мне досталась Шэн Мяо. Если бы это была та спотыкающаяся девочка из прошлого раза, я бы умерла от счастья», — Тао Цзе снова откинулась назад, слезы текли по ее лицу, и она, задыхаясь, выпалила: «Зачем мне вообще пришло в голову стать синхронным переводчиком?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel