Capítulo 7

Ю Нань просто боялась призраков и была легко пугающейся, но в призраков и богов она особо не верила. Немного подумав, она поняла, что только что произошло.

Чжу Яо сразу заметила, что Юй Нань открыла глаза, но не знала, как ей посмотреть в лицо.

Вы должны сказать себе: «Здравствуйте, арендодатель, я ваш сосед по комнате. Это я вас так сильно напугал, что отвёз в больницу?»

«Здравствуйте, арендодатель, я ваш новый сосед по комнате, Чжу Яо...»

"..."

Ю Нань не понимала, что с ней не так. В груди у нее сжимало, ей было трудно говорить — да и говорить ей сейчас совсем не хотелось.

«О, ты проснулась?» — Ли Юэ с жалостью посмотрела на Юй Наня. — «Позволь представить тебя. Это Чжу Яо, твоя будущая соседка по комнате. Вы должны хорошо поладить. Знаешь, это она тебя сюда только что привела».

"..."

Юй Нань оставалась бесстрастной, чувствуя, что достигла состояния, когда «не испытывает ни радости от внешних достижений, ни печали от личных потерь».

Обычно, если я слышу чье-то имя "чжу яо", я всегда отпускаю шутливое замечание.

Но сейчас у нее не было настроения для этого, поскольку насмешки были направлены именно на нее.

«Не смотри на меня так!» — Ли Юэ снова начала сдерживать смех. «Видишь, я же говорила, что найти тебе соседку по комнате — хорошая идея. Чжу Яо так быстро тебя сюда привёл, очень быстро!»

"..."

Лицо Юй Нань исказилось от ярости, она стиснула зубы.

Как я мог не поторопиться? Она меня отпугнула.

«Ты еще помнишь, что обещал Ваньцю? Неужели, если я укажу тебе на восток, ты не посмеешь пойти на запад?» Улыбка Ли Юэ стала еще шире.

Что должно случиться, то случится.

Юй Нань закрыла глаза от боли.

Давай, пусть буря бушует!

Ее сердце полностью умерло; оно больше не билось, несмотря на тяготы этого мира.

«Я не буду создавать вам трудностей, — сказал Ли Юэ, указывая на Чжу Яо. — Я просто хочу, чтобы вы хорошо ладили с госпожой Чжу и не издевались над ней. И — если вы сможете продержаться в больнице два года без переработок и доказать нам, что вы здоровы, я рассмотрю возможность вашего возвращения в компанию».

"..."

Она должна радоваться, верно? Логически рассуждая, она должна быть особенно рада услышать, что Ли Юэ относится к ней снисходительно.

Почему он теперь похож на медитирующего монаха, совершенно лишенного каких-либо внутренних терзаний?

«Эй, эй», — Ли Юэ помахала рукой перед глазами Юй Наня, — «Ты до смерти напуган?»

«Нет…» Юй Нань глубоко вздохнула и сквозь стиснутые зубы выдавила из себя единственное слово.

Если бы Чжу Яо её не напугала, по крайней мере, она бы сейчас не стала объектом насмешек Ли Юэ.

Она уже с отчаянием предвидела, что Ли Юэ устроит из этого большой скандал во время визитов к родственникам на праздники.

Нет большей скорби, чем разбитое сердце.

«Мы с Ваньцю идём домой. У вас с госпожой Чжу будет время лучше узнать друг друга. На этот раз вы попали в больницу не из-за переутомления, а из-за стресса, поэтому мы не будем вычитать вам зарплату. Вы можете уйти, когда захотите».

Сказав это, Ли Юэ взял Гу Ваньцю за руку и вышел, обернувшись к ней и тайком улыбнувшись.

"..."

Если бы взгляды могли убивать, она бы разорвала Чжу Яо на куски.

Впервые в жизни Чжу Яо увидела на себе такой прямой и беспристрастный взгляд, полный ненависти, гнева и враждебности.

«Эм... Мне очень жаль».

Чжу Яо опустила голову, взяла себя в руки и посмотрела на Юй Наня с жалостливым взглядом.

«Теперь, когда все дошло до этого, что я могу сделать, чтобы загладить свою вину?»

Чжу Яо прекрасно осознавала свои физические преимущества; её безобидная внешность была обманчива.

Она кажется хрупкой, невинной святой, но у неё нет желания извлекать выгоду из своей внешности, и она чрезвычайно уважает себя и любит себя.

Однако… на этот раз домовладелец так испугался, что его госпитализировали.

Извинения должны быть искренними, демонстрируя какую-то слабость или что-то в этом роде, поэтому... вот чем всё и закончилось...

С покрасневшими глазами и опущенной головой Чжу Яо сидела, скрестив ноги, положив руки на колени и крепко сжимая подол юбки у колен, приняв покорную позу.

"Уаааах..."

Чжу Яо, притворявшаяся невинным белым лотосом, была потрясена, увидев, как Юй Нань закрыла лицо руками, отвернулась и издала рыдающий крик.

Почему эта домовладелица вдруг заплакала...? Она что, эмоционально неустойчива?

Нет, неужели у него действительно могут быть проблемы с психикой...?

Ли Юэ — такой презренный! Ли Юэ определённо сделал это специально!

Юй Нань стиснула зубы и втайне прокляла Ли Юэ.

Ли Юэ прекрасно знала, какие девушки ей нравятся. Юй Нань, будучи неравнодушной к красивым лицам, не испытывала никакого сопротивления к таким девушкам, которые выглядели как девушки из соседнего дома.

Однажды я руководил проектом в своей лаборатории, и там был студент младших курсов, который ничего не мог сделать правильно и даже задержал сроки выполнения проекта.

Но когда Ю Нань чувствовала себя обиженной, она не могла произнести ни слова, как бы сильно ни хотела поговорить с Цзу Анем. Именно поэтому младшая ученица стала еще более непослушной и небрежной во время экспериментов, что в конечном итоге привело к несчастному случаю…

Оглядываясь назад, можно сказать, что всё, что осталось, — это удручающий беспорядок.

Вся ее злость и разочарование застыли в огромном камне, заблокировав грудь Юй Нань и не позволив ей выплеснуть свой гнев.

В этот момент десять тысяч крошечных фигурок Ли Юэ стояли на вершине этой огромной скалы, мысленно подпрыгивая с насмешливыми выражениями и выкрикивая…

"Покажи своё лицо! Покажи своё лицо! Покажи своё лицо!"

Честно говоря, это невероятно расстраивает.

Ю Нань была убита горем и чувствовала себя еще более обиженной! Ей хотелось разозлиться и выругаться, но она не могла ничего сказать.

«Простите... вы в порядке?»

Чжу Яо робко спросила, даже готовясь в любой момент убежать — если Юй Нань в следующую секунду вскочит с постели и нападет на нее.

«Я в порядке... Я просто слишком счастлива», — Ю Нань глубоко вздохнула и наконец смогла произнести сквозь стиснутые зубы.

«Хорошо, что с тобой всё в порядке».

Чжу Яо почувствовала, что с Юй Нанем что-то не так. «Сестра Гу сказала, что ты можешь вернуться в любое время, как только проснёшься. Хочешь пойти домой?»

Они даже называли её "сестрой Гу"! Вот почему мне нужно держаться подальше от этих племянниц! У них совершенно нет чувства меры!

Юй Шичжи, Юй Шичжи, будь непреклонен и не повторяй той же ошибки, поддавшись влиянию своей племянницы!

Вы должны быть непреклонны и использовать самые прямые и непоколебимые слова, чтобы ваша племянница почувствовала вашу железную волю!

Например, спросить женщину напрямую о её возрасте!

"Сколько тебе лет?"

"Что?" — Чжу Яо был ошеломлен.

Почему этот человек вдруг спрашивает мой возраст?

Мне 27 лет.

Возраст скрывать нечего; это четко указано на ксерокопии моего удостоверения личности в договоре аренды.

Юй Нань глубоко вздохнула. «Гу Ваньцю в этом году исполняется 25 лет».

"..."

Чжу Яо подумала про себя: Неужели меня высмеивают за попытку выглядеть молодо? С этим домовладельцем как-то сложно общаться.

«Ли Юэ 24 года, а мне 23».

Таким образом, из этой группы людей Чжу Яо был самым важным.

Если бы вы не знали их возраста, Чжу Яо выглядела бы самой молодой в этой группе.

И Гу Ваньцю, и Ли Юэ — зрелые и утонченные женщины, но Гу Ваньцю кажется отстраненной и холодной, в то время как Ли Юэ излучает ауру элитарности.

Юй Нань и Ли Юэ очень похожи. Она очаровательна, у нее пленительные глаза, которые, кажется, всегда улыбаются. Ее волосы окрашены в платиновый блонд, что делает ее похожей на ленивую и элегантную белую кошку.

На вид ей совсем не 23.

В студенческие годы Чжу Яо познакомилась с Юй Нанем, человеком с крайне неприступной аурой, свирепым лицом и острым языком.

Все эти люди без исключения очень прямолинейны и лучше реагируют на мягкое убеждение, чем на силу.

«Тогда называй меня сестрой?» — продолжала притворяться невинной 27-летняя «девушка из соседнего дома» Чжу Яо.

Ю Нань вот-вот должен был потерять сознание.

Неужели ваша племянница не может немного успокоиться?! Как она может так себя вести, ведь она только что с нами познакомилась?! Мы вообще знакомы? Мы совсем не знакомы!

На самом деле, Ю Нань не отреагировала бы так бурно ни на кого другого. В основном потому, что Чжу Яо действительно затронула её фетиш.

Нет, на её XP это было практически дискотека! Так что её навыки сарказма полностью провалились.

Во всем виноват Ли Юэ!

«С этого момента я буду называть тебя Чжу Яо, а ты можешь просто называть меня Юй Нань». Юй Нань первая уступила, она пошла на компромисс!

Ее план восстать против соседки по комнате, отказаться от еды и сна и заставить ее уйти можно было бы объявить провальным еще до его осуществления — она просто не смогла бы сказать ничего саркастического перед этим лицом.

Примечание автора:

Здравствуйте, меня зовут Ледуо, я начинающий писатель.

Данная статья обновляется ежедневно в 18:00. Любые задержки связаны с исправлением опечаток.

Если вам, дорогие читатели, понравилась эта статья, пожалуйста, добавьте её в избранное!

Глава 9. Ваши навыки вождения ужасны.

Только что Чжу Яо обнаружила, что её привычные методы вежливого общения, похоже, не сработали.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel