Capítulo 71

Сразу после этого Чжу Яо повернулся к богатой женщине и сказал: «Во-первых, вы не можете доказать, что ребенок — сын Чжу Гожуна; во-вторых, вы не можете быть уверены, что это мальчик».

Богатая женщина настаивала: «Тогда давайте сделаем тест на отцовство!»

Чжу Яо странно посмотрела на неё: «Конечно, у тебя сейчас два варианта: либо сделать аборт и пройти тест на отцовство, либо молиться, чтобы Чжу Горонг осталась жива после рождения ребёнка».

Состоятельная женщина на мгновение замолчала, а затем спросила: «Разве нельзя сделать тест на отцовство до рождения ребенка?»

Чжу Яо пожал плечами: «Чжу Горон сейчас в критическом состоянии. Мы же не можем просто так позволить любой беременной женщине прийти и сказать, что она ждет от него ребенка, а потом сделать тест на отцовство, верно?»

«Кроме того, почему ты не сказала ему раньше, если была беременна? Кто знает, может, ты нам лгала?»

Чжу Цюн подлил масла в огонь саркастическим замечанием: «Ты беременна от старика, которому почти семьдесят? Ты смеешь так говорить? Если спросишь меня, то не потому ли Чжу Гожун узнал о твоей измене и беременности внебрачным ребенком, что он сошел с ума от гнева?»

Знатная дама, разгневавшись, указала на Чжу Цюна и пробормотала: «Ты!»

Услышав слово "ублюдок", Чжу Яо сжала кулак в воздухе, а затем быстро разжала его.

Юй Нань, наблюдавший за Чжу Яо, заметил это и шагнул вперед, чтобы взять его за руку.

Почувствовав успокаивающую силу в её руке, Чжу Яо сжала руку Юй Нань, давая ей понять, что с ней всё в порядке.

Ю Нань: Вражда в богатых семьях такая сложная, мне хочется вернуться в свой сельский городок, рыдаю-рыдаю-рыдаю.

Чжу Яо и Чжу Цюн раздули пламя, и вместе они прогнали знатную даму.

У Чжу Цюн всё ещё оставались смутные чувства: «Как жаль, почему мы не допустили выкидыша? Было бы лучше, если бы и мать, и ребёнок умерли».

Юй Нань вздрогнула; с этой невесткой было довольно сложно ладить.

Заметив, по-видимому, колебание Юй Наня, Чжу Цюн многозначительно произнес: «Я делаю это ради его же блага. Кто знает, насколько извращенным он бы стал, если бы родился в такой семье».

У неё жадная, сварливая мать и параноик-отец, приближающийся к концу жизни...

«Лучше иметь слегка искаженную личность, чем стать высокоинтеллектуальным преступником, представляющим опасность для общества».

Внутренние мысли Юй Наня: Что это за извращенная логика...?

Чжу Яо вдруг спросил: «У вас не хватает денег?»

Чжу Цюн немного удивился: «У нас нет недостатка ни в чём».

Вы хотите завладеть имуществом Лесли Ченга?

Чжу Цюн почувствовал холодок: «В этом нет необходимости. Я довольно богат, и меня совершенно не волнуют его скудные сбережения на похороны».

«Мне это тоже не нужно».

Чжу Цюн прищурилась: «Ты хочешь сказать… я тогда вмешивалась в твои дела?»

Чжу Яо пожал плечами: «Больше ничего. В конце концов, у нас с девушкой все хорошо, и как законопослушный гражданин, я не хочу попасть в неприятности».

Чжу Цюн пристально смотрела на Чжу Яо, в ее глазах читалась враждебность.

Чжу Яо спокойно оглянулся: «Не думаю, что держу обиду на эту знатную даму. Нет необходимости переносить свою ненависть к Чжу Гожун на неё. Какая разница между мной и Чжу Гожун?»

Ей просто надоедали постоянные причитания женщины, и ее совершенно не интересовало, кто унаследует состояние Чжу Гожуна.

Чжу Цюн усмехнулся: «Я просто не хочу, чтобы Чжу Гожун добился своего».

«Если этот ребенок окажется не мальчиком или внебрачным ребенком, я буду очень рад, если наследство Чжу Гожуна займется его воспитанием».

«Хорошо, я пойду отдыхать. А ты сегодня ночью стой на страже».

Сказав это, Чжу Цюн ушёл.

Когда в конце коридора стих стук высоких каблуков, Чжу Яо вздохнул и потянул Юй Наня сесть на скамейку.

Телохранитель отошел в конец коридора, чтобы встать на стражу, и на мгновение у двери палаты остались только они двое.

— Сестра, — осторожно спросила Юй Нань у Чжу Яо, — о чём вы с сестрой говорите…?

Она не поняла ни слова из того, что сказали Чжу Яо и Чжу Цюн.

Чжу Яо покачала головой: «Ничего страшного».

«Сестра, пожалуйста, скажи мне».

Юй Нань крепко сжала холодные руки Чжу Яо. Она заставила Чжу Яо посмотреть ей в глаза: «Я тоже хочу помочь тебе справиться с твоими проблемами. Я хочу лучше тебя понять…»

Чжу Яо тихо вздохнула: «Боюсь, Чжу Цюн предпримет попытку завязать отношения с возлюбленной Чжу Гожуна».

Вы... беспокоитесь об этом невинном ребёнке?

Чжу Яо потеряла дар речи. На самом деле, больше, чем беспокойство о ребенке, она боялась, что Чжу Цюн станет вторым Чжу Гожуном.

Чжу Цюн была её благодетельницей, и хотя она полностью игнорировала чувства Чжу Яо и постоянно оскорбляла её словом «ублюдок», она всё же оставалась её благодетельницей.

Если бы не финансовая поддержка Чжу Цюн во время её учёбы в старшей школе, направленная на бунт против Чжу Гожуна, Чжу Яо до сих пор оставалась бы во власти Чжу Гожуна и, естественно, не имела бы возможности познакомиться с Юй Нанем, а также не жила бы той счастливой жизнью, которой живёт сейчас.

«На самом деле... с тех пор, как я стал достаточно взрослым, чтобы понимать, я слышал, как окружающие называли меня ублюдком».

Чжу Яо, немного уставшая, положила голову на плечо Юй Наня и тихонько закрыла глаза: «Начальная школа, средняя школа… Только после того, как Чжу Гожун забрал меня, и у меня появились незнакомые одноклассники, все немного наладилось. По крайней мере, меня больше не называли ублюдком».

Затем Чжу Яо добавил: «Однако мать Чжу Гожуна и Чжу Цюна называла меня ублюдком, и иногда Чжу Цюн тоже так меня называл, но тогда меня это не особо волновало».

«Чжу Цюн прав. Люди, рожденные в таких семьях, в конечном итоге становятся извращенными. Мое сердце уже извращено, но из-за длительного подавления эта извращенность только углубилась. Я ненавижу себя, я ненавижу свою семью, я ненавижу этот мир…»

«Я просто плыву по течению, пассивно избегая мира…»

К счастью, я встретил тебя.

Благодаря Ю Нань она поняла, что на нее можно положиться, о ней могут заботиться и ее могут глубоко любить.

Чжу Яо уткнулась головой в плечо Юй Наня, и Юй Нань почувствовала, как по ее лицу медленно стекает нежная жидкость.

«Поначалу я тебе завидовал, потому что у тебя любящие старшие братья и сестры, любящие родители, друзья и партнеры…»

"Я..." — Чжу Яо внезапно не смог продолжить.

«Сестра, у тебя теперь тоже есть один».

Юй Нань обнял Чжу Яо: «А ещё есть я, которая никогда не изменит тебе до самой смерти».

Чжу Яо тихонько усмехнулась: «У тебя тоже есть возлюбленный, который никогда тебя не забудет».

«Я полюбил тебя первым», — сказал Юй Нань, немного неуверенно. «Я определенно любил тебя больше. Отсюда до Луны и обратно».

Чжу Яо не стала спорить с ней, а тихонько прислонилась к плечу Юй Нань, чувствуя её сильное и энергичное сердцебиение.

«Юй Нань, — внезапно сказала Чжу Яо, — без тебя я, возможно, действительно не смог бы выжить».

Юй Нань улыбнулся и сказал: «Значит, нам всем нужно жить хорошо».

Болезнь настигает внезапно, как лавина.

Состояние Чжу Гожуна быстро ухудшалось. Все трое прожили не более нескольких дней, прежде чем медицинский персонал сообщил им, что Чжу Гожун на короткое время пришел в себя перед смертью.

Поэтому все трое отправились в палату, чтобы в последний раз увидеть Чжу Гожуна.

Чжу Цюн, одетая так, словно что-то праздновала, скрестила руки и с презрением посмотрела на лежащего на больничной койке Чжу Гожуна, сказав: «Старый ворчун, ты же не ожидал, что останешься жив и здоров, правда?»

Губы Чжу Цюна изогнулись в угрожающей улыбке: «Ты знаешь, что твоя любовница беременна твоим сыном?»

«Но не волнуйтесь, я знаю, что вы любите своего сына, поэтому я уже договорился, чтобы она и ваш хороший сын приехали и составили вам компанию».

Чжу Горун сильно закашлялся, его рука дрожала, когда он попытался поднять ее, но у него не осталось сил, и он мог лишь вопросительно смотреть на Чжу Яо.

Чжу Яо не стала продолжать разговор о Чжу Цюн. Вместо этого она поцеловала Юй Наня и великодушно сказала: «Папа, это моя девушка».

Чжу Горонг наконец поднял руку: «Хорошо, хорошо...»

Чжу Цюн добавила: «Да, я тоже считаю свою невестку довольно милой».

Примечание автора:

Можно сделать тест на отцовство до рождения ребенка, но Чжу Яо просто шутит.

Глава 66. Свинья и жена-рыба.

Выходя из палаты, Чжу Цюн вдруг улыбнулась.

Это был не натянутый смех и не безумный смех; скорее, это был тот самый искренний смех, который возникает от удовольствия.

В красном платье, с ярким макияжем и заплаканной улыбкой она привлекла внимание прохожих.

«Простите, я давно не был так счастлив».

Чжу Цюн вытерла слезы и протянула руку, приглашая: «Чжу Горон наконец-то умер, давайте отпразднуем это вместе».

После выхода из палаты безумие и ярость, скверно сиявшие на лбу Чжу Цюн, рассеялись, и она вернулась к своему утонченному и мягкому нраву.

Чжу Яо поддразнил: «А ты не собираешься отправить его жену и детей к ней?»

Чжу Цюн с оттенком беспомощности сказал: «Я просто говорил это в гневе, особенно в больничной палате, обращаясь к Чжу Гожуну».

«Моя неприязнь направлена только на Чжу Гожуна. Мне всё равно, что случится с другими после его смерти».

Чжу Яо вздохнула: «Это хорошо. Я очень боялась однажды увидеть тебя в «Юридической газете».

Чжу Цюн провел их двоих в ресторан, где подавали горячие блюда в горшочках, а затем в отдельную комнату.

По пути, болтая и смеясь, Юй Нань стала гораздо меньше бояться своей невестки.

«Невестка, тебе не холодно в такой одежде?»

Юй Нань и Чжу Яо были плотно закутаны в термобелье, под которым были надеты свитера, а на шеях туго обмотаны шарфы.

Напротив, красное платье Чжу Цюн было свободным и открывало глубокое декольте...

«Ха-ха-ха, мальчики — настоящие печи».

Голос Чжу Цюна звучал очень бодро: «В конце концов, я ведь раньше был мужчиной, так что в такую погоду носить меньше одежды — совсем не проблема».

Сказав это, Чжу Цюн выпрямила грудь, подбросила мяч и торжествующе посмотрела на Юй Наня: «Я специально попросила врача сделать мне 36D, было бы расточительно не показать это».

Чжу Яо: ...

Юй Нань был ошеломлен.

«Знаешь что? Когда ты только что целовался со своей девушкой в больничной палате, это было просто ужасно. Подозреваю, что старика Чжу ты довел до смерти».

Чжу Яо чуть не подавилась водой: «Думаю, это ты меня больше всего бесишь. Не бери меня с собой в ад».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel