Capítulo 552

«Я тоже не знаю», — спокойно ответил Ма Юньтэн.

"...Как их можно называть друзьями?" — недоуменно спросил Чжао Пэн.

«Потому что другая сторона может быть только другом. Если же это враг, ему конец». Ма Юньтэн слабо улыбнулся. Он знал, что пришедший человек, должно быть, один из тех, кого система упомянула полчаса назад.

Хотя Ма Юньтэн ничего не знал о другой стороне, он был уверен, что они пришли не для того, чтобы создавать проблемы, потому что это было бы равносильно самоубийству. Ма Юньтэн даже устранил самую могущественную группу компаний Mitsui в островном государстве, так кто же посмеет легко ему противостоять?

Вот почему Ма Юньтэн называл этих людей своими друзьями.

«Хорошо!» — Чжао Пэн безмолвно вздохнул и тут же приказал своим людям перенести на палубу мангалы, обеденные столы и другие предметы.

Примерно через пять минут.

Вертолёт благополучно приземлился на палубу авианосца без каких-либо препятствий.

Из вертолета вышли два человека.

Один из них выглядел лет на сорок, был одет в черный костюм, солнцезащитные очки и несколько медалей на шее. Другой, молодой человек лет двадцати, был в камуфляжной военной форме и производил впечатление бунтаря.

«Здравствуйте, господин Ма». Мужчина в костюме подошел к Ма Юньтенгу и тепло протянул руку.

«Здравствуйте, здравствуйте». Ма Юньтэн протянул руку и коротко пожал его, на его губах мелькнула улыбка. «Кстати, вы двое следовали за мной с Японии, и вы проследовали за мной до самого этого места. Вы, должно быть, очень устали, правда? Ну же, ну же, сначала что-нибудь поешьте!»

------------

Глава 423. Вы уверены?

«Здравствуйте, здравствуйте». Ма Юньтэн протянул руку и коротко пожал его, затем вдруг улыбнулся и сказал: «Вы следовали за мной всю дорогу из Японии, вы, должно быть, очень устали! Пойдемте, сначала что-нибудь поедим!»

Как только эти слова прозвучали, двое мужчин обменялись неловкими взглядами. Затем мужчина лет сорока улыбнулся и сказал: «Господин Ма действительно очень бдителен. Даже наши методы слежения не смогли вас скрыть. Я вами восхищаюсь!»

«Давайте перейдём к делу». У Ма Юньтэна не было времени на пустую болтовню. Система сообщала, что эти двое пришли ответить на его вопросы, и Ма Юньтэн просто хотел как можно быстрее получить от них ответы.

Ма Юньтэн хотел задать другой стороне три основных вопроса.

Кто является другой стороной?

Зачем они отслеживают себя?

Что же представляет собой проект 3157, проект «Хищник»?

К какому месту относится выражение "это место"?

«Господин Ма действительно так же прямолинеен, как и говорят, поэтому я не буду больше тратить время!»

Мужчина неловко улыбнулся: «Моя фамилия — Чжан, а имя — Чжэньго. Все называют меня министром Чжаном, а это генерал Лю Моу».

Услышав голос, Ма Юньтэн быстро еще раз осмотрел их обоих.

Неудивительно, что у этого человека, которому на вид лет сорок, грудь увешана медалями; он же священник.

Больше всего Ма Юньтэна удивило то, что молодой человек перед ним, который выглядел примерно его возраста, оказался генералом!

Можно ли называть кого-нибудь генералом как угодно?

Вот это да!

Ма Юньтэн внезапно почувствовал себя невероятно неполноценным; другие, такие молодые, уже стали генералами. Как вообще можно так жить? Сравнение ничуть не вредит.

А у меня только деньги... ну... вообще-то, неплохо.

Однако в этот момент Ма Юньтэн заметил, что генерал по имени Лю, стоя перед ним, приподнял уголки губ, выглядя весьма гордым.

«Ух ты, сколько тебе лет? Ты уже генерал! Впечатляет!» — сказал Ма Юньтэн с хитрой улыбкой, его тон был крайне преувеличен.

«Всё в порядке, правда, это всего лишь пустая слава». Произнося это, Лю даже хрустнул пальцами. Хотя его слова были смиренными, он уже был высокомерен.

«Генерал Лю — самый молодой генерал-майор в «Небесной группе», и это единогласно признано», — добавил министр Чжан.

«Ага, значит, вы, должно быть, неплохо умеете драться, верно?» — Ма Юньтэн слегка улыбнулся ему.

«Хе-хе, избить вас двоих не составит труда». Лю презрительно улыбнулся, но улыбка на его губах тут же исчезла, потому что он понял, что его отбросило в сторону.

В пояснице возникла резкая боль.

Ма Юньтэн пнул его в поясницу, пока тот говорил.

Он пнул этого так называемого генерала в море.

«Простите, я ненавижу, когда люди хвастаются передо мной. Вы дважды пытались меня ударить, черт возьми!» — извиняющимся тоном сказал Ма Юньтэн, цокнув языком.

"этот……"

Министр Чжан, обливаясь потом, пристально смотрел на Ма Юньтэна. Он следил за Ма Юньтэном с тех пор, как тот разгромил японскую компанию. Однако ему не удалось увидеть видеозапись убийства Дао Бен Ичиро и Мицуи. Он слышал, что Ма Юньтэн — хороший боец, но не знал, что тот способен на такой чудовищный уровень боевых искусств.

Он отбросил ногой генерал-майора на расстояние десятков метров.

«Господин Ма – поистине человек большого таланта…» – восхищенно сказал министр Чжан Ма Юньтенгу.

«Неплохо, я едва ли смог бы победить его в десять раз». Ма Юньтэн с безобидной улыбкой на губах посмотрел на Лю, который медленно поднимался на авианосец.

Изначально он считал генерал-майора чем-то особенным. Он никак не ожидал, что тот окажется таким негодяем.

Ма Юньтэн оттолкнул его ногой, не приложив и десятой части своих сил.

«Ты! Малыш! Вызываю тебя на дуэль!» — яростно крикнул Лю, указывая на Ма Юньтэна. Будучи генерал-майором, он никогда не испытывал такого унижения, особенно сегодня, когда его пнули в море на глазах у министра Чжана.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131