Kapitel 552

«Я тоже не знаю», — спокойно ответил Ма Юньтэн.

"...Как их можно называть друзьями?" — недоуменно спросил Чжао Пэн.

«Потому что другая сторона может быть только другом. Если же это враг, ему конец». Ма Юньтэн слабо улыбнулся. Он знал, что пришедший человек, должно быть, один из тех, кого система упомянула полчаса назад.

Хотя Ма Юньтэн ничего не знал о другой стороне, он был уверен, что они пришли не для того, чтобы создавать проблемы, потому что это было бы равносильно самоубийству. Ма Юньтэн даже устранил самую могущественную группу компаний Mitsui в островном государстве, так кто же посмеет легко ему противостоять?

Вот почему Ма Юньтэн называл этих людей своими друзьями.

«Хорошо!» — Чжао Пэн безмолвно вздохнул и тут же приказал своим людям перенести на палубу мангалы, обеденные столы и другие предметы.

Примерно через пять минут.

Вертолёт благополучно приземлился на палубу авианосца без каких-либо препятствий.

Из вертолета вышли два человека.

Один из них выглядел лет на сорок, был одет в черный костюм, солнцезащитные очки и несколько медалей на шее. Другой, молодой человек лет двадцати, был в камуфляжной военной форме и производил впечатление бунтаря.

«Здравствуйте, господин Ма». Мужчина в костюме подошел к Ма Юньтенгу и тепло протянул руку.

«Здравствуйте, здравствуйте». Ма Юньтэн протянул руку и коротко пожал его, на его губах мелькнула улыбка. «Кстати, вы двое следовали за мной с Японии, и вы проследовали за мной до самого этого места. Вы, должно быть, очень устали, правда? Ну же, ну же, сначала что-нибудь поешьте!»

------------

Глава 423. Вы уверены?

«Здравствуйте, здравствуйте». Ма Юньтэн протянул руку и коротко пожал его, затем вдруг улыбнулся и сказал: «Вы следовали за мной всю дорогу из Японии, вы, должно быть, очень устали! Пойдемте, сначала что-нибудь поедим!»

Как только эти слова прозвучали, двое мужчин обменялись неловкими взглядами. Затем мужчина лет сорока улыбнулся и сказал: «Господин Ма действительно очень бдителен. Даже наши методы слежения не смогли вас скрыть. Я вами восхищаюсь!»

«Давайте перейдём к делу». У Ма Юньтэна не было времени на пустую болтовню. Система сообщала, что эти двое пришли ответить на его вопросы, и Ма Юньтэн просто хотел как можно быстрее получить от них ответы.

Ма Юньтэн хотел задать другой стороне три основных вопроса.

Кто является другой стороной?

Зачем они отслеживают себя?

Что же представляет собой проект 3157, проект «Хищник»?

К какому месту относится выражение "это место"?

«Господин Ма действительно так же прямолинеен, как и говорят, поэтому я не буду больше тратить время!»

Мужчина неловко улыбнулся: «Моя фамилия — Чжан, а имя — Чжэньго. Все называют меня министром Чжаном, а это генерал Лю Моу».

Услышав голос, Ма Юньтэн быстро еще раз осмотрел их обоих.

Неудивительно, что у этого человека, которому на вид лет сорок, грудь увешана медалями; он же священник.

Больше всего Ма Юньтэна удивило то, что молодой человек перед ним, который выглядел примерно его возраста, оказался генералом!

Можно ли называть кого-нибудь генералом как угодно?

Вот это да!

Ма Юньтэн внезапно почувствовал себя невероятно неполноценным; другие, такие молодые, уже стали генералами. Как вообще можно так жить? Сравнение ничуть не вредит.

А у меня только деньги... ну... вообще-то, неплохо.

Однако в этот момент Ма Юньтэн заметил, что генерал по имени Лю, стоя перед ним, приподнял уголки губ, выглядя весьма гордым.

«Ух ты, сколько тебе лет? Ты уже генерал! Впечатляет!» — сказал Ма Юньтэн с хитрой улыбкой, его тон был крайне преувеличен.

«Всё в порядке, правда, это всего лишь пустая слава». Произнося это, Лю даже хрустнул пальцами. Хотя его слова были смиренными, он уже был высокомерен.

«Генерал Лю — самый молодой генерал-майор в «Небесной группе», и это единогласно признано», — добавил министр Чжан.

«Ага, значит, вы, должно быть, неплохо умеете драться, верно?» — Ма Юньтэн слегка улыбнулся ему.

«Хе-хе, избить вас двоих не составит труда». Лю презрительно улыбнулся, но улыбка на его губах тут же исчезла, потому что он понял, что его отбросило в сторону.

В пояснице возникла резкая боль.

Ма Юньтэн пнул его в поясницу, пока тот говорил.

Он пнул этого так называемого генерала в море.

«Простите, я ненавижу, когда люди хвастаются передо мной. Вы дважды пытались меня ударить, черт возьми!» — извиняющимся тоном сказал Ма Юньтэн, цокнув языком.

"этот……"

Министр Чжан, обливаясь потом, пристально смотрел на Ма Юньтэна. Он следил за Ма Юньтэном с тех пор, как тот разгромил японскую компанию. Однако ему не удалось увидеть видеозапись убийства Дао Бен Ичиро и Мицуи. Он слышал, что Ма Юньтэн — хороший боец, но не знал, что тот способен на такой чудовищный уровень боевых искусств.

Он отбросил ногой генерал-майора на расстояние десятков метров.

«Господин Ма – поистине человек большого таланта…» – восхищенно сказал министр Чжан Ма Юньтенгу.

«Неплохо, я едва ли смог бы победить его в десять раз». Ма Юньтэн с безобидной улыбкой на губах посмотрел на Лю, который медленно поднимался на авианосец.

Изначально он считал генерал-майора чем-то особенным. Он никак не ожидал, что тот окажется таким негодяем.

Ма Юньтэн оттолкнул его ногой, не приложив и десятой части своих сил.

«Ты! Малыш! Вызываю тебя на дуэль!» — яростно крикнул Лю, указывая на Ма Юньтэна. Будучи генерал-майором, он никогда не испытывал такого унижения, особенно сегодня, когда его пнули в море на глазах у министра Чжана.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250