Capítulo 88

In den vergangenen Jahren hatten sie sich nicht besucht. Dieses Jahr hatte sich ihr Verhältnis verbessert, und die Familie hatte sogar gemeinsam Silvester gegessen. Trotz des kleinen Zwischenfalls war Hongyuans Vater innerlich beruhigt. Seine ältere Schwester Liang Yanmei und seine jüngere Schwester Liang Yanjun waren beide seine leiblichen Kinder. Allerdings hatten sie früher auf Hongyuans Mutter herabgesehen, und auch Hongyuans Vater hatte keinen besonders guten Eindruck von ihnen.

„Früher“, sagte Hongyuans Mutter bestimmt, „kam heute die frisch verheiratete Schwester der dritten Tante meines Mannes nach Hause. Sie war bei ihren Eltern, und meine Schwägerin kann nicht alles allein bewältigen. Meinem Mann zuliebe werden wir sie nicht so behandeln wie sie.“

Hongyuans Mutter wickelte fünf rote Umschläge in rotes Papier. Jeder Umschlag enthielt zwanzig Münzen, genau die Menge, die sie ihren Neffen und Nichten schenkte. Das galt damals als viel Geld! Normalerweise schenkte man nur zwei oder drei Münzen! Hongyuans Mutter hatte diese Geschenke leicht beschafft, da sie mehrere hundert Tael Silber besaß. Sie wollte sich zum Neujahr die Gunst der Kinder sichern und diese Gelegenheit nutzen, um das Ansehen der Leute zu verbessern. Geschenke mögen nicht sprechen, aber Menschen schon!

Aus den Erfahrungen des Silvesterabends lernend, wurden Liang Yuyun und ihr Bruder zusammen mit Xiao Fengliangcun Mei Yinhua zur Unterstützung anvertraut. Hongyuans Mutter, die einen Korb mit Äpfeln, Bananen, Birnen und einem Beutel mit Trockenfrüchten trug, führte Liang Hongyuan und Liang Xiaole zum alten Hof.

Die beiden Schwestern schienen es vorher geplant zu haben. Gegen Mittag betraten sie nacheinander das Haus.

Liang Yanmei hatte drei Kinder: einen neunjährigen Sohn namens Fan Jinyong, eine sechsjährige Tochter namens Fan Jinlan und einen kleinen Jungen namens Fan Jinzhuang, der angeblich so alt wie Liang Xiaole, aber zwei Monate jünger war. Liang Yanmeis Ehemann, Fan Danian, wirkte wie ein ehrlicher und bescheidener Mann.

Vor zwei Jahren brachte Liang Yanjun Zwillinge zur Welt, einen Jungen und ein Mädchen, und genoss hohes Ansehen in der Familie ihrer Schwiegermutter. Der Junge heißt Zhang Xinwu, das Mädchen Zhang Yuzhu. Ihr Ehemann, Zhang Jianying, ist groß und macht oft Witze, was ihm eine sehr humorvolle Ausstrahlung verleiht.

Liang Yanmei führte Fan Danian, Liang Yanjun und Zhang Jianying an, um den beiden Ältesten zuerst Neujahrsgrüße zu überbringen. Anschließend erwiesen sie Liang Deshun und An Guihua ihre Ehre. Als Liang Yanjun und ihr Mann Liang Defu und seiner Frau ihre Aufwartung machen wollten, hielt Hongyuans Mutter sie auf und sagte: „Die Schwestern brauchen sich keine Neujahrsgrüße auszutauschen. Ein Wiedersehen genügt.“ Liang Yanjun zögerte zunächst etwas, gab aber nach einer kurzen, bescheidenen Geste nach.

Liang Yanmei ließ daraufhin ihre neun und drei Jahre alten Söhne ihren beiden Tanten Neujahrsgrüße überbringen (ihre Onkel hatten bereits in deren Haus ihre Aufwartung gemacht).

Hongyuans Mutter holte die vorbereiteten roten Umschläge hervor und überreichte sie jedem Kind lächelnd. Die fünf Kinder nahmen die Umschläge lächelnd entgegen. Fan Jinyong flüsterte: „Danke, Tante.“ Er wirkte sehr schüchtern und schien ganz nach seinem Vater zu kommen.

Als An Guihua sah, wie Hongyuans Mutter mit den fünf Kindern interagierte, verzog sie verächtlich die Lippen, zwang sich zu einem Lächeln und rief laut: „Xiaoyong, Xiaolan, Xiaozhuang, Xiaowu, Xiaozhu, kommt zu eurer Tante, eure Tante wird euch einen roten Umschlag geben!“

Die fünf Kinder rannten wieder zu An Guihua. Fan Jinyong sagte im Namen aller zu An Guihua: „Frohes Neues Jahr, Tante! Wir wünschen dir viel Erfolg!“

An Guihua war sehr erfreut und überreichte jedem der fünf Kinder einen roten Umschlag.

Fan Jinzhuang nahm die beiden roten Umschläge, verglich sie, legte den von An Guihua überreichten Umschlag auf den Tisch und grinste vergnügt, während er den von Hongyuans Mutter überreichten Umschlag in der Hand hielt!

An Guihuas Gesicht verdüsterte sich augenblicklich, als sie das sah! Auch Hongyuans Mutter war etwas verlegen... Aber Kinder sind die unschuldigsten und ehrlichsten; sie mögen etwas oder sie mögen es nicht! Niemand kann sie kontrollieren.

„Redet ihr alle, ich brate jetzt ein paar Teigtaschen“, sagte Hongyuans Mutter, stand auf und ging in den Küchenschuppen. Gebratene Teigtaschen sind das erste Gericht, das verheirateten Töchtern serviert wird, wenn sie zum Neujahr nach Hause zurückkehren – denn Teigtaschen sind das Hauptgericht an Neujahr, und so können alle davon kosten.

Liang Yanmei lächelte etwas verlegen: „Schwägerin, bitte nimm es mir nicht übel! Das Kind ist nur albern!“

Am meisten überrascht waren die Schwestern Liang Yanmei und Liang Yanjun: „Was ist denn dieses Jahr mit unserem zweiten Bruder los? Er hat seine Ausrüstung ja richtig aufgerüstet! Wie kann er nur so großzügig sein und den Kindern so viel Geld geben?“ Obwohl sie die roten Umschläge nicht in den Händen hielten, deutete deren pralle Füllung darauf hin, dass sie mehr als zehn Münzen wert gewesen sein mussten, vielleicht sogar noch mehr.

Und seht mal, was mir meine Schwägerin gegeben hat! Nur ein oder zwei Münzen – reicht das etwa, um einen Bettler zu ernähren? Diese ein oder zwei Münzen sind nur ein kleiner Betrag, den mir Nachbarn gegeben haben, die gar nicht mit mir verwandt sind! Gestern war mein älterer Bruder mit seinem Sohn auf Neujahrsbesuch, und die haben ihm fünf Münzen gegeben!

Ich war seit zwei oder drei Monaten nicht mehr bei meinen Eltern und bin zunehmend verwirrt: Diejenigen, von denen ich früher einen guten Eindruck hatte, sind geizig geworden; diejenigen, die früher so arm waren, dass sie um Essen betteln mussten, sind plötzlich großzügig geworden.

Als An Guihua die beiden Schwestern mit leerem Blick anstarrte, wusste sie, dass sie noch nichts von Liang Defus Familie gehört hatten. Sie verzog die Lippen und sagte: „Oh, meine beiden Schwestern wissen es noch nicht, nicht wahr? Unsere Familie hat einen bemerkenswerten Mann hervorgebracht. Er bekommt alles geschenkt und führt sogar ein großes Unternehmen. Ihm macht es nichts aus, Dinge zu verschenken. Im Gegensatz zu uns alten Bauern, die Tag und Nacht schuften und kaum einen Cent verdienen.“

„Warum sagst du sowas, Schwägerin? Wir wollten doch niemandem schaden. Wir fanden es nur seltsam“, sagte Liang Yanmei verlegen.

„Wer fände das nicht seltsam? Alle im ganzen Dorf Liangjiatun sind überrascht. Frag die Alten, wenn du mir nicht glaubst.“

Das Gespräch kam schnell auf die seltsamen Vorkommnisse im Haus von Hongyuans Vater zu sprechen. (Fortsetzung folgt)

Kapitel 81 „Du Idiot!“

„Ich hatte zwar von den ‚Wunderknödeln‘ gehört, aber ich dachte, es sei nur eine Legende. Ich hätte nie gedacht, dass so etwas in unserer Familie passieren würde.“ Liang Yanmei war überglücklich und empfand tiefes Mitgefühl für Hongyuans Mutter.

„Diese Teigtaschen haben Li Huimin und ich am Silvesterabend zubereitet. Ihr solltet sie unbedingt probieren; es gibt sie mit allen möglichen Füllungen.“

An Guihua stellte einen Teller mit gebratenen Teigtaschen auf den Tisch und sagte stolz, was ihr von Liang Zhaoshi ein paar genervte Augenrollen einbrachte.

Als die Leute hörten, dass es sich um „göttliche Teigtaschen“ handelte, griffen sie sofort zu ihren Stäbchen und begannen zu essen. Einer sagte, sie seien köstlich, ein anderer, sie schmeckten frisch. Jedes Mal, wenn sie eine Teigtasche nahmen, bissen sie hinein und hielten sich die andere Hälfte vor die Augen, um zu sehen, welche Füllung darin war.

Die Stimmung am Tisch wurde lebhaft.

Hongyuans Mutter stand in ihrem Küchenstand. Sie briet Teller um Teller, konnte aber selbst nicht satt werden. Ein ganzes Tablett war leer, doch die Gäste wollten immer noch mehr.

Das gesamte Essen drehte sich um Liang Defus Familie. Vom Fischfang im Westfluss und der Obstsuche auf dem Westhügel über das heilige Tuch und den Weizen bis hin zur Eröffnung ihres Ladens – alle erzählten begeistert von ihren Erlebnissen. Liang Yanjun hörte vergnügt zu, hob ihr Weinglas auf Hongyuans Mutter und sagte: „Meine zweite Schwägerin hat so viel durchgemacht, um zu uns zu kommen. Der Himmel hat ihr wahrlich die Augen geöffnet! Zweiter Bruder, zweite Schwägerin, ich wünsche euch beiden nach all den Schwierigkeiten alles Gute und dass es euch immer besser geht. Ich trinke keinen Alkohol, deshalb nehme ich Wasser. Prost!“

Ihr erster Schritt war bedeutsam; Liang Yanmei, Fan Danian und Zhang Jianying schlossen sich an und brachten jeweils einen Toast auf Hongyuans Eltern aus.

„Ich glaube, die guten Tage deines zweiten Bruders haben gerade erst begonnen.“ Liang Longqin, dessen Gesicht nach ein paar Drinks gerötet war, erzählte Liang Yanjun aufgeregt: „Lass dich nicht von ihrem komfortablen Leben täuschen; sie ruhen sich nicht auf ihren Lorbeeren aus. Sie haben langfristig geplant und alles geschafft. Sie haben zwei leerstehende Häuser gekauft und wollen dort Mühlsteine und Getreidemühlen errichten. Sie baten mich, herauszufinden, wer Land verkauft, da sie zwanzig oder dreißig Morgen kaufen wollten. Und was sagst du dazu? Ich habe es nur einem Mann auf der Straße erzählt, und schon standen mehrere Leute vor meiner Tür und sagten, sie wollten das unbebaute Land am Dorfrand verkaufen. Ich sah, dass sie verstreute Grundstücke besaßen, aber wenn wir sie zusammenlegen, wird es ein großes, zusammenhängendes Grundstück. Und sieh nur, wir haben uns bereits auf mehr als zwanzig Morgen geeinigt.“

"Wow, du hast gleich mehr als zwanzig Morgen Land gekauft! Zweiter Bruder, du bist wirklich fähig!", rief Liang Yanjun schockiert aus.

„Hehe, das Geld liegt ja sowieso nur rum, da kann man sich genauso gut etwas Land kaufen und sich wohler fühlen“, sagte Hongyuans Vater und kratzte sich verlegen am Hinterkopf.

„Zweiter Bruder, du verdienst so leicht Geld. Wenn du das ganze Land kaufst, wirst du der größte Grundbesitzer in unserem Dorf!“, sagte Liang Yanmei vergnügt.

„Zweiter Bruder, wenn du mal Landbesitzer wirst, komme ich zurück und arbeite als Knecht für dich“, scherzte Liang Yanjun. „Allerdings müsstest du mir dann mehr Lohn zahlen.“

„Wenn die zweite Schwester bereit ist, zurückzukommen, zahle ich dir das Doppelte oder Dreifache deines Lohns“, warf Hongyuans Mutter ein und beteiligte sich am Spaß.

Wer hätte gedacht, dass dieser Scherz später wahr werden würde? Liang Yanjun kehrte tatsächlich ins Elternhaus zurück, um für Hongyuans Vater zu arbeiten. Aber das ist eine andere Geschichte.

Nach dem Mittagessen kochten wir Tee und setzten uns zum Plaudern zusammen. Obwohl die beiden Töchter verheiratet waren und nicht allzu weit weg wohnten, kamen sie aus irgendeinem Grund nur alle drei bis fünf Monate nach Hause. Jeder hatte so viel zu erzählen.

Liang Hongyuan, Liang Hongsheng, Liang Hongyun und Fan Jinyong, vier ältere Jungen, gingen nach draußen, um Schneebälle zu werfen und eine Schneeballschlacht zu veranstalten. Liang Xiaole, Liang Xiaochun, Fan Jinlan, Fan Jinzhuang, Zhang Xinwu und Zhang Yuzhu, sechs Kinder, saßen um den Tisch und schälten Erdnüsse und Melonenkerne.

Mitten in ihrem angeregten Gespräch verkündete Liang Zhao eine wichtige Neuigkeit: Liang Yanqius Hochzeitstermin war auf den 16. Februar festgelegt worden. Ein Brief der Familie ihres zukünftigen Ehemannes, der über Neujahr verschickt worden war, hatte ihre beiden älteren Schwestern und deren Ehemänner informiert. Weitere Benachrichtigungen würden danach nicht mehr erfolgen.

Liang Yanqiu errötete und stand auf, um zu gehen.

Liang Xiaole blickte auf und sah, dass sie sie ebenfalls ansah. Voller Aufregung klatschte sie in die Hände und rief: „Oh, oh, oh, die dritte Tante wird heiraten!“

Diese Worte klangen besonders süß aus dem Mund eines Kindes mit kindlicher Stimme und brachten sofort alle zum Lachen.

Liang Yanqiu beugte sich hinunter, zwickte Liang Xiaole sanft in die Nase und ging dann mit gerötetem Gesicht weg.

"Weißt du überhaupt, was eine Braut ist? Du scheinst so glücklich zu sein!", fragte Liang Yanmei Liang Xiaole.

Liang Xiaole antwortete nicht, sie grinste nur und kicherte.

„Was weiß sie schon?“, warf Hongyuans Vater ein. „Neulich habe ich mit seiner Mutter etwas getrunken, und sie hat sogar erzählt, dass ihre Mutter bald heiraten wird!“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel