Capítulo 121

„Hey Kumpel, du und dein Bruder seid Blutsbrüder, ihr habt dieselbe Mutter“, platzte es aus An Guihua heraus. Sie setzte Liang Xiaole ab und verfiel sofort wieder in ihre übliche Arroganz: „Jetzt, wo du reich bist, warum lässt du deinen Bruder immer im Stich? Denkst du denn gar nicht an ihn? Die Leute denken ja noch, ihr wärt von zwei verschiedenen Müttern!“

„Schwägerin, was du sagst, stimmt. Jeder, der hierher kommt, arbeitet hart. Ich würde meinen älteren Bruder gern dabei haben, aber ich fürchte, du wirst nicht einverstanden sein.“ Hongyuans Vater war auch nicht bereit, nachzugeben. Als An Guihua ihm vorwarf, seinen beiden jüngeren Brüdern näher zu stehen als seinem älteren, empfand er etwas Groll und antwortete in einem weder sanften noch schroffen Ton.

„Du bist wie ein wohlgenährter Mann, der Hunger nicht kennt. Wir sind so gierig nach Geld, dass wir fast grün vor Neid sind. Sieh dir deinen älteren Bruder an, er besteht darauf, Frau, Kinder und Land zurückzulassen, um arbeiten zu gehen. Er hat gesagt, er kommt erst wieder, wenn er ein paar Tael Silber im Jahr mitbringt. Er wird Landarbeiter!“

Um ihre Lüge glaubwürdiger wirken zu lassen, stockte An Guihua die Stimme: „Bruder, du weißt doch, unser Land wirft nicht viel Getreide ab. Hongsheng studiert in einem anderen Dorf, was mehr als eine Unze Silber im Jahr kostet. Mit so vielen Menschen, die wir versorgen müssen, haben wir wirklich zu kämpfen. Wenn ich nicht so sparsam mit jedem Cent umgehen würde, wären wir in der gleichen Lage wie ihr früher … Ach, egal, diese Armut hat mich so nachlässig gemacht. Sag mir, soll ich deinem Bruder sagen, dass er gehen soll, oder nicht?“ An Guihua wischte sich die Augen, während sie sprach: „Ich bin heute Abend hierher gekommen, um eine klare Antwort von dir zu bekommen.“

Hongyuans Eltern und Liang Xiaole erkannten sofort, dass An Guihuas Worte erfunden waren. Ihre Familie lebte in dieser Gegend weder in Reichtum noch in Armut, schon gar nicht so, dass sie arbeiten gehen mussten. Angesichts An Guihuas Persönlichkeit war es jedoch offensichtlich, dass sie verzweifelt war, so etwas zu behaupten.

Liang Xiaole verließ An Guihua und kehrte in die Arme von Hongyuans Mutter zurück, wo sich ihre Seelen wieder vereinten.

In diesem Moment meldete sich Hongyuans Vater zu Wort: „Wenn mein Bruder draußen viel Geld verdienen kann, werde ich ihn nicht daran hindern. Wenn er aber bereit ist, hierherzukommen und eine Arbeit anzunehmen, heiße ich ihn willkommen.“

An Guihuas Augen leuchteten auf, als sie das hörte: „Was soll dein älterer Bruder denn tun?“

„Natürlich kann ich es nicht übers Herz bringen, meinen eigenen älteren Bruder für mich schuften zu lassen.“ Zuneigung kehrte in Hongyuans Vaters Gesicht zurück, und seine Stimme wurde sanfter: „Ich möchte noch ein paar Hektar Land kaufen und ein paar Häuser bauen. Wenn mein älterer Bruder bereit ist, mitzukommen, kann er sich darum kümmern. So verzögern sich die Arbeiten zu Hause und auf dem Grundstück nicht.“

„Wie lange dauert es, ein Haus zu bauen?“, fragte An Guihua enttäuscht. Auf dem Land ist ein Haus normalerweise in etwa einem Monat fertig. Und wenn es erst einmal fertig ist, gibt es doch nichts mehr zu tun, oder? Sie überlegte, ihrem Mann hier eine langfristige Arbeit zu suchen, so wie es ihr dritter Schwager getan hatte: „Er könnte ja Waren für dich ausliefern, und du kannst dich selbst um das Haus kümmern. Waren auszuliefern ist harte Arbeit, und deine Beine machen nicht mehr so gut mit, also lass es lieber deinen ältesten Bruder machen.“

„Gerade weil die Warenauslieferung harte Arbeit ist, zögere ich, meinen älteren Bruder damit zu beauftragen.“ Hongyuans Vater bemerkte An Guihuas Sorge, dass die Arbeitszeit kurz sei und sie nicht viel verdienen würde, und erklärte ihr weiter: „Wir sind Brüder, daher kennen wir uns mit den Finanzen aus. Es gibt keine Obergrenze für den Jahresverdienst, aber er beträgt mindestens fünf Tael Silber.“

„Das …“ An Guihuas Gedanken kreisten immer noch um das Liefergeschäft. Solange diese Filialen nicht pleitegingen, musste sie ihrer Ansicht nach Waren ausliefern. Mit jeder Lieferung Geld zu verdienen, war die einzige verlässliche Einnahmequelle!

Als Liang Xiaole das sah, musste sie innerlich schmunzeln: Frauen in dieser Zeitlinie sind wirklich kurzsichtig; selbst die schmeichelhaftesten Worte verhallen an ihnen wirkungslos. Wären Liang Deshun und Hongyuans Vater nicht Brüder, hätte sie ihr diese Aufgabe niemals gegeben.

Hongyuans Mutter (Liang Xiaole): „Schwägerin, Defu hat es dir vorhin nicht klar genug erklärt: Wir wollen Häuser aus Ziegeln und Holz mit Ziegeldächern bauen und das gesamte Projekt an eine Baufirma vergeben. Mein Bruder wird nur die Qualität überwachen. Im Moment bauen wir drei Reihen: eine Reihe mit Klassenzimmern, eine Reihe mit Schlafsälen und eine Reihe mit Gästezimmern, jeweils zehn Zimmer. Danach müssen wir noch Gehwege und Flure bauen; es ist ein riesiges Projekt. Falls nötig, bauen wir weiter. Es wird noch einige Jahre dauern, bis es fertig ist. Wenn mein Bruder mitkommen möchte, können wir ihn zum Bauleiter machen. Schließlich sind sie Brüder, die dieselbe Mutter haben; so nennt man das, ‚den Gewinn in der Familie halten‘!“ (Fortsetzung folgt)

Kapitel 106 Vereinbarungen

"Mein Gott, warum baust du so viele Häuser?", fragte An Guihua überrascht.

Hongyuans Mutter (Liang Xiaole): „Es ist praktischer! Die Schule kann nicht nur in diesen beiden Zimmern im Westflügel untergebracht werden; die Kinder werden älter und können nicht immer zusammen schlafen. Außerdem haben die Eltern und Verwandten der Kinder, die neulich zum Himmelsgebet gekommen waren, das ganze Dorf verwüstet. Wenn wir mehr vorbereiten, stören wir die anderen nicht.“

„Außerdem ist dieses Jahr ein Schaltmonat, deshalb können wir auch kein nach Norden ausgerichtetes Haus bauen“, sagte An Guihua erneut.

Hongyuans Mutter (Liang Xiaole): „‚Keine Reparaturen im Norden im Schaltmonat‘ bezieht sich darauf, dass die nach Norden ausgerichteten Zimmer von Wohnhäusern nicht repariert werden. Wir bauen öffentliche Räume, daher ist uns das egal.“

„Ihr habt ja wirklich Geld im Überfluss!“, neckte An Guihua schließlich, setzte dann ein Lächeln auf und sagte zu Hongyuans Vater: „Wie wäre es damit: Ich gehe zurück und spreche mit deinem älteren Bruder. Wenn er einverstanden ist, sage ich dir Bescheid. Hey, wann kriegst du ihn endlich dazu, zu arbeiten?“

„Je eher, desto besser. Wir brauchen Arbeitskräfte, um Land zu kaufen und Baufirmen zu kontaktieren“, sagte Hongyuans Vater erfreut.

Liang Deshun ist wahrlich ein fähiger Mann. Er hat unmittelbar nach seinem Amtsantritt bemerkenswerte Erfolge erzielt.

Angesichts der Schwierigkeiten beim Landerwerb war der ursprüngliche Plan, drei bis fünf Morgen Land für den Bau des dringend benötigten Hauses zu erwerben. Nach einigen Verhandlungen gelang es ihm jedoch, mehr als zehn Morgen Land zu sichern, allesamt Grundstücke in der Nähe des Dorfes im Norden.

Das freute Liang Xiaole sehr. Ihrem Plan zufolge sollten alle Gebäude im Norden des Dorfes nach dem Vorbild des Weltraummodells angeordnet werden. Auf dem etwa vier Hektar großen Grundstück plante sie, eine Schule mit Klassenzimmern, Lehrerzimmern, Schlafsälen und einem Spielplatz zu errichten. Anschließend wollte sie zehn Häuser aus Ziegeln und Dachziegeln in zwei längs angeordneten Reihen bauen. Zwischen den beiden Reihen sollte dann, wie im Weltraummodell, ein geschlossener Korridor entstehen, durch den die Bewohner auch bei Wind und Regen hindurchgehen konnten.

Was die geplante Nutzung angeht, so sind Gästezimmer, Studentenwohnheime und eine Mensa die plausibelsten Gründe. Die genaue Anzahl der Gäste, der dort untergebrachten Studenten und der Restaurantbesucher ist jedoch unklar. Da das Gebäude auf dem Gelände existiert, muss sie es auch realisieren. Sie glaubt, es müsse einen praktischen Nutzen haben – natürlich ist das nur ihre Idee. Häuser bauen, Hektar für Hektar Land kaufen. Nach und nach, innerhalb von zweiundzwanzig Jahren, muss sie die Dimensionen des Geländes erreichen oder sogar übertreffen!

Beim Kauf lief alles wie gewohnt ab: Der Verkäufer nannte einen Festpreis, und man konnte zahlen, was man wollte. Was Liang Xiaole beeindruckte, war die Ehrlichkeit und Freundlichkeit der Menschen in Liangjiatun. Obwohl ihre Preise etwas höher waren als anderswo, war keiner von ihnen überteuert!

Nachdem das Grundstück gesichert war, wurde das Bauteam zügig zusammengestellt. Die gesamte Abwicklung oblag Liang Deshun.

Das Lieferpersonal für die fünf Filialen wurde ebenfalls ausgewählt.

Als Hongyuans Vater diese Angelegenheit seinem dritten Onkel Liang Longcai erwähnte, sagte Liang Longcai freudig: „Neffe Defu, keine Sorge, das wird deine Geschäfte ganz sicher nicht beeinträchtigen. Meine drei Söhne sind beschäftigt, aber ich werde mich um alles kümmern.“

Hongyuans Vater sagte: „Lasst uns genau Buch führen, egal wie weit oder nah, es werden fünfzehn Münzen pro Fahrt sein.“

Das waren damals drei bis fünf Münzen mehr, als ein Erwachsener an einem Arbeitstag verdienen konnte. Oma San und ihre Familie waren überglücklich, ihre Gesichter strahlten vor Freude.

Alle Waren, die an die sechs Filialen geliefert wurden, stammten aus dem Haushalt von Liang Defu. Dadurch wurde der Haushalt von Liang Defu zum Hauptgeschäft, und Hongyuans Vater wurde zum eigentlichen Geschäftsführer.

Liang Xiaoles Last wurde immer schwerer. Ständig war sie in Bewegung und suchte verzweifelt nach Dingen, um ihre Vorräte aufzufüllen.

Doch als Liang Xiaole sah, wie das Geld in ihr Haus floss, erfüllte sie das mit Freude.

Nachdem Hongyuans Vater von schwerer körperlicher Arbeit befreit und die Infrastrukturprojekte abgeschlossen waren, verspürte Liang Xiaole einen Hoffnungsschimmer und begann, an Hongyuans Mutter zu denken.

Liang Xiaole machte sich viele Gedanken darüber, wie er Hongyuans Mutter vom Kochen befreien könnte.

Wenn wir auf dem neu erworbenen Grundstück eine Kantine bauen, wird allein die Bauzeit über einen Monat dauern. Das ist nicht nur zu lang, sondern da wir außerhalb des Dorfes liegen, wird die Fortbewegung problematisch. Wir müssten dreimal täglich für drei Mahlzeiten fahren. Und bei Wind oder Regen sind die Mahlzeiten ungenießbar.

Im Norden des Dorfes, ganz in der Nähe, befindet sich ein leerer Hof. Allerdings gibt es dort nur Zimmer im Ost- und Westflügel, kein Zimmer mit Nordausrichtung – das ist unzureichend. Würde man ein Zimmer mit Nordausrichtung anbauen, fände Liang Xiaole den Raum zu klein. Ihr Ziel ist ein ordentliches, schönes und geräumiges Haus mit zehn Zimmern. Da es ein Neubau ist, wird sie es nach diesem Standard bauen. Ein Hausbau ist ein langfristiges Projekt; sie kann es nicht einfach bauen, abreißen und wieder aufbauen, wie ein Spiel!

Da Liang Xiaole keinen anderen Ausweg sah, nahm er erneut Kontakt zur Seele von Hongyuans Mutter auf und besprach mit Hongyuans Vater den Kauf eines leerstehenden Hauses im Dorf. Es hatte drei Hauptzimmer mit Ausrichtung nach Norden und vier Zimmer in den Ost- und Westflügeln, die alle noch bewohnbar waren.

Also rissen sie die beiden Trennwände in den drei nach Norden ausgerichteten Räumen ein, um einen Speisesaal zu schaffen; außerdem rissen sie die Trennwand im Ostflügel ein, um eine Küche zu schaffen; und ließen den Westflügel als Wohnraum für die Köche.

Da nicht viele Leute aßen (zwölf aus der Familie von Hongyuans Vater, vier aus der Familie von Herrn Xie und drei aus der Familie des Landarbeiters Xin Qingtong), war es mehr als ausreichend.

Die Mahlzeiten wurden nach Liang Xiaoles Idee (über Hongyuans Mutter) als einfaches Buffet zubereitet: Es gab verschiedene Hauptgerichte und Beilagen, und jeder konnte sich bedienen. Was übrig blieb, wurde bei der nächsten Mahlzeit gegessen, und was nicht gegessen werden konnte, wurde an die Schweine verfüttert.

Die Schweinefütterung wurde Qian Rufu, der Frau von Liang Longfa, dem Onkel zweiten Grades von Hongyuans Vater, übertragen. Angesichts ihrer großen Familie bekam sie keine zusätzliche Arbeit. Sie fütterte die Schweine zweimal täglich und trug die Speisereste und den Abfall aus der Kantine weg. Ihr Lohn betrug lediglich dreihundert Kupfermünzen im Monat. Sie kümmerte sich selbst um den Mist; sie konnte ihn verkaufen oder als Dünger verwenden, wenn sie wollte. – Wolltest du dir nicht auch einen „Schatz“ ausleihen? Mist ist der „Schatz“ der Ernte, es kommt nur darauf an, wie man ihn nutzt!

Die Größe des Schweins hat nichts mit ihr zu tun.

Tatsächlich war das Füttern der Schweine nur ein Vorwand. Größe und Wachstum der Schweine wurden vollständig von Liang Xiaoles übernatürlicher Fähigkeit kontrolliert. Natürlich würde Liang Xiaole dies so steuern, dass es niemand bemerken würde. Selbst wenn jemand vermutete, die Schweine würden schnell wachsen, lag das einfach daran, dass sie gut genährt waren! Wessen Küche ist lukrativer als die Kantine?!

Die Schweinefarm befindet sich auf neu erworbenem Land im Norden des Dorfes. Derzeit gibt es vier Ställe, in denen jeweils vier bis fünf Schweine untergebracht sind. Eine Sau wurde ebenfalls aufgezogen, um Ferkel zu gebären und so die Selbstversorgung zu gewährleisten.

Auf der einen Seite des Schweinehofs befindet sich ein kleiner Gemüsegarten. Dort werden verschiedene Gemüsesorten speziell für die Kantine angebaut.

Der Gemüsegarten wurde von Hongyuans Mutter bewirtschaftet. Wie die Schweinefütterung diente er nur der Zurschaustellung. Das Wachstum des Gemüses wurde durch Liang Xiaoles übernatürliche Fähigkeiten gesteuert. Da die Familie nun größer war, kochte Hongyuans Mutter nicht mehr. Das kleine Familiengeheimnis war, dass sie jeden Tag früh aufstand, um das „vom Himmel gesandte“ Gemüse zu ernten. Nun, da sie nicht mehr da war, konnte diese Methode nicht mehr angewendet werden.

Als die Leute feststellten, dass das Gemüse hier schneller, frischer und schmackhafter wuchs als anderswo, kamen sie einstimmig zu dem Schluss: Diese Familie ist von Gott gesegnet. Gott ist derjenige, der für reiche Ernten und das Wachstum aller Pflanzen sorgt! Für Gott ist es ein Kinderspiel, das Gemüse dieser Familie besser und schneller wachsen zu lassen!

………………

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel