Capítulo 132

Liang Xiaole blickte sich um. Abgesehen vom Kerzenlicht auf dem Räuchertisch war die Gaslaterne am Eingang der Haupthalle das einzige Licht im Hof. Alles andere war stockfinster, es gab nirgends etwas zum Schreiben.

„Lasst sie in die Haupthalle zurückkehren. Die Wände dort sind voller Blattläuse, perfekt zum Schreiben“, dachte Liang Xiaole und löschte mit ihren Gedanken die Kerzen auf dem Räuchertisch.

„Der Wind frischt auf. Lasst uns in die Haupthalle zurückkehren und uns eine andere Lösung überlegen“, sagte Meister Wu zu allen.

Und so umringten die Konkubinen Magistrat Hu, während die Mägde die Erste Dame stützten, wobei ihre Füße auf dicken Schichten von Blattläusen traten, sie stolperten und wateten, als sie in Richtung der Haupthalle drängten.

An der Decke der Lobby waren Gaslampen angezündet, die den Innenraum erhellten und die dunklen, von Blattläusen befallenen Wände enthüllten. Man konnte überall schreiben.

Liang Xiaole wählte die Wand hinter dem Schreibtisch, visualisierte in Gedanken die Wörter, die sie schreiben wollte, und konzentrierte sich.

Ah! Die Blattläuse an der Wand rührten sich nicht, und es erschienen keine Worte.

Es stellt sich heraus, dass die Fähigkeit zu schreiben nicht zu den Superkräften gehört!

Es gab keinen anderen Weg. Liang Xiaole musste es selbst schreiben. Zum Glück hatte sie in ihrem früheren Leben Kalligrafie geübt, und ihre Pinselschrift war immer noch vorzeigbar!

Liang Xiaole beschwor mit ihren Gedanken einen großen Kalligrafiepinsel herauf, den sie anschließend innerhalb der Raumbarriere verbarg (sodass er für andere unsichtbar war). Auf einer Art Blase schwebend, schwebte sie nahe der Wand hinter dem Schreibtisch.

In diesem Moment unterhielten sich die sieben Ehefrauen und Konkubinen, einige um Magistrat Hu, andere um Schreiber Wu, angeregt, stellten Fragen und machten einen ohrenbetäubenden Lärm; der Saal glich einem lauten Froschteich. Die Aufmerksamkeit der Yamen-Läufer galt ganz den Konkubinen; niemand blickte zur Wand, noch bemerkte jemand die Veränderungen daran.

Um die Aufmerksamkeit aller Anwesenden im Saal zu erregen, nahm Liang Xiaole den Hammer vom Tisch und schlug ihn, indem sie die Geste nachahmte, die sie in Fernsehserien aus ihrem früheren Leben gesehen hatte, mit voller Wucht auf den Tisch.

Dieses Klopfen ließ alle in der Halle zusammenzucken. Sie fielen wie von Sinnen auf die Knie. Meister Wu rief: „Himmlischer Vater, ihr Götter, bitte verzeiht diesem demütigen Untertan! Wenn ich etwas falsch gemacht habe, zeigt es mir, und ich werde es gewiss wiedergutmachen!“ Dann verneigte er sich wiederholt.

Magistrat Hu verneigte sich wiederholt und sagte: „Götter, verzeiht mir! Götter, verzeiht mir!“

Liang Xiaole kicherte innerlich. Der gewünschte Effekt war erzielt. Sofort griff sie zu einem Pinsel und schrieb ein großes „Speichern“-Zeichen an die Wand – ein erster Schritt, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.

„Mein Herr, da ist… da ist… da sind Worte, da ist… da sind… Worte sind erschienen.“ Ein Yamen-Läufer bemerkte es als Erster und stammelte, als er zu Magistrat Hu und den Männern und Frauen sprach, die noch immer kniend anbetend dastanden.

Alle schauten auf, ihre Blicke richteten sich auf die Wand hinter dem Schreibtisch.

„Es ist…es ist…das Wort ‚retten‘…“ Ob aus Aufregung oder Angst, Magistrat Hu stammelte: „Schnell, oh…oh…Meister, schreiben…schreiben Sie das Wort auf.“

Nach einer regen Betriebsamkeit fand Meister Wu schließlich Stift und Papier und schrieb die Worte an die Wand.

Als Liang Xiaole dies sah, nutzte sie ihre Gedankenkraft, um die Blattläuse zu glätten, und die Wand verwandelte sich wieder in eine schwarze Blattlauswand.

Um Zeit zu sparen, schrieb Liang Xiaole in einer Größe, die jeder in der Lobby lesen konnte, und kritzelte schnell Folgendes hin: „Rettet die sechs kleinen Mädchen aus dem Keller des Bordells und bringt sie in das Dorf Liangjiatun in diesem Landkreis. Der gesamte Vorgang wurde von der Ersten Bordellmutter begleitet.“

„Ja… ja… ja, ich werde ganz bestimmt… tun, was ich sage“, sagte Magistrat Hu und verbeugte sich noch dreimal. Als er sah, dass Schreiber Wu immer noch kniete, sagte er zu ihm: „Schnell, schreiben Sie es auf, schreiben Sie es auf, tun Sie es sofort.“

„Ich habe es aufgeschrieben“, antwortete Meister Wu, immer noch kniend. Er schrieb es also im Knien!

„Wir werden sofort aufbrechen, Unsterblicher Großvater. Gibt es sonst noch etwas, was Ihr benötigt?“, sagte Magistrat Hu und kniete nieder.

Aus Sorge um ihre Sicherheit auf der Straße nach Einbruch der Dunkelheit glättete Liang Xiaole die von Blattläusen befallene Wand und schrieb: „Lasst sie heute Nacht im Zimmer der Ersten Dame schlafen. Wir brechen morgen früh auf.“

"Ja... ja... ja, lasst die sechs kleinen Mädchen eine Nacht bei der Ersten Dame schlafen, und morgen früh spannt die Kutsche an und bringt sie nach Liangjiatun. Großvater, brauchst du sonst noch etwas?"

Du hast es ziemlich gut verstanden!

Aus Furcht, dass dabei etwas schiefgehen könnte, schrieb Liang Xiaole weiter: „Die Sicherheit der sechs kleinen Mädchen muss gewährleistet sein. Sollte auch nur ein einziges Haar verloren gehen, wird der Landrat zur Rechenschaft gezogen.“

"Ja...ja...ja, ich garantiere es, ich garantiere es ganz bestimmt!" Magistrat Hu verbeugte sich weiterhin wiederholt.

Bordelle waren verachtet, und man blickte auf Frauen herab, die aus ihnen befreit worden waren. Die sechs Mädchen waren jung und alle dort verkauft worden. Doch später – besonders als sie älter wurden – nutzten die Menschen dies unweigerlich, um die sechs unschuldigen Kinder zu demütigen. In diesem Bewusstsein schrieb Liang Xiaole an die Wand: „Erzählt niemandem, dass ihr aus einem Bordell gerettet wurdet, und sprecht mit niemandem darüber. Wenn es jemand ausplaudert, soll euch der Blitz treffen.“

"Ja, ja, ja, ich werde es ganz bestimmt niemandem erzählen, ich werde es ganz bestimmt niemandem erzählen!" sagte Magistrat Hu zitternd, als könnte ihn jeden Moment ein Blitz treffen.

Die sieben Ehefrauen und Konkubinen zitterten bereits vor Angst und waren völlig still. Sie knieten mit gesenkten Köpfen in der Haupthalle, wie Angeklagte vor Gericht.

Es herrschte absolute Stille im Saal, abgesehen vom Rascheln der Blattläuse, die beim Schreiben von Liang Xiaole herunterfielen, und dem Geräusch der Antwort von Magistrat Hu.

Nachdem Liang Xiaole ihr Ziel erreicht hatte, dachte sie, es gäbe nichts mehr zu befehlen, glättete die Blattlauswand, schrieb die Worte „Sofort handeln“ darauf und beendete die Farce.

Unmittelbar danach bestellten alle im Kreisamt entweder Kutschen oder stellten Sänften bereit. Dann zogen sie die erste Frau mit sich und trugen Magistrat Hu auf dem Arm, und fuhren lautstark zum Bordell davon.

………………

Inzwischen hatte sich die Menschenmenge, die sich vor dem Bordell versammelt hatte, vollständig entfernt. Die Straßen waren wie ausgestorben.

Im Hof des Bordells hatten sich Blattläuse bis zu einer Tiefe von über 15 Zentimetern angesammelt. Die Bediensteten reinigten den Hof. Drinnen jedoch blieb das Licht an. Um den Geschäftsbetrieb nicht zu stören, ließ die Bordellbesitzerin die Prostituierten weiterhin in ihren Zimmern Kunden bedienen.

„Oh, der Magistrat ist wieder da.“ Die Dame ahnte, dass etwas nicht stimmte, als sie Magistrat Hu in seinen Amtsgewändern zurückkehren sah. Dennoch zwang sie sich zu einem fröhlichen Gesichtsausdruck und trat vor, um ihn zu begrüßen.

„Bereitet einen leeren Raum vor. Nur wir vier – Sie, Meister Wu, meine Frau und ich – werden dies besprechen“, wies Magistrat Hu an. Er hatte die Anweisungen im „himmlischen Buch“ nicht vergessen und bemühte sich nach Kräften um Diskretion.

„Ja“, antwortete die Dame und richtete eilig ein geräumiges Zimmer her. Da sie wusste, dass der Magistrat vertrauliche Angelegenheiten besprechen würde, verriegelte sie die Tür, nachdem Magistrat Hu, Meister Wu und die erste Frau eingetreten waren.

„Hm, die höheren Behörden haben wiederholt Anordnungen erlassen, die Bordellen die Beschäftigung junger Prostituierter verbieten. Wie konnten Sie diese Regel wissentlich verletzen!“, sagte Richter Hu, der nun nicht mehr eingeschüchtert wirkte, mit ernster Miene.

"Nein, Sir. Sie kommen auch oft hierher..."

"Hmpf..." Richter Hu schnaubte und unterbrach die Dame.

„Pfui“, zischte die Dame wütend vor sich hin, „ich meine, Sie kommen ja nicht oft hierher…“

„Unsinn, ich war noch nie hier!“, rief Magistrat Hu scharf. Seine Frau stand direkt neben ihm, und er musste sein Ansehen in der Familie wahren.

„Ja, ja, mein Herr, Sie waren ja noch nie hier, also können Sie das nicht wissen. Ich bin eine gesetzestreue Bürgerin. Wer ist denn der Klatschmaul, der mich verleumdet?“, sagte die Dame und tat, als sei sie verärgert.

„Immer noch so tun als ob! Dieser Parasitenschwarm ist eure Strafe. Ihr leugnet es immer noch! Holt schnell die sechs kleinen Mädchen aus dem Keller. Ich werde sie persönlich in ihre Heimatorte zurückbringen. Sobald diese Angelegenheit geklärt ist, werde ich euch verhören.“

„Oh, Euer Ehren, ich bin unschuldig! Diese sechs Kinder sind allesamt Waisen. Ich habe sie aus Güte adoptiert. Ich habe nie gesagt, dass sie später Prostituierte werden sollen. Euer Ehren, bitte verzeihen Sie mir unsere frühere Beziehung. Ich übergebe Ihnen alle Kinder, einverstanden?!“

Die Dame redete unaufhörlich weiter.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel