Capítulo 161

In diesem Moment wollte die große goldene Schlange gerade auf den Boden kriechen. Sie hielt einen Augenblick inne, hob den Kopf, um Liang Xiaole und die anderen anzusehen, drehte sich dann um und kroch ins Gras neben dem Obstbaum.

Liang Xiaole war verblüfft: Normalerweise wäre die Goldschlange, wie der Schwarzbär, an einem Herzriss sofort gestorben. Doch sie zögerte nur einen Moment, als wäre sie leicht verletzt, und floh dann schnell.

Es scheint, dass seine Superkräfte hier eingeschränkt sind und er ihre ursprüngliche Kraft nicht mehr ausüben kann; oder vielleicht ist die göttliche Kraft der goldenen Schlange (Liang Xiaole bestätigte, dass es sich um göttliche Kraft handelt) höher als seine eigene, und er ist nicht in der Lage, sie zu besiegen.

Das ist nur eine große Schlange, etwa so dick wie eine Faust. Wenn ein Tiger, ein Schwarzbär oder ein Gepard auftauchen würde und ihre Superkräfte sie nicht bezwingen könnten, würden die drei Kinder dann nicht ihre Beute werden?

Liang Xiaole brach sofort in kalten Schweiß aus. Sie dachte bei sich: Ich kann nicht wieder unüberlegt vorgehen und darf mich nicht davor fürchten, meine Fähigkeiten vor ihnen einzusetzen, aus Angst, entlarvt zu werden. Wenn ich die goldene Schlange nicht besiegen kann, kann ich sie wenigstens gegen Menschen einsetzen! Sie erinnerte sich an den Trick, mit dem sie Hou Hansan im Hinterhof der Kreisverwaltung in einen Sack gesteckt hatte, und stellte sich vor, wie die beiden Geschwister am Waldrand landeten. Da kam ihr ein Gedanke…

Die beiden Geschwister blieben jedoch an derselben Stelle stehen.

Was die Flucht der goldenen Schlange betraf, so glaubten Dou Jinping und seine Schwester, dass Dou Jinping, der Stumme, sie mit einer Handvoll trockener Zweige verscheucht hatte. Die Geschwister entspannten sich merklich.

Liang Xiaole war zutiefst schockiert: Ihre übernatürlichen Fähigkeiten waren hier tatsächlich stark eingeschränkt! Der einzige Ausweg bestand nun darin, in den Weltraum zu reisen und das kleine Jade-Einhorn zu bitten, die drei zu retten.

Da die Riesenschlange spurlos verschwunden war und keine anderen großen Tiere in der Nähe waren, blieb Liang Xiaole nichts anderes übrig, als ihre Angst zu unterdrücken und allein zu den Früchten am Baum zu gehen – ihr Ziel war es, Bruder und Schwester aus dem Weg zu gehen und eine Gelegenheit zu finden, sich in ihrer Raumdimension zu verstecken.

Als Dou Jinping dies sah, ergriff er, obwohl er stumm war, schnell Dou Jinxis Hand, und die beiden Geschwister folgten Liang Xiaole.

Doch als Liang Xiaole die goldenen Früchte am Baum erblickte, verwarf sie sofort den Gedanken, in ihre räumliche Dimension zurückzukehren – die goldenen Früchte waren einfach zu verlockend. Eine sanfte Brise wehte vorbei, und die Früchte verströmten einen erfrischenden und angenehmen Duft, der sehr wohltuend war.

Dies war die erste und einzige Frucht, die sie seit ihrem Eintritt in den Wald gesehen hatten. Auch Liang Xiaole hatte diese Art von Frucht noch nie zuvor gesehen, nicht einmal im Universum.

Liang Xiaole kam plötzlich ein Gedanke: Die goldene Frucht und die goldene Schlange – könnten diese beiden sich zufällig begegnet sein? Könnte es sein, dass die goldene Schlange sich um den Baum gewickelt hatte, um die goldene Frucht zu beschützen? Wenn ja, dann musste diese goldene Frucht überaus magisch und kostbar sein!

Da sie auf eine so wundersame und kostbare Frucht gestoßen sind, muss es Schicksal sein. Warum pflücken sie nicht eine und probieren sie?! Wenn es eine göttliche Frucht ist, könnte sie ihre Unbesonnenheit dieses Mal vielleicht wiedergutmachen.

Liang Xiaole kletterte nachdenklich hinauf und griff nach einem Ast, der bis zu ihrem Kopf reichte. Daraufhin griffen auch der stumme Dou Jinping und Dou Jinxi nach einem Ast.

Die Zweige sind sehr biegsam, ähnlich wie Weidenzweige. Wenn man sie mit der Hand dehnt, zittern sie heftig, und man kann die herabhängenden Zweige leicht greifen.

Da sieben oder acht Früchte an einem gar nicht so kleinen Baum hingen und es sich bei den Kindern um Kinder handelte, war das Pflücken gar nicht so einfach. Es dauerte eine ganze Weile, bis die drei endlich drei Früchte pflücken konnten – eine für jedes Kind. Liang Xiaole nutzte heimlich einen Teil ihrer besonderen Fähigkeit, um schließlich für jedes Kind eine Frucht zu pflücken.

„Es riecht so gut!“, rief Dou Jinxi aus, nachdem sie an der Frucht gerochen hatte. Dann fragte sie: „Ist diese Frucht essbar?“ (Fortsetzung folgt)

Kapitel 138 Der Stumme kann sprechen

Dou Jinxis Worte erinnerten Liang Xiaole: „Ja, ich dachte nur daran, wie gut die Frucht schmeckte. Was wäre, wenn sie giftig wäre? Würde das mir und anderen nicht schaden? Man sagt ja, Giftiges sei oft leuchtend bunt. Ich habe die goldene Schlange nur aufgrund ihrer Farbe für giftig gehalten. Wie konnte ich nur so unvorsichtig werden, sobald ich eine essbare Frucht sah?“

Vielleicht war es ein konditionierter Reflex, aber als Liang Xiaole die leuchtend goldene Frucht in ihrer Hand sah, verspürte sie sofort Durst. Sie dachte: „Es ist fast Nachmittag und niemand hat auch nur einen Tropfen Wasser getrunken. Wenn ich Durst habe, müssen sie es auch haben. Es gibt hier keine anderen Früchte, um unseren Durst zu stillen. Ob sie essbar sind oder nicht, ich werde diese zuerst probieren. Wenn sie in Ordnung sind, gebe ich ihnen etwas ab.“

Liang Xiaole wischte die Frucht an ihrer Kleidung ab, führte sie zum Mund und sagte: „Warte einen Moment, du kannst sie essen, wenn es mir wieder gut geht.“ Um sicherzustellen, dass der Stumme sie verstand, benutzte Liang Xiaole sowohl Worte als auch Gesten.

Sie fühlte sich schuldig. Sie in diesen seltsamen Wald zu führen, war schon ein riesiger Fehler gewesen; wie sollte sie ihrer Patentante noch unter die Augen treten, wenn noch etwas passierte?!

Bevor die Geschwister reagieren konnten, nahm Liang Xiaole einen kleinen Bissen. Sofort erfüllte ein süßer Geschmack ihren Mund. Liang Xiaole wusste nicht, wie Ginsengfrüchte schmecken, aber diese goldene Frucht war in ihren Augen noch köstlicher und schmackhafter.

Liang Xiaole aß eine goldgelbe Frucht von der Größe einer Birne auf einmal und wollte trotzdem noch mehr.

Nach kurzer Zeit fühlte Liang Xiaole, wie ihr ganzer Körper von Energie erfüllt war. Sie nahm auch einen Duft wahr, der von ihr ausging. Sie roch an ihrer Kleidung; sie roch nach frischen Früchten.

"Schon gut, esst ruhig!", "bestellte" Liang Xiaole fröhlich.

Bruder und Schwester aßen es in großen und kleinen Bissen. Schon bald war die goldene Frucht aus ihren Händen verschwunden.

„Es ist köstlich“, sagte Dou Jinxi und schmatzte mit den Lippen.

Dou Jinping, der stumme Mann, kicherte und leckte sich den Saft von den Händen.

Der Gedanke an die Früchte lenkte Liang Xiaole kurz von der Gefahr ab. Plötzlich erinnerte sie sich an das Büschel wilder Schwertlilien und dachte: „Da es nun mal so ist, kann ich genauso gut mit der Arbeit anfangen! Besser, ich bereue es später nicht!“ Sofort griff sie nach einer Sichel, ging hinüber, hob die herabhängenden Blattspitzen an, fand die Wurzeln und begann, sie in kleinen Büscheln abzuschneiden. Aufgrund ihrer geringen Größe und ihrer kleinen Hände konnte sie immer nur wenige Stängel auf einmal abhacken.

Als Dou Jinping dies sah, trat er vor, riss Liang Xiaole die Sichel aus der Hand und hieb mit einem einzigen Hieb eine große Handvoll Früchte ab.

Dou Jinxi sah dies und trat vor, um beim Aufräumen zu helfen.

Da Bruder und Schwester mit der Pflege des Schwertliliengrases beschäftigt waren, nutzte Liang Xiaole die Gelegenheit. Schnell huschte sie hinter einen großen Baum und verschwand in ihrer eigenen Raumdimension.

„Kleiner Jade-Qilin, kleiner Jade-Qilin!“, rief Liang Xiaole laut, sobald sie den Raum betreten hatte. Gleichzeitig behielt sie die Bewegungen ihrer kleinen Geschwister draußen im Auge und war bereit, sofort hinauszugehen, falls sie nach ihr suchten.

"Mein kleiner Meister, Ihr seid wieder in Schwierigkeiten geraten!" Das kleine Jade-Einhorn erschien wie von Zauberhand vor Liang Xiaole und fragte.

„Nun ja, ich bin mit zwei Kindern in diesen Wald gekommen, aber wir finden den Weg nicht mehr heraus. Außerdem funktionieren meine besonderen Fähigkeiten hier nicht richtig. Glaubst du, dass mit diesem Wald etwas nicht stimmt? Wie können wir hier nur wieder herauskommen?“

Die kleine Jade Qilin warf Liang Xiaole einen Blick zu und sagte: „Du solltest jetzt nicht hier sein.“

"Wenn wir jetzt nicht kommen sollen, wann können wir dann kommen?"

„Wenn deine Karriere in der realen Welt eine gewisse Größe erreicht hat und deine Superkräfte sich auf ein bestimmtes Niveau verbessert haben.“

Geschäft und Größe! Diese Gedanken überschwemmten Liang Xiaoles Kopf. Sie wollte zu diesem Zeitpunkt keine so weit entfernten Themen besprechen. Da sie eigentlich nicht hätte kommen sollen, aber nun einmal da war, war die Lösung der dringenden Probleme wichtiger:

"Sag mir schnell, was stimmt nicht mit diesem Wald? Wie sollen meine Freunde und ich hier herauskommen?"

„Irgendetwas stimmt nicht mit dem Wald, aber jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt für Erklärungen. Ihr müsst alle sofort hier weg“, sagte das kleine Jade-Einhorn und blinzelte. „Wir machen Folgendes: Ich verwandle mich in eine winzige Mücke und fliege voraus, und du führst die anderen, die mir folgen. Aber das ist eine einmalige Ausnahme!“

In diesem Moment hatte Dou Jinping draußen das Schachtelhalmgras fertig gemäht und band den großen Haufen mit einem kleinen Bündel zusammen.

"Okay. Dann ist das geklärt! Ich werde jetzt gehen."

Während Liang Xiaole sprach, huschte sie hinter den großen Baum, tat so, als sei sie gerade mit ihrer Notdurft fertig, und richtete ihre Kleidung, bevor sie wieder herauskam.

Dou Jinping trug zufällig ein großes Bündel Schachtelhalmgras bei sich, als er sie aufsuchte.

Die drei gingen Hand in Hand wieder Richtung Norden. Diesmal ging Liang Xiaole in der Mitte; sie hielt Dou Jinxis Hand mit einer und die Hand von Dou Jinping, dem stummen Mann mit dem Pferdehaar, mit der anderen.

Liang Xiaole fixierte die winzigen Mücken, die nur sie entdecken konnte, und fegte leise Dornen und Unkraut vom „Pfad“ vor ihnen. Die kleine Jade Qilin und die kleine Bu Liu Diu nutzten eine kleine Schrumpftechnik, und die drei Kinder erreichten im Nu und ohne große Mühe den Waldrand.

……

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel